AEG BSS18C3B3 Manuale utente

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
BSS18C3B3
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
Instrucţiuni de folosire originale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ϟΗόϠϳϣΎΕϷλϠϳΔ

2
2
ENGLISH
321
Picture section
with operating description and functional description 4
DEUTSCH
321
Bildteil
mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen 4
FRANÇAIS
321
Partie imagée
avec description des applications et des fonctions 4
ITALIANO
321
Sezione illustrata
con descrizione dell’applicazione e delle funzioni 4
ESPAÑOL
321
Sección de ilustraciones
con descripción de aplicación y descripción funcional 4
PORTUGUÊS
321
Parte com imagens
explicativas contendo descrição operacional e funcional 4
NEDERLANDS
321
Beeldgedeelte
met toepassings- en functiebeschrijvingen 4
DANSK
321
Billeddel
med anvendelses- og funktionsbeskrivelser 4
NORSK
321
Bildedel
med bruks- og funksjonsbeskrivelse 4
SVENSKA
321
Bilddel
med användnings- och funktionsbeskrivning 4
SUOMI
321
Kuvasivut
käyttö- ja toimintakuvaukset 4
ǼȁȁǾȃǿȀǹ
321
ȉȝȒȝĮİȚțȩȞȦȞ
ȝİʌİȡȚȖȡĮijȑȢȤȡȒıȘȢțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ 4
TÜRKÇE
321
Resim bölümü
8\JXODPDYHIRQNVL\RQDoÕNODPDODUÕLOHELUOLNWH 4
ý(6.<
321
2EUD]RYiþiVW
s popisem aplikací a funkcí 4
6/29(16.<
321
2EUD]RYiþDVĢVSRSLVRPDSOLNiFLtDIXQNFLt 4
POLSKI
321
&]ĊĞüU\VXQNRZD]RSLVDPL]DVWRVRZDQLDLG]LDáDQLD 4
0$*<$5
321
.pSHVUpV]DONDOPD]iVLpVPĦN|GpVLOHtUiVRNNDO 4
SLOVENSKO
321
Del slikez opisom uporabe in funkcij 4
HRVATSKI
321
Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija 4
LATVISKI
321
$WWƝODGDƺDDUOLHWRãDQDVXQIXQNFLMXDSUDNVWLHP 4
LIETUVIŠKAI
321
3DYHLNVOơOLRGDOLVVXYDUWRMLPRLQVWUXNFLMDLUIXQNFLMǐDSUDã\P 4
EESTI
321
Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega 4
ɊɍɋɋɄɂɃ
321
Ɋɚɡɞɟɥɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɣɫɨɩɢɫɚɧɢɟɦɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɮɭɧɤɰɢɣ 4
ȻɔɅȽȺɊ&.ɂ
321
ɑɚɫɬɫɴɫɫɧɢɦɤɢɫɨɩɢɫɚɧɢɹɡɚɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɢɮɭɧɤɰɢɢ 4
ROMÂNA
321
6HFYHQĠDGHLPDJLQHFXGHVFULHUHDXWLOL]ăULLúLDIXQFĠLRQăULL 4
ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ
321
Ⱦɟɥɫɨɫɥɢɤɢɫɨɨɩɢɫɢɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚɢɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚʃɟ 4
ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ
321
ɑɚɫɬɢɧɚɡɡɨɛɪɚɠɟɧɧɹɦɢɡɨɩɢɫɨɦɪɨɛɿɬɬɚɮɭɧɤɰɿɣ 4
ϲΑέϋ
321
ϲϔϳυϭϟϭϲϠϳϐηΗϟϑλϭϟϪΑΩΟϭϳέϭλϟϡγϗ 4

