Agu EC6 Manuale utente

agu–baby.com
ELECTRIC KETTLE
MULTIFUNCTIONAL
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
FR MODE D’EMPLOI
EN USER MANUAL
RU РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AGU EC6

2
INHALT
1 Einleitung ...........................................................................................................................3
2 Bezeichnungsliste ...........................................................................................................4
3 Anwendungsbereich.......................................................................................................5
4 Lieferumfang ....................................................................................................................6
5 Hauptkennwerte..............................................................................................................7
6 Gerätebeschreibung .......................................................................................................8
7 Sicherheitsanweisungen...............................................................................................9
8 Betriebsvorbereitung....................................................................................................11
9 Arbeitsweise und Prinzip............................................................................................ 13
10 Reinigung des Geräts...................................................................................................21
11 Mögliche Störungen und deren Beseitigung........................................................ 22
12 Verordnungen der Lagerung, Beförderung und Betrieb des Geräts ............ 23
13 Entsorgung..................................................................................................................... 23
14 .................................................................................................................. 24
15 Herstellergarantie ........................................................................................................ 25
MULTIFUNKTIONS-WASSERKOCHER AGU EC6 DE

3
DE
EINLEITUNG
Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!
Multifunktions-Wasserkocher AGU EC6 ist ein einzigartig Küchengerät, das die
mehrere Geräte ersetzen kann.
Mit dem Multifunktions-Wasserkocher AGU EC6 können Sie das Wasser auf
die gewünschte Temperatur erhitzen und dann die gewünschte Heiztemperatur
aufrechterhalten. Die Unstetigkeit / Schritt der Temperatureinstellung ist 1 °C.
Mit einem speziellen Behälter und Sterilisationsdeckel (werden standardmäßig
geliefert) kann der Wasserkocher AGU EC6 als Sterilisator dienen. Mit einem
Kochbehälter (wird standardmäßig geliefert) können Sie Kindergerichte für das
Kind kochen. Mit dem Multifunktions-Wasserkocher AGU EC6 haben Sie die
Möglichkeit, Flaschen und Gläser mit Babynahrung zu erwärmen.Eine andere Möglich-
keit für Sie, wenn Sie dieses Gerät verwenden, ist die Zubereitung von Joghurts.
Gleichzeitig ist der Multifunktions-Wasserkocher AGU EC6 sicher, hygienisch,
leicht zu reinigen und nimmt wenig Platz ein.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
1

4
BEZEICHNUNGSLISTE
Symbole Bedeutung
Das Gerät entspricht den Hauptanforderungen von der:
• Richtlinie 2014/30/EU EMC über elektromagnetische Verträglichkeit;
• Richtlinie 2014/35/EU LVD über Niederspannungsanlage;
• Richtlinie 2011/65/EU RoHS über Beschränkung der Verwendung
Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass es am En-
de seiner Lebensdauer nicht mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um mögliche Umweltschäden zu vermeiden oder die mensch-
liche Gesundheit vor unkontrollierter Entsorgung zu schützen, tren-
nen Sie diese Abfälle von anderen Abfallarten und recyceln Sie
sieentsprechend den übernommenen Normen.
Das Gerät entspricht den Hauptanforderungen der Richtlinie
2011/65/EU über Beschränkung der Verwendung bestimmter
Das Gerät entspricht den Hauptanforderungen
• der Technischen Regeln der Zollunion 020/2011 «Elektromagne-
tische Verträglichkeit der Betriebsmittel», über elektromagnetische
• Verträglichkeit der Betriebsmittel;
• der Hauptanforderungen der Technischen Regeln der Zollunion
004/2011 «Über Sicherheit von Niederspannungsgeräten», über
sicherheit von Niederspannungsgeräten.
Warnung / Achtung.
Vor Gebrauch beachten Sie die Bedienungsanleitung.
Hersteller.
2

5
DE
ANWENDUNGSBEREICH
Das Gerät ist für Haushaltsnutzung bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht für
andere Zwecke.
Das Gerät kann verwendet werden für:
• Wasserheizung für Babynahrung / Anfangsnahrung (Schritt 1 Grad).
• Haltung der Wassertemperatur im Rahmen der erforderlichen Temperatur.
•
• Abkochen des Wassers.
• Sterilisation.
• Dampfgaren.
• Zubereitung von Joghurts.
3

