auna 10006685 Manuale utente

http://www.auna-multimedia.com
Verstärker
10006684 10006685 10006686
10006687 10006688 10006689
2-Kanal Auto Endstufe

2
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Die Betriebsstatus-Anzeige leuchtet
nicht. Sicherung lose oder defekt > Sicherung befestigen oder
ersetzen
Erdung nicht richtig befestigt > Erdung an Karosserie befesti-
gen
Spannung am Remote-Anschluss zu gering, Radio nicht einge-
schaltet > Radio einschalten
Zu viele Verstärker angeschlossen > Relais verwenden. Batte-
rie prüfen (10.5-15V)
Ausgabe aus, Schutzleuchte leuch-
tet rot Lautsprecherausgänge verursachen Kurzschluss > Ausschal-
ten, Kurzschluss nden und beheben
Lautsprecher mit der richtigen Impedanz verwenden > 2~8Ω
(Stereo), 4~8Ω (gebrückt)
Einbauort muss gut belüftet sein.
Störgeräusch hörbar Stromleitungen zu dicht an den Cinchkabeln verlegt > Leitun-
gen getrennt voneinander verlegen.
Erdung nicht richtig befestigt > Erdung an Karosserie befesti-
gen
Negative Lautsprecherleitung berührt die Karosserie > Halten
Sie die Lautsprecherleitungen fern von der Karosserie
Dumpfer Klang Filter auf LPF gestellt.
Ton zu leise Lautstärkeregler auf „MIN“ gestellt.
Anordnung der Bedienelemente
1. Betriebsstatus-Anzeige
Leuchtet rot während des Betriebs.
2. Filterwahlschalter
LPF - Niederbandlter
HPF - Hochbandlter
3. Frequenzregler
Frequenzabschnitt (50-250Hz)
für Niederbandlter

3
4. Bass-Boost-Regler
Verstärkt Frequenzen um 50Hz
bis maximal 12dB.
5. Höhen-Boost-Regler
Verstärkt Frequenzen um 10KHz bis maximal 12dB.
6. Lautstärkeregler
Regelt die Verstärkung. Kommt Ihnen die Lautstärke
zu gering vor, drehen Sie den Regler in Richtung MAX.
7. Frequenzregler
Frequenzabschnitt (50-250Hz) für Hochbandlter
Sicherung ersetzen
Ist die Sicherung defekt, prüfen Sie die Stromversorgung und
ersetzen Sie die Sicherung. Sollte die Sicherung erneut defekt
sein, liegt wahrscheinlich ein interner Defekt vor. Sie sollten sich
an den Händler wenden.
Warnung
Ersetzen Sie die Sicherung nur mit einer baugleichen Sicherung.
Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert,
da sonst das Gerät Schaden nehmen kann.
Achtung
• Bevor Sie Bauteile anschließen, trennen Sie die Verbindung zum Minuspol der Batterie.
• Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher über ausreichend Kapazität verfügen.
• Das negative Lautsprecherkabel darf nicht Karosserie berühren. Die negativen Lautsprecherkabel
des linken und rechten Lautsprechers dürfen auch nicht verwechselt werden.
• Verlegen Sie die Kabel für Signal und Stromversorgung voneinander entfernt, da es sonst zu
Störungen kommen kann.
• Dieser Hochleistungsverstärker kann seine volle Leistung nicht mit den serienmäßigen Laut-
sprecher entfalten.
• Sollten Sie ein Fahrzeug mit serienmäßiger Navigation besitzen, kann es sein, dass der interne
Speicher gelöscht wird, sobald Sie den Minuspol von der Batterie lösen.

4
Gerät anschließen
Schließen Sie die Leitungen wie hier gezeigt an.
Notiz
Ziehen Sie die Schrauben fest, verwenden Sie
aber nicht zu viel Kraft*, da sonst die Schrau-
ben beschädigt werden.
*Das Anzugsmoment sollte weniger als 1N•m betragen.c
Schaltplan
Halten Sie das Gerät zuerst an die Position
an der es eingebaut werden soll. Zeichnen
Sie die vier Punkte für Schraubenlöcher an.
Bohren Sie die Löcher mit ca. 3mm Durch-
messer und befestigen Sie den Verstärker mit
den 15mm Schrauben. Vergewissern Sie sich,
dass die Montageplatte (nicht im Lieferum-
fang enthalten) dicker als 15mm ist.

5
Eingangsanschlüsse
Line-Eingang (mit Lautsprecheranschluss 3)
Line-Eingang (mit Lautsprecheranschluss 1,2 oder 3)
5-Lautsprechersystem
Für die Bedienung siehe „Anordnung der Bedienelemente“.

6
3-Lautsprechersystem
Für die Bedienung siehe „Anordnung der Bedienelemente“.
Notiz
Bei dieser Variante wird die Subwooferlautstärke mittels Fader-Einstellung des Autoradios eingestellt.
Die Ausgabesignale zum Subwoofer sind eine Kombination der ¾ Kanäle oder dem Basseingangssignal.
2-Lautsprechersystem
Für die Bedienung siehe „Anordnung der Bedienelemente“.
Stromversorgung
*Falls ein Radio ohne Remote-Ausgang verbaut ist, schließen Sie REMOTE an die Zubehörstromver-
sorgung an.

