Accessmatic Hulk 450 Manuale utente

Opening your life
MANUAL DE USUARIO
ADVERTENCIA
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada
por una persona técnicamente calificada o licenciada.Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar
en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
Hul 450 750 950
Sistema de apertura para puertas enrollables

Opening your lifeOpening your life
CONTENIDO
Aviso de seguridad
Prólogo
Ambiente y condiciones de trabajo
Producto característico
Instalación y prueba
Pruebas
Uso
Solución de problemas
Accesorios con motor
Período de garantía
1
1
2
2
3
3
9
9
9
Hul 450 750 950

1
Aviso de seguridad:
1) Los motores de las puertas enrollables deben instalarse horizontalmente con precisión.
2) El eje del rodillo de la puerta de la persiana debe ser homocéntrico y horizontal.
3) El motor debe estar conectado a tierra satisfactoriamente para evitar posibles lesiones por descargas. Los pernos de
conexión a tierra deben jarse al tablero de soporte de la rueda de la cadena o la caja de control del aparato eléctrico.
4) La persiana enrollable debe estar libre de obstáculos.
5) La longitud de suspensión vertical de la cadena debe ajustarse dentro de 3-6 mm, el ajuste debe realizarse antes de
colgar la persiana en el eje del rodillo.
6) Está estrictamente prohibido tirar del cable de bajada del motor.
7) El cable de alimentación externo debe tener un diámetro mínimo de 1 mm.
8) Se debe prestar especial atención a proteger el motor de la humedad y la lluvia, para evitar cortocircuitos.
9) La caja de interruptores debe instalarse en la pared seca y colocarse a una altura de más de 1,5 metros de altura, esto es
para asegurar que los niños no puedan operar el interruptor de pared y el control remoto.
10) Pararse debajo de la puerta está prohibido durante la instalación.
11) Está estrictamente prohibido permitir que algo o alguien pase por debajo de la puerta operativa.
12) Está estrictamente prohibido instalar el motor en áreas combustibles o explosivas.
13) Consulte la parte cuatro y la parte cinco si desea obtener más información sobre el montaje izquierdo, también puede
consultar el diagrama de instalación.
14) Agregue aceite lubricante apropiado en los rodillos de la cadena después de la prueba del motor; continúe haciéndolo
cuando sea necesario.
15) El motor de la contraventana debe instalarse hasta 2,5 metros sobre el suelo o un pasillo accesible.
Recordatorio:
Elija el equipo de seguridad de la siguiente manera si instala nuestro motor de persiana:
1) Freno de seguridad: Protéjase contra la caída repentina de la persiana, cuando el motor está funcionando.
2) Fotocélula: Obligar al motor a parar y subir, si el motor de la persiana baja y algunas barreras debajo de la puerta.
Prólogo
El motor electrónico de persiana enrollable ECR es el producto que nuestra empresa produce desde hace muchos años.
Utiliza las técnicas de producción más avanzadas combinadas con las últimas tecnologías disponibles para
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

2
brindar conabilidad con diversas funcionalidades. El producto tiene una calidad creíble, es fácil de instalar y se ha demos-
trado que se adapta a una amplia variedad de aplicaciones.
Los motores se pueden instalar tanto en el lado izquierdo como en el derecho.
1) Ambiente y condiciones de trabajo
1) Temperatura de trabajo: −15 ℃〜45 ℃。
2) Humedad relativa de trabajo: ≤95%(40 ℃ )。
3) Trabajo a corto plazo:
a) La operación monofásica continua no debe exceder los 7 minutos
b) La operación trifásica continua no debe exceder los 15 minutos
2) Característica del producto:
a) Diseño de estructura simple y agradable con gran poder.
b) Buena relación unidad / tamaño.
c) Los elementos seleccionados garantizan un trabajo seguro y abilidad.
d) Bajos niveles de ruido.
e) Pequeña oscilación.
f) Instalación sencilla y ligera.
g) Operación manual simple por ejemplo: si hay un corte de energía.
h) Dispositivo de seguridad en patente nacional de rotura de cadena.
Modelo Entrada
(W)
Establecer
carga
poner torque
(N.m)
Establecer
carga
fuerza de
elevación
(kg.f)
Establecer
carga
poner turno
velocidad
(r/min)
Elevación máx
altura (m)
Listones
grosor (mm)
Max externo
diametro de
puerta (m)
Peso de
motor (kg)
400-1P
700-1P
900-1P
710
1190
1250
329
647
809
400
700
900
5.6
4.0
3.5
7 7
7 7
6 6 0.38
0.42
0.47
10A
10A
10A
12.8
14.2
14.2
12 20
110V 60Hz
422-1P
722-1P
922-1P
836
1225
1225
329
647
809
400
700
900
5.6
4.5
3.5
7 7
7 7
6 6 0.38
0.42
0.47
10A
10A
10A
12.8
14.2
14.2
220V 60Hz
Cadena
número
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