3
3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints
and description of Symbols
15
Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen
und Erklärung der Symbole.
17
Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que
l’explication des pictogrammes.
19
Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo,
spiegazione dei simboli.
21
Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos.
23
3DUWHFRPWH[WRH[SOLFDWLYRFRQWHQGR(VSHFL¿FDo}HVWpFQLFDV$YLVRVGHVHJXUDQoDHGHRSHUDomRHD'HVFULomR
dos símbolos.
25
Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de
symbolen.
27
Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger
og symbolforklaring.
29
Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner
og forklaring av symbolene.
31
Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner
samt symbolförklaringar.
33
Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet
sekä merkkien selitykset.
35
ȉȝȒȝĮțİȚȝȑȞȠȣȝİIJİȤȞȚțȐȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐıȘȝĮȞIJȚțȑȢȣʌȠįİȓȟİȚȢĮıijĮȜİȓĮȢțĮȚİȡȖĮıȓĮȢ
țĮȚİȟȒȖȘıȘIJȦȞıȣȝȕȩȜȦȞ
37
7HNQLNELOJLOHUL|QHPOLJYHQOLNYHoDOÕúPDDoÕNODPDODUÕQÕYHGHVHPEROOHULQDoÕNODPDODUÕQÕ
içeren metin bölümü.
39
7H[WRYiþiVWVWHFKQLFNêPLGDW\GĤOHåLWêPLEH]SHþQRVWQtPLDSUDFRYQtPLSRN\Q\
DVY\VYČWOLYNDPLV\PEROĤ
41
7H[WRYiþDVĢVWHFKQLFNêPLGiWDPLG{OHåLWêPLEH]SHþQRVWQêPLDSUDFRYQêPLSRN\QPL
a s vysvetlivkami symbolov
43
&]ĊĞüRSLVRZD]GDQ\PLWHFKQLF]Q\PLZDĪQ\PLZVND]yZNDPLGRW\F]ąF\PLEH]SLHF]HĔVWZDLSUDF\RUD]
REMDĞQLHQLDPLV\PEROL
45
6]|YHJHVUpV]PĦV]DNLDGDWRNNDOIRQWRVEL]WRQViJLpVPXQNDYpJ]pVL~WPXWDWiVRNNDOYDODPLQWDV]LPEyOXPRN
magyarázata.
47
'HOEHVHGLODVWHKQLþQLPLSRGDWNLSRPHPEQLPLYDUQRVWQLPLRSR]RULOLLQGHORYQLPLQDYRGLOL
in pojasnili simbolov.
49
'LRãWLYDVDWHKQLþNLPSRGDFLPDYDåQLPVLJXUQRVQLPLUDGQLPXSXWDPD
LREMDãQMHQMHPVLPEROD
51
7HNVWDGDƺDDUWHKQLVNDMLHPSDUDPHWULHPVYDUƯJLHPGURãƯEDVXQGDUEƯEDVQRUƗGƯMXPLHP
VLPEROXDWãLIUƝMXPLHP
53
Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis
EHLVLPEROLǐSDDLãNLQLPDLV
55
Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega
ning sümbolite kirjeldustega.
57
Ɍɟɤɫɬɨɜɵɣɪɚɡɞɟɥɜɤɥɸɱɚɸɳɢɣɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɞɚɧɧɵɟɜɚɠɧɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɚɬɚɤɠɟɨɩɢɫɚɧɢɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɯɫɢɦɜɨɥɨɜ
59
ɑɚɫɬɫɬɟɤɫɬɫɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɞɚɧɧɢɜɚɠɧɢɭɤɚɡɚɧɢɹɡɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɪɚɛɨɬɚ
ɢɪɚɡɹɫɧɟɧɢɟɧɚɫɢɦɜɨɥɢɬɟ
61
3RUĠLXQHGHWH[WFXGDWHWHKQLFHLQGLFDĠLLLPSRUWDQWHSULYLQGVLJXUDQĠDúLPRGXOGHOXFUX
úLGHVFULHUHDVLPEROXULORU
63
ɌɟɤɫɬɭɚɥɟɧɞɟɥɫɨɌɟɯɧɢɱɤɢɤɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɜɚɠɧɢɛɟɡɛɟɞɧɨɫɧɢɢɪɚɛɨɬɧɢɭɩɚɬɫɬɜɚ
ɢɨɛʁɚɫɧɭɜɚʃɟɧɚɫɢɦɛɨɥɢɬɟ
65
Ɍɟɤɫɬɨɜɚɱɚɫɬɢɧɚɡɬɟɯɧɿɱɧɢɦɢɞɚɧɢɦɢɜɚɠɥɢɜɢɦɢɜɤɚɡɿɜɤɚɦɢɡɬɟɯɧɿɤɢɛɟɡɩɟɤɢɬɚɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ɿɩɨɹɫɧɟɧɧɹɦɫɢɦɜɨɥɿɜ
67
ίϭϣέϟϑλϭϭϝϣόϟϭΔϣϼγϠϟΔϣΎϬϟΎλϧϟϭΔϳϧϔϟΕΎϧΎϳΑϟΎΑΩϭίϣϟϲλϧϟϡγϘϟ
69

