Asko D5894 Manuale di istruzioni

Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El
diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan
de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas, le recomendamos que lea las
instrucciones de operación antes de usarla. Las instrucciones de operación incluyen también
información sobre cómo puede contribuir usted a proteger el medio ambiente.
ASKO D5894XXLHS
Instrucciones de operación
Instrucciones de operación
Lavavajillas

3Antes de lavar por primera vez
3
Lea las instrucciones de operación
3
Tenga cuidado con algunos
materiales
3
Comprobación de la dureza del
agua
4Instrucciones de seguridad
4
Almacenamiento en
invierno/Transporte
4
Función de protección contra el
desborde
4
Limpieza
4
Material de empaque
5
Eliminación
6Seguridad infantil
6
Activación del bloqueo infantil
(bloqueo de los botones)
7Componentes de la lavavajillas
8Canastas de la lavavajillas
12Panel de control
12Dosificador
13Lavado económico
14Vajilla delicada
15Lavado
15
Cargue las canastas
correctamente.
16
Agregue el detergente.
18
Seleccione el programa.
21
Seleccione las opciones.
24
Tras el lavado.
25Ajustes especiales
27Tiempo restante
28Piloto de estado
29Cuidado y limpieza
32Agente de enjuague
33Mensajes de error
34Solución de problemas
37Información técnica
37
Información para el instituto de
ensayos
37
Datos técnicos
38Servicio técnico
39
Garantía
39
Cómo contactarse con ASKO
Appliances Inc.
40Guía rápida
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

Lea las instrucciones de operación
Lea atentamente las instrucciones de operación antes
de usar la lavavajillas, en particular, los apartados
Instrucciones de seguridad, Seguridad infantil y
Lavado.
Tenga cuidado con algunos
materiales
Lea el apartado Vajilla delicada antes de lavar en la
lavavajillas porcelana con decoración sin vidriar u
otros artículos de plástico, madera o vidrio que le
sean valiosos.
Comprobación de la dureza del
agua
Comuníquese con las instalaciones locales de
abastecimiento de agua para comprobar la dureza
del agua en su zona. Esto es importante por lo que
se refiere a la cantidad de detergente y agente de
enjuague que debe utilizarse.
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de lavar por primera vez

