Amica KML 4011 Manuale utente

ROBOT PLANETARNY
KITCHEN ROBOT
KÜCHENROBOTER
KML 4011
KML 5011
KML 6011*
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI..................................................................2
EN OPERATING INSTRUCTIONS.......................................................13
DE GEBRAUCHSANWEISUNG...........................................................22

2
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA.........................................................3
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA........................................................................................5
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU...............................................................................6
OBSŁUGA................................................................................................................................................10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA..........................................................................................................12
Szanowny kliencie
Dziękujemy za wybór rmy Amica. Od lat dostarczamy wysokiej jakości urządzenia
AGD, dzięki którym domowe obowiązki stają się prawdziwą przyjemnością. Każde
urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod
względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Dokładamy też wszelkich starań, aby
nowoczesna technologia w produktach Amica zawsze
szła w parze z wyjątkowym wzornictwem.
Prosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni przed niewłaściwym
użytkowaniem oraz zapewni długie i niezawodne działanie sprzętu. Znajomość
zasad bezpiecznego korzystania z urządzenia pozwoli również na uniknięcie
nieszczęśliwych wypadków.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby w razie potrzeby móc do niej
zajrzeć. Zawarte są w niej wszystkie niezbędne informacje, dzięki którym obsługa
i użytkowanie sprzętu Amica stanie się proste i przyjemne. Zachęcamy także do
zapoznania się z resztą oferowanych przez nas sprzętów.
Życzymy miłego użytkowania,
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.

3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
•Urządzenie należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z
niniejszą instrukcją.
•Wyłączyć urządzenie przed zakładaniem lub zdejmowa-
niem akcesoriów.
•Trzymać palce z dala od ruchomych części i otworu do
montażu akcesoriów.
•Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z jego prze-
znaczeniem, w domu. Producent nie ponosi żadnej odpo-
wiedzialności, jeśli urządzenie będzie użytkowane niepra-
widłowo lub niezgodnie z niniejszą instrukcją.
•Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru,
zwłaszcza gdy w pobliżu są małe dzieci lub osoby niepeł-
nosprawne.
•Sprawdzić, czy napięcie znamionowe urządzenia faktycz-
nie odpowiada napięciu w instalacji elektrycznej. Wszelkie
błędy podłączenia powodują unieważnienie gwarancji.
•Wyjąć wtyczkę z gniazdka zaraz po zakończeniu użytko-
wania i do czyszczenia.
•Nie używać akcesoriów lub urządzenia, jeśli są uszkodzo-
ne. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
•Nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego ani
wtyczki w wodzie ani innym płynie.
•Nie pozwolić, aby przewód zasilający zwisał w zasięgu
dzieci. Przewód nie może znajdować się w pobliżu ani nie
może stykać się z gorącymi częściami urządzenia, innymi
źródłami ciepła lub ostrymi krawędziami.
•Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie
używać urządzenia. Aby uniknąć ryzyka, wymienić je w
autoryzowanym serwisie.

4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
•Nie wkładać żadnych akcesoriów zawierających metal do
kuchenki mikrofalowej.
•Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania przed zmianą
akcesoriów lub zbliżeniem się do ruchomych części.
•Podczas pracy urządzenia nie dotykać trzepaczki, miesza-
dła ani haka do ugniatania ciasta.
•Nie używać więcej niż jednego akcesoria jednocześnie.
•Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycz-
nej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświad-
czenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod
nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,
przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpie-
czeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły
się urządzeniem.
•Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urzą-
dzeniem.
•To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8
lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycz-
nej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświad-
czenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane
lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urzą-
dzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związane
z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie
powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły
8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
•Dzieci nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Trzymać
urządzenie i przewód zasilający poza zasięgiem dzieci.
•Niewłaściwe użytkowanie może spowodować obrażenia.
Obchodzić się ostrożnie z urządzeniem.

5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
•Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z
ostrymi nożami tnącymi, opróżniania misy i podczas czysz-
czenia.
•Ostrzeżenie: Upewnić się, że robot kuchenny jest wyłą-
czony przed zdjęciem go z podstawki.
•Zawsze odłączać urządzenie od zasilania gdy pozostawia
się je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub
czyszczeniem.
•Po każdym użyciu urządzenie należy pozostawić do osty-
gnięcia do temperatury pokojowej.
•Nigdy nie używać urządzenia bez przerwy dłużej niż 7
minut przy mocy znamionowej.
•Zachować ostrożność, jeśli do robota kuchennego wlewa
się gorący płyn, ponieważ może on zostać wyrzucony z
urządzenia w wyniku nagłego parowania.
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w
podobnych miejscach.
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem
z wyrobem.

6
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si
my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral
ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.

7
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa
dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo
kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek
trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik
nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno
ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

8
OBSŁUGA I WYPOSAŻENIE
KML 4011
KML 6011
1
10
11
2
3
4
5
67
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
17
18
19
20
12
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
20

9
2
B.

10
Elementy wyposażenia (Rys. 1)
1. Pokrętło sterowania prędkością
2. Dźwignia zwalniająca głowicę wielofunkcyjną
3. Pokrywa
4. Zdejmowana osłona gniazda maszynki do mielenia
5. Misa ze stali nierdzewnej (maks. 4,5 l)
6. Trzepaczka
7. Mieszadło
8. Hak do ciasta
9. Tacka podawcza
10. Popychacz
11. Nasadka do kiełbas
12. Pokrywa misy
13. Nasadka kebbe
14. Separator
15. Końcówka stożkowa
16. Siatka z drobnymi oczkami
17. Siatka z dużymi oczkami
18. Ostrza tnące*
19. Spiralizer*
20. Głowica wielofunkcyjna
OBSŁUGA I WYPOSAŻENIE
Przed pierwszym użyciem (Rys. 2)
Otworzenie głowicy wielofunkcyjnej w celu zamieszczenia na niej akcesoriów, a następnie jej
zamknięcie A
1. Przekręcić dźwignię w bok (2), aby zwolnić głowicę wielofunkcyjną (20) i podnieść ją do pozycji
pionowej.
2. Zamocować misę (5) na urządzeniu, obracając ją, aż się zablokuje i włożyć do niej składniki.
3. Umieścić osłonę na głowicy tak, aby otwór do wlewania znajdował się z przodu urządzenia.
4. Zamontować żądane akcesorium (6, 7, 8) w gnieździe, popychając trzon akcesorium do oporu i obra-
cając je o ćwierć obrotu do siebie, aby zablokować je na miejscu.
5. Ustawić głowicę wielofunkcyjną urządzenia w pozycji poziomej i przekręcić dźwignię w bok (2) (po-
winno być słyszalne kliknięcie).
6. Podczas przygotowywania można dodawać składniki przez otwór w pokrywie.
7. Aby zatrzymać urządzenie, obrócić pokrętło (1) z powrotem do pozycji 0.
Przed pierwszym użyciem umyć wszystkie akcesoria wodą z detergentem, wypłukać i wysuszyć.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:

















