ARAG 46683B Scheda tecnica

Kit visualizzatore di pressione per scatole di comando 4668 e 4669
pressure display Kit for control Boxes 4668 and 4669
Kit visualizador de presión para cajas de mando 4668 y 4669
Kit visualizador de pressão para caixas de comando 4668 e 4669
Kit afficheur de pression pour Boîtiers de commande 4668 et 4669
Kit drucKanzeige für steuerKästen 4668 und 4669
INSTALLAZIONE, uSO E mANuTENZIONE
INSTALLATION, uSE AND mAINTENANCE
INSTALACIÓN, uSO Y mANTENImIENTO
INSTALAçãO, uSO E mANuTENçãO
INSTALLATION, uTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALLATION, EINSATZ uND INSTANDhALTuNg
46683B
02
Software rel. 1.5

Legenda simboLi - sYmboLs Legend - LeYenda símboLos - Legenda dos símboLos - Légende
sYmboLes - sYmboLverzeichnis
=Pericolo generico / Generic danger / Peligro general / Perigo em geral / Danger générique /
Allgemeine Gefahr
=Avvertenza / Warning / Advertencia / Advertência / Avertissement / Hinweis
sommario / contents / sumÁrio / sommaire / inhaltsverzeichnis
• Italiano ..................................................................................................................................7
• English ............................................................................................................................... 11
• Español ..............................................................................................................................15
• Português ...........................................................................................................................19
• Français ..............................................................................................................................23
• Deutsch ..............................................................................................................................27
I
Questo manuale è parte integrante dell’apparecchiatura alla quale fa riferimento e deve accompagnarla
sempre anche in caso di vendita o cessione. Conservatelo per ogni futuri riferimento; ARAG si riserva il diritto
di modicare le speciche e le istruzioni del prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
GB This manual is an integral part of the equipment to which it refers and must accompany the equipment
in case of sale or change of ownership. Keep it for future reference; ARAG reserves the right to modify the
specications and instructions regarding the product at any time and without prior notice.
E
Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también
en caso de venta o cesión. Conservarlo para cualquier referencia futura; ARAG se reserva el derecho a
modicar las especicaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso.
P
Este manual faz parte integrante da aparelhagem à qual se refere e deve acompanhá-la sempre, mesmo
nos casos de revenda ou cessão. Conserve-o para todas as consultas futuras; a ARAG reserva-se o direito
demodicar as especicações e instruções do produto em qualquer momento e sem nenhum aviso prévio.
F
Ce manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même en
cas de vente ou de cession. Le conserver pour toute référence future; ARAG se réserve le droit de modier
à tout moment et sans avis préalable, les spécications et les instructions concernant le produit.
D
Diese Betriebsableitung ist ein zum darin beschriebenen Gerät gehörender Teil und muss ihm daher im
Fall seines Weiterverkaufs oder seiner Übergabe an einen anderen Benutzer beigelegt werden. Sie muss für
spätere Konsultationen aufbewahrt werden; ARAG behält sich das Recht vor, die das Produkt betreffenden
Spezikationen und Anleitungen jederzeit und ohne Vorankündigung ändern zu können.

3
1 Descrizione del prodotto ............................................................................................................. 6
1.1 Destinazione d'uso............................................................................................................... 6
2 Installazione .................................................................................................................................... 6
2.1 Installazione del visualizzatore .......................................................................................... 6
2.2 Collegamento ai sensori ..................................................................................................... 6
2.3 Rotazione del display .......................................................................................................... 6
3 Note di programmazione ............................................................................................................. 6
4 Impostazioni preliminari all’uso ................................................................................................ 7
4.1 Menu avanzato "OPT"......................................................................................................... 7
4.2 Unità di misura "UNIT" ........................................................................................................ 7
5 Programmazione ............................................................................................................................ 7
5.1 Impostazione valore fondoscala ........................................................................................ 7
6 Uso..................................................................................................................................................... 8
6.1 Visualizzazione dati ............................................................................................................. 8
6.2 Taratura del valore di 0........................................................................................................ 8
7 Manutenzione / Diagnostica / Riparazione ............................................................................. 8
7.1 Inconvenienti e rimedi ......................................................................................................... 8
7.2 Errori di funzionamento....................................................................................................... 9
8 Dati tecnici ...................................................................................................................................... 9
9 Smaltimento di ne vita ............................................................................................................... 9
1 Product description .................................................................................................................... 10
1.1 Intended use ....................................................................................................................... 10
2 Installation ..................................................................................................................................... 10
2.1 Display installation ............................................................................................................. 10
2.2 Connection to the sensors................................................................................................ 10
2.3 Turning the display............................................................................................................. 10
3 Notes on programming .............................................................................................................. 10
4 Setting before use ........................................................................................................................11
4.1 “OPT” Advanced menu.......................................................................................................11
4.2 “UNIT” unit of measure.......................................................................................................11
5 Programming .................................................................................................................................11
5.1 Setting the full scale............................................................................................................11
6 Use ................................................................................................................................................... 12
6.1 Displaying data ................................................................................................................... 12
6.2 Adjusting the value of 0..................................................................................................... 12
7 Maintenance / Diagnostics / Repairs ..................................................................................... 12
7.1 Troubleshooting .................................................................................................................. 12
7.2 Operating errors ................................................................................................................. 13
8 Technical data .............................................................................................................................. 13
9 Disposal at the end of service ................................................................................................. 13
I
GB