Guarde estas instrucciones para futura refencia
ADVERTENCIA!
En este manual no se describen todas las
situaciones y condiciones que pueden darse. Instale,
opere y dé mantenimiento a cualquier máquina con
sentido común y las debidas precauciones.
• Lea todas las instrucciones antes de usar la
lavavajillas.
• Las lavavajillas deben estar conectadas a tierra.
Lea las instrucciones de instalación para obtener
información detallada.
• Use la lavavajillas únicamente para la finalidad
prevista.
• No la deje funcionando cuando salga de su casa.
• Utilice únicamente detergentes y agentes de
enjuague para lavavajillas automáticas.
• Para reducir el riesgo de lesiones, guarde los
detergentes y agentes de enjuague fuera del
alcance de los niños.
• No coloque objetos puntiagudos cerca de la
puerta, ya que podrían dañar la junta.
• Para prevenir el riesgo de cortaduras, coloque los
cuchillos filosos en la canasta para cubiertos, con
el filo hacia abajo.
• No lave objetos de plástico a menos que traigan
la indicación “apto para lavavajillas” u otra similar.
Si no tienen esta indicación, revise las
recomendaciones del fabricante. Los artículos no
aptos para lavavajillas pueden deformarse o
derretirse y crear riesgos de incendio.
• No use la lavavajillas a menos que los paneles
protectores (placa de protección, panel de acceso,
zócalo, etc.) estén en su lugar.
• No quite ni reemplace los controles.
• No maltrate la máquina, ni se siente o se apoye
sobre la puerta o las canastas.
• Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que
los niños jueguen con la lavavajillas o cerca de
ella.
• En determinadas condiciones se puede acumular
gas hidrógeno en los sistemas de agua caliente
si no se usan por dos semanas o más. EL GAS
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha usado el
sistema de agua caliente por dos semanas, antes
de utilizar la lavavajillas abra todas las llaves de
agua caliente y deje fluir el agua por unos minutos.
De ese modo se liberará cualquier acumulación
de gas hidrógeno. Como el gas es inflamable,
asegúrese de que nadie fume y de que no haya
fuegos encendidos durante ese tiempo.
• Cuando la máquina llegue al final de su vida útil y
tenga que desecharla, deberá inutilizarla de
inmediato desmontando la puerta de lavado.
• No almacene ni use materiales combustibles,
gasolina u otros líquidos y vapores inflamables
cerca de este aparato u otros.
• Desconecte el suministro de energía eléctrica a
la lavavajillas antes de darle servicio.
• Las reparaciones deben ser realizadas por un
técnico calificado.
• Lea las instrucciones de conexión a tierra que
figuran en las instrucciones de instalación.
Almacenamiento en
invierno/Transporte
• Guarde la lavavajillas en un lugar en donde la
temperatura permanezca por encima del punto
de congelación.
• Evite las largas distancias de transporte si el
tiempo es muy frío.
•Transporte la lavavajillas erguida o tumbada sobre
la parte posterior.
Función de protección contra el
desborde
La protección contra desbordamiento comienza a
bombear la máquina y desconecta el suministro de
agua si el nivel de agua de la lavavajillas es superior
al nivel normal. Si se dispara la protección contra
desbordamiento, desconecte el suministro de agua
y llame al servicio técnico.
Limpieza
Cuando limpie el borde de la puerta, use sólo un paño
ligeramente humedecido. No pulverice agua
alrededor del borde. Podría filtrarse humedad en el
cierre, que contiene componentes eléctricos.
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Eliminación
• Cuando la lavavajillas llegue al final de su vida útil
y tenga que desecharla, deberá inutilizarla de
inmediato. Saque el cable eléctrico y córtelo tanto
como sea posible.
• La lavavajillas está fabricada y etiquetada de
modo de facilitar el reciclaje.
• Comuníquese con las autoridades locales para
obtener información sobre dónde y cómo
deshacerse de su lavavajillas para reciclarla
adecuadamente.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

CONSEJOS!
Los agentes de enjuague y los detergentes para
lavavajillas son corrosivos; manténgalos siempre
fuera del alcance de los niños.
•Si un niño ingiere agente de enjuague o detergente
para lavavajillas, hágale beber inmediatamente
líquido en abundancia, por ejemplo, uno o dos
vasos de leche o agua. No intente provocarle el
vómito. Solicite atención médica de inmediato;
llame al centro nacional de toxicología al
1-800-222-1222.
• Cierre la puerta y ponga en funcionamiento la
lavavajillas en cuanto haya agregado el
detergente.
• Mantenga siempre a los niños pequeños alejados
de la máquina cuando esté abierta. Es posible que
queden en el tambor algunos residuos de
detergente.
• Si le entra detergente en los ojos, láveselos con
agua abundante por lo menos durante 15 minutos.
• No permita que los niños jueguen con la máquina
o cerca de ella.
• Coloque todos los artículos largos y filosos en la
canasta para cuchillos o en la canasta para
utensilios de la rejilla central. Si esto no es posible,
coloque los artículos filosos con el extremo
puntiagudo hacia la parte trasera de la lavavajillas.
Coloque los objetos puntiagudos en la canasta
para cubiertos con las puntas hacia abajo.
Activación del bloqueo infantil
(bloqueo de los botones)
Puede activar el bloqueo infantil (bloqueo de los
botones) para evitar que los niños pongan la
lavavajillas en funcionamiento (consulte el apartado
Ajustes especiales).
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infantil