6
LIEFERUMFANG
1.
2.
3.
4. Kochbehälter 1 pc.
5.
6.
7.
4
1
2 4
3
5
6
7

7
DE
HAUPTKENNWERTE
Technische Parameter
5
Typ Multifunktions-Wasserkocher
Spannungsversorgung Wechselstromnetz 220-240 V mit der
Frequenz 50 Hz
Einstellbereich (Einstellung)
von Temperaturen, 1-100
Unstetigkeit / Schritt
der Temperatureinstellung, 1
Abmessungen, mm
Volumen einer Schüssel, ml 1000
Gewicht, g 1590
Anzeige
des Temperaturmessergebnisses Jede 10 Sekunden
Maximalleistung, W 800

8
GERÄTEBESCHREIBUNG
Betriebsarten des Multifunktions-Wasserkochers AGU EC6:
1. Wasserheizung zur Vorbereitung von Anfangsnahrung (MILKMOD).
2. Erwärmen der Babynahrung (WARMER).
3. Sterilisation (STERILIZER).
4. Dampfgaren (STEAMER).
5. Wasserheizung (TEA MAKER).
6. Zeitvorwahl-Funktion (TIME SET).
6

9
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Vor dem Gebrauch lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie
sie für eine spätere Verwendung als Referenzmaterial.
• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass
die auf dem Gerät angegebenen Parameter mit den Parametern Ihres
Stromnetzes übereinstimmen. Der Wasserkocher kann nur in senk-
rechter Lage auf dem Untersatz (Basis), der im Lieferumfang enthalten
ist, verwendet werden.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das
Gerät nicht unangemessen. Verwenden Sie das Gerät nur für die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke
• Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht
über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie
wurden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der
Benutzung des Gerätes unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt.
• Es ist notwendig, die Kinder zu überwachen, um ihre Spiele mit Gerät,
Zubehöre und Originalverpackung zu verhindern. Reinigung und Wartung
des Gerätes dürfen nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen von Kindern
durchgeführt werden.
• Behalten Sie die Kinder während des Betriebs im Auge. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen!
• Lassen Sie das Kabel nicht an der Tischkante oder Aufstellungsort hängen.
• Die Länge des Netzkabels kann durch Umwickeln um den Untersatz
eingestellt werden. Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von heißen
Stecker und andere Teile des Geräts beschädigt sind.
• Die Ersetzung des Netzkabels wird nur von einem Servicetechniker
durchgeführt.
• Prüfen Sie regelmäßig das Netzkabel auf Beschädigungen.
• Stellen Sie den Wasserkocher nicht in die Spülmaschine.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Wasser.
7

10
• Verwenden Sie den Wasserkocher nicht ohne Deckel und achten Sie
darauf, dass der Deckel während der Heizung fest verschlossen ist.
• Seien Sie vorsichtig, wenn das Gerät heißes Wasser enthält. Berühren
Sie nicht den Körper des Wasserkochers und halten Sie Ihre Hände nicht
über den Dampf, der unter Deckel herauskommt. Nimm den Wasser-
Wasser, achten Sie darauf, wenn Sie den Deckel sofort nach dem Aufko-
Wasser kann schwere Verbrennungen verursachen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wasserkocher mit kochendem
Wasser bewegen.
• Heben Sie die Behälter zur Sterilisation und zum Dampfgaren und den
-
le Strichmarke. Wasser sollte den Boden des Behälters abdecken; andern-
falls kann das Wasser verdunsten und das Gerät ohne Wasser verlassen.
• Das Heizelement behält die Nachwärme nach Gebrauch. Bewegen Sie
das Gerät nicht, wenn das Gerät heißes Wasser enthält. Auf dem Deckel
und der Basiseinheit des Geräts kann sich Kondenswasser bilden. Dies
• Prüfen Sie die Temperatur der Milch und Babynahrung, beheizt im Gerät,
bevor das Baby füttern!
• Nach mehrmaligem Gebrauch kann die Kalkablagerung in Abhängigkeit
• Je härter das Wasser ist, desto schneller bildet sich die Kalkablagerung.
Kalkstein kann verschiedene Farben haben.
• Obwohl Kalkstein harmlos ist, kann übermäßige Menge den Betrieb des
das Gerät regelmäßig, wie im Abschnitt "Entkalkung" beschrieben.
• Vor der Reinigung schalten Sie immer das Gerät vom Netz und lassen
Sie das Gerät bei Bedarf abkühlen.
• Das Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung gegen Überhitzung und zum
Einschalten ohne Wasser ausgestattet.
• Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn Sie versuchen das Gerät
mit nicht genug Wasser oder ohne Wasser einzuschalten.
Indice
Lingue:
Altri manuali Agu Bollitore



















