Arnica Panna Manuale utente

EL BLENDER KULLANMA KILAVUZU
STICK BLENDER INSTRUCTION MANUAL
HANDMIXER BETRIEBSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2
KULLANMA KILAVUZU
El blender ürününüzü kullandıkça ne kadar doğru bir seçim
yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz size ödediğinizden fazlasını
verebilmektir. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. El blender
setinizi bu kullanma kılavuzunu okuyup kılavuzda belirtilen şekilde
kullanırsanız her şeyin ne kadar kolay olduğunu göreceksiniz.
Böylece, el blender setinizden en yüksek performansı elde
edebilirsiniz.
SEMBOLLERİN ANLAMI
Kılavuzun içinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Cihazınızın kullanımı ile ilgili önemli bilgiler ve faydalı
tavsiyeler.
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar
konusunda uyarılar.
İÇİNDEKİLER
1. EMNİYET KURALLARI
2. CİHAZIN TANIMI
3. TEKNİK ÖZELLİKLER
4. KULLANIM
5. TEMİZLİK VE BAKIM
6. TAŞIMA VE NAKLİYE

3
Emniyet kurallarını mutlaka okuyunuz.
1.EMNİYET KURALLARI
Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç ve voltajının
şebekenize uygun olup olmadığını kontrol ediniz.
Çocukların yanında ya da yakınında cihazınızı kullanırken dikkat
ediniz. Cihazınızı çalışır vaziyette bırakıp gitmeyiniz.
Çocuklardan, engellilerden ve aşırı yaşlılardan uzak tutunuz,
kullanmalarına müsaade etmeyiniz.
Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde ve çocuklardan
uzak tutunuz.
Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler
kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve
fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya
tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim
altında bulundurulmalıdır.
Besleme kordonu hasarlanırsa, bu kordon tehlikeli bir duruma
engel olmak için, imalatçısı veya servis acentesi ya da aynı
derecede uzman bir personel tarafından değiştirilmelidir.
Bıçaklar çok keskin olduğu için dikkatli tutunuz.
Cihazınızı kullandığınız zamanlarda parça takarken ya da
çıkarırken veya bakım ve temizlik yapmadan önce fişi prizden
çıkarınız.
Hareketli parçalara dokunmayınız. Yaralanma ve el blenderinizin
hasar görme riskini azaltmak için, el blenderiniz çalışırken

4
ellerinizi, elbisenizi, saçınızı, sıyırıcıyı ve diğer aksesuarları
bıçak ve çırpıcıdan uzak tutunuz.
El blenderinizi hasarlı kablo veya aksesuarlarla, yere
düşürdükten sonra ya da herhangi bir aksaklık olduğunda
çalıştırmayınız. Bu durumda gerekli işlemlerin yapılması için en
yakın yetkili servise başvurunuz. Fişli kablo mutlaka yetkili servis
tarafından değiştirilmelidir.
Üretici firma tarafından üretilmeyen ya da önerilmeyen herhangi
bir parçayı yangın, elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden
olabilecekleri için el blenderinizde kullanmayınız.
Cihaz sadece evde kullanmak için tasarlanmıştır.
Elektrik kablosunu masanın ya da tezgâhın kenarına asmayınız.
Temizlik yaparken aksesuarları el blenderinizden çıkarınız.
Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır
Daima cihazınızı çalıştırmadan önce varsa hazne kapağının
veya aksesuarların emniyetli bir şekilde yerleştirildiğinden emin
olunuz.
Cihazınızı aşırı yüklemeyiniz ya da maksimum kapasitesini
aşmayınız.
Cihazınızı düz ve kuru bir zemin üzerinde kullanınız.
Cihazınızı kesintisiz 15 saniyeden fazla çalıştırmayınız. Çalıştırdıktan
sonra yeniden kullanmadan önce 1 dakika dinlendiriniz. Cihazınız
boşken kesinlikle çalıştırmayınız.
Cihazınızı çalıştırmadan önce aksesuarların emniyetli bir şekilde
yerleştiğinden emin olunuz ve kullanım sonrasında bıçaklar durmadan
aksesuarları ellemeyiniz.

5
2. TANIMLAR
1. Ana blender gövdesi
2.Parçalayıcı çubuk
3. TEKNİK ÖZELLİKLER
Marka : Arnica
Model : Panna
Voltaj : 220-230V , 50-60 Hz.
Güç : 1200 Watt (max.)
*Üreticinin teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
4. KULLANIM
İlk kullanımdan önce cihazınızın parçalarını temizleyiniz.
Blenderinizde iki farklı hız kademesi bulunmaktadır. Yapacağınız işleme uygun
olan hızı seçebilirsiniz.
4.1 PARÇALAYICI ÇUBUK İLE KULLANIM
El blenderinizi sos, çorba, mayonez, bebek maması, milkshake gibi malzemeleri
hazırlamak için kullanabilirsiniz.
Karıştırma kabında malzeme karıştırırken cihazınızı dik tutunuz. Cihazı
asla eğik tutmayınız.
Ölçü kabını veya herhangi bir kabı (tencere vs.) düzgün bir yüzeye koyunuz.
Malzemelerinizi küçük parçalar haline getirerek kabın içerisine koyunuz.