3
4) Instalación y prueba:
El motor electrónico de persiana enrollable ECR (300-1000) se produce como estándar para instalación en el lado derecho
(visto desde el interior). Si desea instalar en el lado izquierdo, es necesario aojar cuatro tornillos en la carcasa del freno. Esto
le permitirá girar la carcasa 180º y luego volver a apretar los tornillos.
Nota: Las líneas blanca y verde de los interruptores deben cambiar de posición.
El tablero de soporte de la rueda de cadena se puede instalar horizontalmente, según la situación especíca, como se mues-
tra en la Fig.3, o se puede jar dentro de un rango de 0-45 grados. Cuando la tabla de soporte no está instalada horizontal-
mente, la carcasa del freno debe girarse de manera que la cadena de tracción manual tipo bucle pueda colocarse vertical-
mente de manera normal.
Nota: Se debe prestar especial atención a la unión de la carcasa y la tapa superior del motor. Cuando esté seguro de que no
hay espacio, apriete los pernos (en diagonal). Si existe un espacio y se permite, la eciencia de frenado podría verse afectada.
No se debe violar el orden de las fases para los motores trifásicos. Cuando el aumento se vuelve negativo, los motores deben
detenerse inmediatamente para reajustar el orden de las fases. Si se utiliza una fuente de alimentación provisional para la
prueba; Se debe prestar atención a conectar en la secuencia correcta cuando se introduce la fuente de alimentación normal.
El enfoque de operación correcto es el siguiente: cuando se presiona el botón de subida en la línea blanca, el motor debe
girar en sentido antihorario, permitiendo que funcione el dispositivo de limitación de posición. Consulte la Fig. 1 para obte-
ner más detalles. De lo contrario, la puerta del obturador quedaría fuera de control y se dañaría.
Pruebas
Modelo de pieza deslizante que limita la posición del tapón de rosca (Figura 1)
Aoje el perno de bloqueo (n. ° 3) del limitador de posición antes de realizar la prueba y luego tire de la cadena manual para
levantar la puerta 1 metro por encima del piso. Presione el botón "arriba", "detener" y "abajo", observe estas funciones del
funcionamiento de la persiana enrollable para ver si son correctas. Una vez que haya conrmado que la puerta está funcio-
nando bien, abra la puerta hacia arriba o hacia abajo hasta la posición que desee, gire la pieza deslizante del limitador de
posición (No 6) hasta que toque el interruptor de desplazamiento (No 2) y escuche ' tictac '. Atornille el Perno de bloqueo (No
3) y repita la prueba hasta que el limitador esté en la mejor posición. Finalmente, vuelva a atornillar el perno de bloqueo.
Modelo de placa de limitación de posición de la tuerca del tornillo de la forma del engranaje (Figura 2)
Aoje los dos pernos de bloqueo (No 3) del limitador de posición, antes de realizar la prueba. Sostenga la placa del limitador
de posición central (No 6) con los dedos, empújela 4 mm hacia el lado izquierdo y extraiga el tornillo 4 mm. La placa de
limitación de posición se separará ahora del tornillo de forma de engranaje. Gire la tuerca del tornillo de la forma del engra-
naje (No 5) para establecer la posición de la puerta, el método es el mismo que el anterior. Después de establecer la posición
de la puerta, sostenga el medio de la placa de limitación de posición (No 6) y empújela hacia arriba para hacer que la placa
de limitación de posición inja un juego de engranajes.
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