4
4
BSB18G3
11
8
10
14
START
STOP

5
5
12
9
13
6
6
13
1 2 3

6
6
1
2
1
2
click
Remove the battery pack before
starting any work on the product.
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
mit dem Gerät arbeiten.
5HWLUH]OHEORFEDWWHULHDYDQWG¶HႇHFWXHUOD
moindre intervention sur le produit.
Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a
lavorare sul prodotto.
Retire la batería antes de iniciar cualquier
trabajo en el producto.
Retire a bateria antes de iniciar quaisquer
tarefas no produto.
Verwijder de accu alvorens werkzaamheden
aan de machine uit te voeren.
Fjern batteripakken inden start af arbejde på
produktet.
Fjern batteripakken før du starter noe arbeid
på produktet.
Ta bort batteripaketet innan arbete på
produkten påbörjas.
Irrota akkupakkaus ennen kuin teet
tuotteeseen mitään toimenpiteitä.
ǹijĮȚȡȑıIJİIJȘȝʌĮIJĮȡȓĮʌȡȚȞȟİțȚȞȒıİIJİ
ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİİȡȖĮıȓĮıIJȠȝȘȤȐȞȘȝĮ
hUQ]HULQGHKHUKDQJLELULúOHPHEDúODPDGDQ
|QFHSLOSDNHWLQLoÕNDUÕQ
3ĜHG]DKiMHQtPSUiFHQDSURGXNWXY\MPČWH
baterii.
3UHGDNRXNRĐYHNþLQQRVĢRXQDYêURENX
Y\EHUWH]QHKRV~SUDYXEDWpULt
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPSUDFSU]\SURGXNFLH
QDOHĪ\Z\MąüDNXPXODWRU
A terméken végzett bármilyen munka
HONH]GpVHHOĘWWYHJ\HNLD]DNNXW
3UHG]DþHWNRPL]YDMDQMDNDNUãQLKNROLSRVHJRY
QDL]GHONXRGVWUDQLWHEDWHULMVNLYORåHN
%DWHULMVNLVNORSXNORQLWHSULMHSRþHWNDELOR
kakvog rada na proizvodu.
1RƼHPLHWDNXPXODWRUXEORNXSLUPVX]VƗNW
MHENƗGXVDSNRSHVGDUEXV
,ãLPNLWHDNXPXOLDWRULǐSULHãY\NG\GDPLEHW
NRNLXVƳUHQJLQLRWHFKQLQơVSULHåLnjURVYDO\PR
ar remonto darbus.
Eemaldage aku enne mistahes tööde
teostamist toote juures.
Ⱦɨɧɚɱɚɥɚɥɸɛɵɯɪɚɛɨɬɧɚɞɢɡɞɟɥɢɟɦ
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɣɛɥɨɤ
ɂɡɜɚɞɟɬɟɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɚɬɚɛɚɬɟɪɢɹɩɪɟɞɢ
ɞɚɡɚɩɨɱɧɟɬɟɤɚɤɜɚɬɨɢɞɚɟɞɟɣɧɨɫɬɩɨ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
ÌQDLQWHGHDvQFHSHRULFHRSHUD܊LHDVXSUD
SURGXVXOXLVFRDWH܊LDFXPXODWRUXO
Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟɝɢɛɚɬɟɪɢɢɬɟɩɪɟɞɞɚɩɨɱɧɟɬɟ
ɞɚɜɪɲɢɬɟɧɟɤɚɤɜɚɪɚɛɨɬɚɧɚɫɚɦɢɨɬ
ɩɪɨɢɡɜɨɞ
ɉɟɪɟɞɩɨɱɚɬɤɨɦɛɭɞɶɹɤɢɯɨɩɟɪɚɰɿɣɡ
ɩɪɢɫɬɪɨɽɦɜɢɣɦɿɬɶɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɭɛɚɬɚɪɟɸ
ΞΗϧ˵ϣϟϰϠϋϝΎϣϋϱϲϓ˯ΩΑϟϝΑϗΔϳέΎρΑϟΔϣίΣΔϟί·ΏΟϳ

