ANSMANN HS5R Manuale utente

ANSMANN AG MOBILE ENERGIE
1600-0222
HANDSCHEINWERFER
TORCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

2
1 2 3 4
5 6 7
8
9
10
12
13
14
11 15
8
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

3
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDSCHEINWERFER HS5R
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang........................................................... 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.......................... 3
Sicherheitshinweise............................................... 4
Produktbeschreibung............................................. 5
Montage................................................................... 5
Laden....................................................................... 6
Bedienung ............................................................... 7
Pflege und Wartung................................................ 8
Technische Daten................................................... 8
Entsorgung.............................................................. 9
Haftungsausschlüsse............................................ 9
Garantiehinweis...................................................... 9
LIEFERUMFANG
1x Handscheinwerfer
1x Wandhalterung
1x USB-Ladekabel
1x Farbfilter
2x Schraube
2x Dübel
Packen Sie zunächst alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes
Produkt nicht in Betrieb. Sollten Sie Beschädigungen am Produkt
feststellen, kontaktieren Sie Ihren Händler.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle. Es verfügt über einen
eingebauten Akku, der über einen Micro-USB-Anschluss aufgeladen
werden kann. Die Wandhalterung mit Ladefunktion dient als sicheres
Ablagesystem mit Schnellentnahmefunktion.
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt
und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige
Hinweise zum Umgang mit dem Produkt.
Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung mit aus.
• Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen
(Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte
körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw.
fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Produkt
haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der
Produktbedienung beaufsichtigt werden!
• Lebensgefahr durch Stromschlag! Achten Sie darauf, während der
Bohrung der Löcher keine Wasser-, Strom- oder Telefonleitungen zu
beschädigen. Verwenden Sie ein Leitungssuchgerät.
• Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl.
Leuchten Sie nicht anderen Personen ins Gesicht. Geschieht
dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile eine
Netzhautgefährdung auftreten.
• Das Produkt entspricht der Schutzklasse III und arbeitet somit
in einem ungefährlichen Spannungsbereich.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die
Lebensdauer der Lichtquelle endet, muss die gesamte Leuchte
ersetzt werden.
• Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-arbeiten
sowie Akkupackwechsel dürfen nur vom Hersteller oder einem
von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person durchgeführt werden.
• Die Leuchte darf in Innenräumen eingesetzt werden.
• Die USB-Quelle, an die das Produkt angeschlossen wird, muss einen
Ausgangsstrom von mindestens 1 A (1000 mA) zur Verfügung stellen
können.
• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen aller anderen Geräte, an
die das Produkt angeschlossen wird.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

5
• Halten Sie das Produkt stets trocken.
• Achtung:
− Dieses Produkt enthält einen nicht auswechselbaren Lithium-
Ionen-Akku. Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
− Laden Sie das Produkt immer in einem weiträumig freien Bereich,
entfernt von brennbaren Materialien und Flüssigkeiten auf.
Nichtbefolgung kann zu Bränden und Verbrennungen führen.
− Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen, zu quetschen, zu
erhitzen oder in Brand zu setzen.
− Verwenden oder laden Sie den Akku nicht, wenn das Produkt
beschädigt zu sein scheint.
− Entsorgen Sie gebrauchte Batterien/Akkus immer in
Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen.
PRODUKTBESCHREIBUNG (SIEHE SEITE 2)
1 Gelenk
2 Ein/Aus-Taste
3 Modus-Taste
4 LED-Anzeige
5 Haltemagnete
6 Ladekontakte
7 Micro-USB-Anschluss mit
Gummikappe
8 Befestigungsloch
9 Ladekontakte
10 Micro-USB-Anschluss
11 Zugentlastung
12 USB-Kabel
13 Farbfilter
14 Schrauben
15 Dübel
MONTAGE
Achtung: Die Montage darf nur in trockenen
Innenräumen erfolgen.
1 Markieren Sie die Stellen
für die Bohrlöcher durch die
Befestigungslöcher.
2 Bohren Sie die Löcher.
3 Setzen Sie die Dübel ein.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
1.
2. 3.

6
4 Schließen Sie das USB-Kabel an den Micro-USB-Anschluss der
Wandhalterung an.
5 Drücken Sie das USB-Kabel in der Zugentlastung fest.
6 Schrauben Sie die Wandhalterung an.
7 Schließen Sie das USB-Kabel an eine USB-Spannungsquelle mit
mindestens 1 A Ausgangsstrom an.
LADEN
Option A: Setzen Sie das Produkt in die Wandhalterung ein.
Option B: Laden Sie das Produkt über den eingebauten
Micro-USB-Anschluss.
1 Öffnen Sie die Gummikappe des Micro-USB-Anschlusses.
2 Schließen Sie über ein geeignetes Kabel eine USB-Spannungsquelle
mit mindestens 1 A Ausgangsstrom an.
3 Nach dem Ladevorgang entnehmen Sie das USB-Kabel und
schließen die Gummikappe.
Netzausfallelektronik
• Beginnen Sie mit dem Ladevorgang, während das Produkt
eingeschaltet ist.
• Sobald das Produkt mit Strom versorgt wird, schaltet es sich aus.
• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, schaltet sich das
Produkt mit ca. 20 % Leuchtstärke automatisch ein.
• Wird die Stromversorgung wieder hergestellt, schaltet sich das
Produkt wieder aus.
4.
5.
6.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