START
PROG
STOP
17
8
9
8
10
11
12
2
3
4
5
6
Piloto de estado
Canasta superior7.Canasta para cuchillos1.
Brazos rociadores8.Luz interior2.
Placa del número de serie9.Canasta central3.
Canasta inferior10.Filtros4.
Cajón de agente de enjuague11.Canasta para cubiertos5.
Panel de control12.Cajón de detergente6.
*Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado.
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Componentes de la lavavajillas*

Canasta superior
1. Rejilla para copas
2. Mango
3. Protector para cuchillos
4. Brazo rociador
5. Mango de bloqueo para la canasta superior
Elevación de la canasta superior
1. Extraiga la canasta superior.
2. Sujete los lados de la canasta superior con ambas
manos y elévela.
Descenso de la canasta superior
1. Extraiga la canasta superior.
2. Al mismo tiempo que sujeta la canasta, saque los
dos mangos de bloqueo (5), uno a cada lado, para
bajar la canasta superior.
1
4
2
5
1
3
Canasta central
12
3
4
Tapón protector
1. Canasta de alambre para tazas, vasos pequeños o
cuencos
2. Canasta de utensilios para cucharones, batidores,
paletas, cubiertos para servir y artículos similares
3. Tubos rociadores
4. Mango
Las dos canastas de la canasta central se pueden ex-
traer (también se puede extraer la canasta central ente-
ra) para aumentar el espacio entre la canasta superior
y la inferior si se van a lavar objetos más grandes.
NOTA!
Instale el tapón protector suministrado si extrae la ca-
nasta de alambre con tubos rociadores o la canasta
central entera. No olvide retirar el tapón protector
cuando vuelva a instalar la canasta de alambre con
tubos rociadores o la canasta central entera.
*Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado.
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Canastas de la lavavajillas*

Canasta inferior
2
3
45
1
1. Rejilla para copas
2. Soporte abatible izquierdo para cuencos
3. Soporte abatible derecho para platos
4. Soporte delantero del soporte para platos (se usa
para platos con un diámetro superior a 9 3/4" (25
cm))
5. Mango
NOTA!
No deben colocarse objetos de plástico en la zona de
la canasta inferior rodeada por un círculo en la ilustra-
ción, ya que el calor puede dañarlos. En cambio, en
esta zona pueden colocarse platos para que se calien-
ten (válido para el programa Calientaplatos).
Canasta para cuchillos
2
1
1. Canasta
2. Soporte para cuchillos
Canasta para cubiertos
ac
b
*Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado.
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Canastas de la lavavajillas*

Canasta adicional para cubiertos (desmontaje)
a
d
2
1
b
2
1
c
Canasta adicional para cubiertos (montaje)
a
c
b
d
x 4
x 2
x 4
x 2
CONSEJOS!
Las piezas desmontadas también se pueden montar en la canasta grande para cubiertos a fin de crear una
canasta para cubiertos aún más grande.
*Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado.
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Canastas de la lavavajillas*
Altri manuali per D5894
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Altri manuali Asko Lavastoviglie

Asko
Asko D3432 Manuale del proprietario

Asko
Asko D5424XLS Manuale utente

Asko
Asko DFI646G Manuale utente

Asko
Asko D3122 Manuale utente

Asko
Asko D5223 Manuale utente

Asko
Asko DBI663IS Manuale utente

Asko
Asko 1325 Manuale utente

Asko
Asko 1655 Istruzioni operative

Asko
Asko D5152 Manuale utente

Asko
Asko DFI545K Manuale utente

Asko
Asko D5883 Manuale di istruzioni

Asko
Asko DFI655GXXL Manuale utente

Asko
Asko D5436XL Manuale utente

Asko
Asko D3230 Manuale utente

Asko
Asko DFI776XXLSOF Manuale utente

Asko
Asko D5436 Manuale utente

Asko
Asko D3152 Manuale utente

Asko
Asko D5893 Manuale di servizio

Asko
Asko D3112 Manuale utente

Asko
Asko D3251 Manuale utente





