4
1 Descripción del producto .......................................................................................................... 14
1.1 Destino de uso.................................................................................................................... 14
2 Instalación ..................................................................................................................................... 14
2.1 Instalación del visualizador .............................................................................................. 14
2.2 Conexión a los sensores................................................................................................... 14
2.3 Rotación del display........................................................................................................... 14
3 Notas de programación ............................................................................................................. 14
4 Conguraciones previas a la utilización .............................................................................. 15
4.1 Menú avanzado "OPT"...................................................................................................... 15
4.2 Unidad de medida "UNIT"................................................................................................. 15
5 Programación ............................................................................................................................... 15
5.1 Programación valor fondo escala .................................................................................... 15
6 Uso................................................................................................................................................... 16
6.1 Visualización datos ............................................................................................................ 16
6.2 Calibrado del valor de 0 .................................................................................................... 16
7 Mantenimiento / Diagnóstico / Reparación .......................................................................... 16
7.1 Inconvenientes y soluciones ............................................................................................ 16
7.2 Errores de funcionamiento ............................................................................................... 17
8 Datos técnicos ............................................................................................................................ 17
9 Eliminación al nal de la vida útil ........................................................................................... 17
1 Descrição do produto ................................................................................................................. 18
1.1 Destinação de uso ............................................................................................................. 18
2 Instalação ...................................................................................................................................... 18
2.1 Instalação do visualizador ................................................................................................ 18
2.2 Ligação aos sensores ....................................................................................................... 18
2.3 Rotação do display............................................................................................................. 18
3 Notas de programação .............................................................................................................. 18
4 Congurações preliminares para o uso ............................................................................... 19
4.1 Menu avançado "OPT"...................................................................................................... 19
4.2 Unidade de medida "UNIT" .............................................................................................. 19
5 Programaçao ................................................................................................................................. 19
5.1 Programação do valor de fim de escala......................................................................... 19
6 Uso................................................................................................................................................... 20
6.1 Visualização dos dados .................................................................................................... 20
6.2 Calibração do valor de 0................................................................................................... 20
7 Manutenção / Diagnóstico / Conserto ................................................................................... 20
7.1 Problemas e soluções ....................................................................................................... 20
7.2 Erros de funcionamento.................................................................................................... 21
8 Dados técnicos ........................................................................................................................... 21
9 Eliminação no m da vida útil ................................................................................................. 21
E
P