7
7
75-100 %
50-75 %
25-50 %
0-25 %

8
8
2
1
click
1
2

9
9
123
x1 x2 x3
1 2 3

10
10
Handle (insulated gripping surface)
Handgriff (isolierte Grifffläche)
Poignée (surface de prise isolée)
Impugnatura (superficie di presa isolata)
Empuñadura (superficie de agarre con
aislamiento)
Manípulo (superfície de pega isolada)
Handgreep (geïsoleerd)
Håndtag (isolerede gribeflader)
Håndtak (isolert gripeflate)
Handtag (isolerad greppyta)
Kahva (eristetty tarttumapinta)
ȋİȚȡȠȜĮȕȒȝȠȞȦȝȑȞȘİʌȚijȐȞİȚĮȜĮȕȒȢ
El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi)
5XNRMHĢL]RORYDQiXFKRSRYDFtSORFKD
5XNRYlĢL]RORYDQi~FKRSQiSORFKD
8FKZ\W]L]RORZDQąSRZLHU]FKQLą
)RJDQW\~V]LJHWHOWIRJyIHOOHW
5RþDML]ROLUDQDSULMHPDOQDSRYUãLQD
5XNRKYDWL]ROLUDQDSRYUãLQD]DGUåDQMH
5RNWXULVL]ROƝWDVDWYHUãDQDVYLUVPD
5DQNHQDL]ROLXRWDVUDQNHQRVSDYLUãLXV
Käepide (isoleeritud pideme piirkond)
Ɋɭɤɨɹɬɤɚɢɡɨɥɢɪɨɜɚɧɧɚɹɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
ɪɭɱɤɢ
Ɋɴɤɨɯɜɚɬɤɚɢɡɨɥɢɪɚɧɚɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɡɚ
ɯɜɚɳɚɧɟ
0kQHUVXSUDIDĠăGHSULQGHUHL]RODWă
Ⱦɪɲɤɚɢɡɨɥɢɪɚɧɚɩɨɜɪɲɢɧɚ
Ɋɭɱɤɚɿɡɨɥɶɨɜɚɧɚɩɨɜɟɪɯɧɹɪɭɱɤɢ
ΔϟϭίόϣνΑϘϣϟΔΣΎγϣνΑϘϣϟ
START
STOP
Indice
Lingue:
Altri manuali AEG Avvitatore a impulsi

AEG
AEG BSS18S12BL-0 Istruzioni operative

AEG
AEG SD 340 Manuale utente

AEG
AEG BSS18S12BL2 Manuale utente

AEG
AEG A18SIW12BL Manuale utente

AEG
AEG BSS 14 Manuale utente

AEG
AEG BSS12G3 Manuale utente

AEG
AEG A18IW12 Manuale utente

AEG
AEG BSS 12 C Manuale utente

AEG
AEG BSS18S12BL Manuale utente

AEG
AEG BSS18SBL Manuale utente





