6
Cihazı fişe takmadan önce blenderinizi parçalayıcı çubuk aparatının üzerine
oturtunuz ve çevirerek kilitleyiniz.
Blenderinizi fişe takınız ve düşük ya da yüksek hızda çalıştırma düğmesine
basarak cihazınızı çalıştırınız.
İşleminiz bittikten sonra fişini prizden çekiniz ve aparatı dikkatlice çevirirerek
çıkartınız.
Soğan
200 g
8 pulse
Maydanoz
Yarım demet
10 pulse
Badem,Fındık,Ceviz
100 g
10 sn
Domates
200 g
10 sn
Havuç,Salatalık
200 g
10 sn
Peynir
150 g
10 sn
Salam,Sosis
200 g
10 sn
Et
150 g
15 sn
Ekmek
Çeyrek ekmek
15 sn
Margarin/Tereyağı+Bal
150 g margarin/tereyağ
ve 250g bal
10 sn
Maydanoz, soğan gibi malzemelerde kısa aralıklarla,1 saniyelik basışlar
yeterlidir. (1 pulse=1 saniye)
5. TEMİZLİK VE BAKIM
Temizliğe başlamadan önce mutlaka fişi prizden çıkarınız
Ana blender gövdesini kesinlikle suya daldırmayınız. Temizlik için
nemli bir bezle etrafını silebilirsiniz.
Mutfak robotu veya blender hazne içerisine sıcak sıvı düküldüğü
takdirde, ani buharlaşma oluşabileceğinden dikkatli olunması
gerekmektedir. Hazne içerisine kesinlikle 80°C’den daha sıcak besinler
koymayınız.

7
Aksesuarları yıkarken sert ovma gereçleri ve aşındırıcı parçacıkları bulunan
deterjanları kullanmayınız.
Parçalayıcı çubuğun hazne içine giren yüzeylerini musluk altında
yıkayabilirsiniz ancak iç yüzeylerine su kaçırmamaya dikkat ediniz.
Cihazınız çalışmıyor ise, fişinin prize takılıp takılmadığını kontrol
ediniz.Parçaların uygun takılıp takılmadığını kontrol ettikten sonra cihazınız
hala çalışmıyorsa hemen en yakın yetkili servise başvurunuz.
Blenderinizin temizliği ile ilgili uyulması gereken talimatlar tabloda
açıklanmıştır ;
6. TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orijinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını
koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir.Yanlış ambalajlama
esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrikli aksamları zarar görebilir.
DİKKAT:
Cihazı ve aksesuarlarını kullanım sırasında darbelerden
koruyunuz.Çarpma ve düşürme sonucunda oluşacak hasarlarda, garanti
harici işlem uygulanacaktır.
Çeyizlik,hediyelik vb. nedenlerden dolayı satın alınan ve kullanılmayan
ürünün garanti başlangıcı Arnica Yetkili Servis tarafından
yapılmaktadır.İlk kullanımına başlayacağınız gün itibari ile bölgenizde
bulunan en yakın Yetkili Servisimizde Garanti Belgenizi onaylatınız.
Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak yetkili satıcıya (ürününüzü
satın aldığınız kişi) tasdik ettiriniz.(Unvan kaşesi ve satış tarihi)
Herhangi bir arıza durumunda Arnica Yetkili Servisimize başvurunuz.
Malın kusurlu olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satış bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,

8
d. Satılan kusursuz bir diğeri ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Cihazınızın yasal ömrü 7 yıldır.
İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMA:
SENUR ELEKTRİK MOTORLARI SAN. VE TİC. A.Ş.
Cihangir Mah. Dolum Tesisleri Cad. Şehit Piyade Er Yavuz
Bahar Sok. No :7 34310 Avcılar/İSTANBUL
Telefon : (0212) 422 13 30
Faks : (0212) 422 09 29
Tarsus Mersin 1. Organize Sanayi Bölgesi
13. Cad No:11 Akdeniz / MERSİN
Menşei : Türkiye
Tel: +90 324 676 42 26

9
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing our product. This instructions manual has been prepared for you to
achieve complete satisfaction and maximum performance from your product. Please read
this users manual carefully before using the appliance and keep it for future reference.
MEANING OF SYMBOLS
The following symbols are used in the instruction manual.
Important informations and useful suggestions about the appliance.
Warnings about dangerous situations related to life and property safety
1. IMPORTANT SAFETY & USAGE INSTRUCTIONS
• Read this instruction carefully
• Before using the appliance, check that the power voltage
corresponds to that indicated on the rating plate.
•This device isn’t designed to be used by physically and mentally
disabled people or children under 8 years old or by people who are
lack of experience and knowledge, unless management and
supervision regarding the device are ensured by a person who is
responsible for their safety .
• Children must be supervised in order to ensure keeping them
away from the device.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children. Never leave the appliance unattended and keep out
of the reach of children or disabled or incapable persons.
• Blades are sharp; handle carefully.
• Always unplug the appliance when it is not being used or when
putting the parts in or when taking parts out or before any
maintenance or cleaning operation.
• Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing as well
as spatula and other utensils away from attachment and beaters
during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or
damage to the appliance.

10
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions, or is dropped or damaged any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
• The use of attachments which are not recommended or sold by
the manufacturer, may cause fire, electric shock or injury. Don’t use
those attachments or parts in your appliance.
• Do not use the appliance in outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Remove attachments from processor before cleaning or washing.
• Always make sure bowl lid is locked securely in place before motor
is turned on.
• Do not overload the food processor or exceed maximum capacity.
Do not operate the appliance more than 15 seconds. After operation, give the
appliance 1 minute rest before reuse. Do not operate the appliance when the
bowl is empty.
Be sure that all parts and accessories are fully secured in position before
operating the appliance. Do not touch the accessories and blades until motor
stops
2. GENERAL DESCRIPTION
1. Main Blender Housing - Motor Unit
2. Chopping Stick
3.TECHNICAL FEATURES
Brand:Arnica
Model:Panna
Voltage : 220 - 230 V, 50 - 60 Hz.
Power : 1200 Watt max.
*The manufacturer keeps the rights to change technical and design specifications.
Indice
Lingue:
Altri manuali Arnica Miscelatore




