5
1 Description du produit ............................................................................................................... 22
1.1 Utilisation prévue................................................................................................................ 22
2 Installation ..................................................................................................................................... 22
2.1 Installation de l’afficheur.................................................................................................... 22
2.2 Raccordement aux capteurs............................................................................................ 22
2.3 Rotation de l’afficheur........................................................................................................ 22
3 Notes de programmation........................................................................................................... 22
4 Congurations préliminaires avant l’usage ......................................................................... 23
4.1 Menu avancé "OPT" .......................................................................................................... 23
4.2 Unité de mesure "UNIT".................................................................................................... 23
5 Programmation............................................................................................................................. 23
5.1 Réglage de la valeur de pleine échelle .......................................................................... 23
6 Utilisation ....................................................................................................................................... 24
6.1 Affichage des données...................................................................................................... 24
6.2 Réglage de la valeur 0 ...................................................................................................... 24
7 Maintenance / Diagnostic / Réparation ................................................................................. 24
7.1 Problèmes et solutions ...................................................................................................... 24
7.2 Erreurs de fonctionnement ............................................................................................... 25
8 Données techniques .................................................................................................................. 25
9 Elimination en n de vie utile .................................................................................................. 25
1 Produktbeschreibung ................................................................................................................. 26
1.1 Verwendungsbestimmung ................................................................................................ 26
2 Installation ..................................................................................................................................... 26
2.1 Installation an der Anzeigevorrichtung .......................................................................... 26
2.2 Anschluss an die Sensoren.............................................................................................. 26
2.3 Drehung des Displays ....................................................................................................... 26
3 Programmierungshinweise ....................................................................................................... 26
4 Vor der Verwendung vorzunehmende Einstellungen ........................................................ 27
4.1 Spezialmenü "OPT"........................................................................................................... 27
4.2 Maßeinheit "UNIT" ............................................................................................................. 27
5 Programmierung .......................................................................................................................... 27
5.1 Einstellung des Vollausschlagwertes.............................................................................. 27
6 Einsatz ............................................................................................................................................ 28
6.1 Datenanzeige...................................................................................................................... 28
6.2 Eichung des 0-Wertes....................................................................................................... 28
7 Instandhaltung / Diagnostik / Reparatur ............................................................................... 28
7.1 Störungen und Abhilfen..................................................................................................... 28
7.2 Betriebsstörungen.............................................................................................................. 29
8 Technische Daten ....................................................................................................................... 29
9 Entsorgung.................................................................................................................................... 29
Condizioni di garanzia / Guarantee terms / Condiciones de garantía / Garantia /
Conditions de garantie / Garantiebedingungen ........................................................................ 32
F
D

6
Fig. 1
Fig. 2

7
1 Descrizione Del proDotto
Il kit visualizzatore di pressione è un dispositivo in grado di visualizzare la pressione nel gruppo di
comando durante un trattamento.
1.1 Destinazione d'uso
Questo dispositivo è progettato per l’installazione su macchine agricole per diserbo e
irrorazione.
L’apparecchiatura è progettata e realizzata in conformità alla norma EN ISO 14982
(Compatibilità elettromagnetica - macchine agricole e forestali), armonizzata alla Direttiva
2004/108/CE.
2 instAllAzione
2.1 Installazione del visualizzatore (Fig. 1, Pag. 5)
1) Posizionate il visualizzatore in una delle due sedi previste (sopra o di anco alla scatola di coman-
do) agganciando prima i denti di presa sul corpo della scatola e successivamente esercitando una
leggera pressione SENZA FORZARE no a far combaciare i quattro fori di ingresso della forchetta.
2) Inserite la forchetta no in fondo.
3) Collegate il cavo alimentazione/segnale al visualizzatore, batteria e sensore di pressione.
2.2 Collegamento ai sensori
Per poter essere utilizzato, il visualizzatore deve essere collegato ad un sensore di pressione
appropriato, seguendo le istruzioni allegate al sensore stesso.
2.3 Rotazione del display (Fig. 2, Pag. 5)
1) Svitate le due viti dal retro della scatola del visualizzatore.
2) Estraete il corpo del display, ruotatelo di 90° nella posizione desiderata e reinseritelo nella propria
sede, facendo attenzione che la guarnizione (3) sia riposizionata nella propria sede.
4) Reinserite le due viti specularmente rispetto alla loro precedente posizione.
5) Allo stesso modo, anche il corpo del connettore potrà essere riposizionato, svitando e riavvitando
le relative viti.
3 note Di proGrAMMAzione
- Dopo la modica di un parametro all'interno del Menu avanzato "OPT", per ritornare al Menu
principale togliete e ridate tensione al dispositivo.
- Mentre si modica il valore di un parametro o si è all'interno di un menù che non sia quello
principale e non si preme nessun pulsante entro 10 sec., automaticamente il visualizzatore
ritorna al Menu principale.
- Durante la modica di un dato numerico la pressione prolungata del pulsante provoca una
modica veloce del valore.
I