7
LED-Anzeige (Ladevorgang)
Anzeige Akku-Status
3 LED (durchgehend) ca. 100 %
3 LED (blinkend) ca. 60-99 %
2 LED (blinkend) ca. 30-59 %
1 LED (blinkend) ca. 0-30 %
Hinweis: Wird das Produkt während des Ladevorgangs eingeschaltet,
wird die Leuchtstärke im 100 % Modus auf ca. 20 % bzw. im 25 % Modus
auf ca. 15 % reduziert.
BEDIENUNG
Taste Funktion
Ein/Aus-
Taste Ein-/Ausschalten
Modus-Taste Moduswechsel zwischen
100 % | 25 % | blinkend
• Der Scheinwerfer ist durch das Gelenk um bis zu 90° aufklappbar.
• Mit der Magnethalterung kann das Produkt an den meisten
magnetisierbaren Oberflächen befestigt werden.
• Der Farbfilter kann bei Bedarf vorne auf den Scheinwerfer aufgesetzt
werden.
LED-Anzeige (Leuchtbetrieb)
Anzeige Akku-Status
3 LED (durchgehend) ca. 100-67 %
2 LED (durchgehend) ca. 66-34 %
1 LED (durchgehend) ca. 33-11 %
1 LED (blinkend) ca. 10-0 %
Hinweis: Kurz bevor der Akku leer wird flackert der Scheinwerfer 3 Mal
alle 15 Sekunden. Von da an bleiben noch ca. 2 Minuten Leuchtdauer.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

8
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung
• Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Spannungsversorgung zum
Produkt.
• Zur Reinigung verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes oder
leicht feuchtes Tuch (gegebenenfalls unter Zugabe von etwas
mildem Geschirrspülmittel). Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen
Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.
Wartung
Wenn das Produkt für 6 Monate nicht verwendet wurde, sollte der Akku
aufgeladen werden, um seine Lebensdauer zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Leuchtmittel...................................5 W CREE LED
Risikogruppe ..................................2
Stromversorgung ...........................USB, 5 V , 1000 mA
Schutzklasse .................................III
Akku ................................................Li-Ion, 3,7 V, 2600 mAh
Ladezeit..........................................4 h
Lichtstrom ......................................420 lm (100 %)
105 lm (25 %)
Leuchtdauer...................................2 h (100 %)
9,5 h (25 %)
16 h (blinkend)
Schutzart........................................IP20 (nur in Innenräumen laden)
Lagertemperatur............................-10 bis 45 °C
Betriebstemperatur.......................-10 bis 25 °C
Ladetemperatur.............................0 bis 25 °C
USB-Kabellänge .............................ca. 1,5 m
Gewicht Leuchte............................542 g
Abmessungen Leuchte (H x B x T).214 x 104 x 81 mm
Abmessungen Leuchte
mit Wandhalterung (H x B x T) .......238 x 126 x 91 mm
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

9
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die unbrauchbare Leuchte gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie
die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde.
Geben Sie das Gerät zur Entsorgung an einer speziellen
Entsorgungstelle für Altgeräte ab. Werfen Sie das Gerät nicht in
den Hausmüll, da das Gerät Batterien/Akkus enthält.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten Ihren Beitrag
zum Umweltschutz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können
ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine
Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden
oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Informationen entstehen. Bei falscher Verwendung des Produktes
übernehmen wir keine Haftung und gewähren keine Gewährleistungs-
oder Garantieansprüche.
GARANTIEHINWEIS
Auf das Gerät bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schäden am
Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen,
kann keine Garantie gewährt werden.
Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird hierdurch nicht
beeinträchtigt.
Das Produkt entspricht den Anforderungen
der EU-Richtlinien.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands

10
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
PORTABLE SPOTLIGHT HS5R
CONTENTS
Scope of delivery ..................................................10
Intended use.........................................................10
Safety information................................................11
Product description.............................................. 12
Assembly ...............................................................12
Charging ................................................................13
Operation...............................................................14
Maintenance and care..........................................15
Technical data ......................................................15
Disposal.................................................................16
Disclaimer..............................................................16
Warranty information............................................16
SCOPE OF DELIVERY
1x Portable spotlight
1x Wall mount
1x USB charging cable
1x Color filter
2x screws
2x dowels
First unpack all parts and check them for completeness and damages.
Do not operate the product if it is damaged. Contact your retailer should
you find any damage to the product.
INTENDED USE
The product is intended to be used as a mobile light source. It features
a built-in rechargeable battery that can be charged via a Micro USB
connection. The wall mount with charging function serves as a safe
storage system with quick-remove action.
The product is designed exclusively for household use; it is not suitable
for commercial purposes.
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Deutsch | English | Français | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands
Altri manuali per HS5R
1
Indice
Lingue:
Altri manuali ANSMANN Riflettore
Manuali Riflettore popolari di altre marche

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory
Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 Manuale utente

LIVARNO home
LIVARNO home 375304 2101 Istruzioni originali

Cameo
Cameo CLQS40WW Manuale utente

Leviton
Leviton Ellipsoid 5/50 Manuale utente

Monacor
Monacor img Stage Line PARL-56PDX/CR Manuale utente

Vector
Vector SL3AKV Manuale utente

EuroLite
EuroLite Akku flat light 1 Manuale utente

Commercial Electric
Commercial Electric SPTM-1401 Manuale utente

Vision & Control
Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Manuale utente

Teknik
Teknik FLEXI Manuale utente

Craftsman
Craftsman CMXLSB10 Manuale utente

EuroLite
EuroLite LED SLS-144 UV Floor Spot Manuale utente