4
(Si no puede injarse, gire la tuerca del tornillo de la forma del engranaje para ajustarlo) y luego empuje la placa de limita-
ción de posición hacia el lado derecho 4 mm, para alcanzar la parte inferior del juego del engranaje. Apriete el Perno de
bloqueo (No 3) y repita la prueba hasta que el limitador alcance la posición deseada.
Si el motor del obturador instala depuración o funciona durante mucho tiempo, el motor interior se calentará y la protección
térmica obligará al motor a dejar de funcionar. Hasta que la variación de temperatura caiga por debajo de 2K entre el motor
y el medio de enfriamiento, el motor volverá a funcionar.
Diagrama de limitación de posición
1) Engranaje
2) Interruptor de
jogging
3) Perno de bloqueo
1) Engranaje
2) Interruptor de
jogging
3) Perno de bloqueo
4) Cable de engranajes
5) Tuerca del tornillo limitador
de posición
6) Pieza deslizante limitadora
de posición
4) Cable de engranajes
5) Tuerca de tornillo de forma
de engranaje
6) Tablero de limitación de
posición
A B
Figura 1
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

5
Diagrama de parada del tambor
Figura 2
Datos del diagrama de instalación de tambores
modelo
400Kg
700Kg
900Kg
D2
Φ35
Φ35
Φ40
D3
5”
6”
6”
L
35
45
45
C
4
5
5
Bearing
207
207
208
Remark
Diagrama de instalación chapado en soporte
Modelo A unit(㎜) Utilice normalmente la instalación horizontal
Code no.
400kg
700kg
900kg
L B M D Ф
522 310 302 150 100
585 350 316 175 156
620 400 352 185 156
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

(con marca blanca) negro (cero) (sin marca) negro (fuego)
Diagrama de cableado eléctrico 220V
Diagrama de cableado eléctrico 20V
6
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

7
Symbol Name Size & Model Quantity
KH Heat protector JOK-SF-1 1
1SB, 2SB, 3SB Switch 2 opn 1 close 1
SL1, SL2 top and bottom
bottons JWL- 1- 11 2-4
1K - 4K Small relay JQX - 13F 4
U
YC
M
Rectier
Magnet coil
Treble - phase
Motor 380 V
1
1
1
300kg - 1000kg
5) uso
Presione los botones "arriba" o "abajo". Si no hay reacción, presione el botón "detener" para evitar daños potenciales al
motor.
Verique si hay algún obstáculo debajo de la puerta del obturador antes de cerrarla. Está prohibido pasar debajo de la
persiana durante el proceso de apertura o cierre de la puerta.
Al cerrar el obturador, con la alimentación apagada, tire ligeramente del lazo de la puerta del obturador para una velocidad
controlada hacia abajo, uniforme. Relaje el tirón del lazo de tracción cuando la puerta esté casi cerrada y luego tire de nuevo
para cerrarla por completo.
Al abrir el obturador, con la energía apagada, evite estrictamente colocar el obturador sobre la altura de la posición límite,
de lo contrario puede estar fuera de control.
Los motores para puertas cortafuego están equipados con cajas de control separadas. El personal especialmente calicado
debe realizar el mantenimiento y la inspección preventiva y regular.
Diagrama de cableado eléctrico 380V
Diagrama de cableado eléctrico 380V
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950

8
corpion
El diagrama anterior muestra la instalación del lado derecho. Ver diagrama de conexión
Para la instalación del lado izquierdo, cambie la posición de las líneas blanca y verde.
Diagrama de conexión de control remoto y motor de persiana enrollable (interruptor de botón)
- Consulte el diagrama de conexión para la instalación del lado derecho; cambiar la posición de las líneas blancas y verdes
para la instalación del lado izquierdo
- Destape la tubería en el medio de la línea de botones, corte el extremo de la línea amarilla para descubrir la línea de plomo
y conéctelos por separado.
Único control de interruptor Doble interruptor en lugar
Opening your lifeOpening your life
Hul 450 750 950
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
8
Indice
Lingue:
Altri manuali Accessmatic Motore




