8
4 iMpostAzioni preliMinAri All’Uso
4.1 Menu avanzato "OPT"
Al momento dell'installazione del dispositivo sulla macchina sono necessarie
alcune impostazioni per visualizzare correttamente i dati relativi al trattamento:
• Unità di misura
Per accedere al Menu avanzato tenete premuto il tasto durante l’accensione
del dispositivo no a quando il messaggio "OPT" non compare sul display.
4.2 Unità di misura "UNIT"
E' possibile scegliere le unità di misura in cui visualizzare i dati:
EU = Europa (bar) [Impostazione predenita]
US = USA (psi)
Accedete al Menu avanzato "OPT" come indicato nel Par. 4.1.
1) Il dispositivo mostra l'unità di misura impostata alternato al messaggio "UNIT".
2) Per modicare il dato tenete premuti i tasti contemporaneamente no a quando il messaggio
"SET" non compare sul display.
3) Premete per selezionare il tipo di unità di misura che volete utilizzare.
4) Per confermare l’impostazione tenete premuti i tasti contemporaneamente no a quando il mes-
saggio "SAVE" non compare sul display.
L'unità di misura impostata viene visualizzata alternata al messaggio "UNIT".
5 proGrAMMAzione
5.1 Impostazione valore fondoscala
Prima di procedere con il trattamento è necessario fornire al dispositivo alcuni valori relativi alla
macchina, indispensabili per la corretta visualizzazione dei dati durante il funzionamento:
•Valore di fondoscala trasduttore pressione (0,1 ÷ 999,9 - EU: bar - US: psi)
1) Dopo aver eseguito la procedura di accensione il dispositivo mostra il dato relativo alla
pressione istantanea.
2) Per modicare il dato tenete premuti i tasti contemporaneamente no a quando il messaggio
"SET" non compare sul display.
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
SEGUE

9
3) Impostate il valore di fonsdoscala del trasduttore di pressione utilizzando i pulsanti [TOT] >
incrementa e [RESET] > decrementa; una pressione prolungata dei tasti permette una modica
veloce dei valori.
4) Per confermare l’impostazione tenete premuti i tasti contemporaneamente no a quando il mes-
saggio "SAVE" non compare sul display.
6 Uso
6.1 Visualizzazione dati
Durante il funzionamento è possibile visualizzare i seguenti parametri:
• Pressione istantanea = 0,0 ÷ 999,9 (EU: bar - US: psi).
6.2 Taratura del valore di 0
Il valore della pressione misurata viene mostrato dopo aver acceso il dispositivo preceduto dalle
informazioni relative alla versione software e unità di misura.
Qualora il dispositivo visualizzi un valore diverso da 0 quando nel circuito non vi è pressione, dovrà
essere effettuata la taratura dello 0.
1) Accendete il dispositivo: dopo aver mostrato l'unità di misura impostata, verrà visualizzato il dato
relativo alla pressione istantanea.
2) Premente il pulsante [RESET] no alla comparsa del messaggio "RST".
3) Il valore della pressione istantanea azzerato comparirà sul display.
7 MAnUtenzione / DiAGnosticA / ripArAzione
• Pulite esclusivamente con un panno morbido umido.
• NON utilizzate detergenti o sostanze aggressive.
• NON utilizzate getti diretti d'acqua per la pulizia del visualizzatore.
7.1 Inconvenienti e rimedi
INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO
Il dispositivo non si accende Manca alimentazione • Vericate le connessioni sul cavo
di alimentazione.
Il dispositivo mostra dati errati
Programmazione errata • Controllare la programmazione
relativa al dato visualizzato.
Problemi relativi ai sensori • Contattate il Centro di Assistenza più
vicino.
Problemi relativi al dispositivo
Il dispositivo visualizza il messaggio
È stato raggiunto il valore di
fondoscala
• Vericate il valore di fondoscala.
• Controllate che il valore da misura-
re rientri nel campo di misura dello
strumento.
Tab. 1
Fig. 6

10
7.2 Errori di funzionamento
Durante l'utilizzo, nel caso vengano mostrati i seguenti codici errore, seguire le seguenti indicazioni:
1) Sensore scollegato o danneggiato:
vericate la connessione sul sensore; se il problema persiste, contattate il Centro di Assistenza.
2) 3): contattate direttamente il Centro di Assistenza.
8 DAti tecnici
Descrizione Visualizzatore di pressione
Tensione di alimentazione 12 Vdc
Consumo < 20 mA
Temperatura di esercizio 0 °C ÷ 50 °C
+32 °F ÷ +122 °F
Dimensioni 87 x 93 x 60 mm (cablaggio escluso)
Peso 175 g
Tab. 2
9 sMAltiMento Di fine vitA
Da smaltire in conformità alla legislazione vigente nel paese in cui si esegue tale operazione.
Fig. 7
Indice
Lingue:
Altri manuali ARAG Monitor





