7
Notiz zur Stromversorgung
• Schließen Sie +12V erst an nachdem Sie alle anderen Verbindungen angeschlossen haben.
• Die Erdung muss sicher mit der Karosserie (Metall) verbunden sein, da es sonst zu Fehlern
kommen kann.
• REMOTE muss mit dem Remote-Ausgang am Radio verbunden sein.
• Falls ein Radio ohne Remote-Ausgang verbaut ist, schließen Sie REMOTE an die Zubehörstrom-
versorgung an.
• Verwenden Sie ein Stromkabel mit integrierter Sicherung (7.5A 2).
• Die Sicherung muss so nah wie möglich an der Batterie sein.
• Die +12V- und GND-Leitung müssen über einen Durchmesserwert von AWG-10 oder einen
Durchmesser von 5mm verfügen.
Vorsichtsmaßnahmen
• Das Gerät darf nur an 12V Gleichspannung betrieben werden.
• Die Lautsprecher müssen über eine ausreichende Impedanz 2~16Ω (Stereo) verfügen.
• Schließen Sie niemals Aktivlautsprecher an den Verstärker an.
• Bauen Sie den Verstärker nicht ein, wo:
- dieser direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
- dieser Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
- dieser Staub und Schmutz ausgesetzt ist. Sollte sich das Auto in der Sonne aufgeheizt haben,
lassen Sie es vor Gebrauch abkühlen.
• Sollte das Gerät horizontal verbaut werden, dürfen die Kühlrippen nicht vom Bodenteppich
verdeckt werden.
• Ist das Gerät zu nah am Radio verbaut, kann es dieses stören.
• Liegt kein Strom am Gerät an, prüfen Sie die Anschlüsse.
• Das Gerät verfügt über einen Schutzschaltkreis, der die Transistoren und Lautsprecher bei
Fehlfunktionen schützt.
• Versuchen Sie niemals diesen Schutzschaltkreis zu testen.
• Stellen Sie aus Sicherheitsgründen die Lautstärke immer so ein, dass Sie die Außengeräusche
noch hören können.
Schutzschaltkreis
Dieser Schaltkreis schützt das Gerät vor:
- Überhitzung.
- Überspannung.
- Kurzschluss
Die Sicherungslampe leuchtet dann rot auf und das Gerät schaltet sich ab. Ist dieses passiert, schal-
ten Sie angeschlossenes Zubehör aus und suchen die Ursache. Sollte Überhitzung die Ursache sein,
lassen Sie das Gerät einige Zeit abkühlen.

8
Einbau
Vor dem Einbau
• Das Gerät wird entweder unter einem Sitz oder im Koerraum
eingebaut.
• Befestigen Sie das Gerät so, dass der Fahrer nicht in seinen
Bewegungeneingeschränkt,dasGerätkeinemdirektenSonnen-
licht oder Hitze ausgesetzt wird.
• Verbauen Sie das Gerät nicht unter dem Bodenteppich, da es
zu einem Hitzestau führen kann.
Sicherheitshinweise
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Önen Sie in keinem Fall das Gerät.
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
• Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
• Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
• Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als vorgesehen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf-
ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
8
10R-041283

9
Troubleshooting Guide
Problem Cause / solution
The power indicator does not light up. • The fuse is loose or blown. -- Fasten the fuse or change it
with a new one.
• The ground lead is not securely connected. -- Fasten a
metal point of the car.
• The voltage going into zje remote terminal ist too low.
The connection master unit is not turned on. -- Turn on the
masternuit.
• The sytem employs too many ampliers. -- Use al Relay.
Check the battery voltage (10.5-15V)
Outout o, The protection indicator light
up in red. • The speaker outpulse are short-circulated. -- Turn o pow-
er switch. Rectify the cause of the short-circuit and correct.
The unit heats up abnormaly or operating temperature.
• Use speakers with suitable impedance. -- 2~8Ω (stereo),
4~8Ω (when used as a bridging amplier)
• Make sure to place the unit in a well ventilated location
Alternator noise is heard. • The power connectingleads are installes too close to the
RCA pin cords. -- Tidy these connectingleads and keep the
leads away from the cords.
• The ground lead not securely connected. -- Fasten the
ground lead securely to al metal point of the car.
• Negative speaker leads ate touching the car chassis. --
Keep the leads away from the car chassis.
The sound is mued. • The lter switch set to the „LPF“ position.
The sound in too low. • The level adjustment control is set „MIN“ position.
Location and function of controls
1. POWER indicator
Lights up in red during operation.
2. FILTER selector switch
When the switch is in the LPF position, the
lter is set to low-pass.
When in the HPF position, the lter is set to
high-pass.
3. Cut-o frequency adjustment control
Sets the cut-o frequency (50-250Hz)
for the low-pass lter.

10
4. BASS BOOST level control
Turn this control to boost the frequencies around 50 Hz
to a maximum of 12 dB.
5. TREBLE BOOST level control
Turn this control to boost the frequencies around 10 KHz
to a maximum of 12 dB.
6. LEVEL adjustment control
The input level can be adjusted with this control when using
source equipment made by other manufacturers. Turn it to MAX
when the output level of the car audio seems low.
7. Cut-o frequency adjustment control
Sets zhe cut-o frequency (50-250Hz) for the high-pass lter.
Fuse replacement
If the fuse blows, check the power connection an replace the
fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest goods
dealer.
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one matching the am-
pler stated above the fuse holder. Never use a fuse with an
amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this
could damage the unit.
Caution
• Befor making any connections, disconnect teh ground terminal of the car battery to avoid short
circuits.
• Be sure zo use speakers with an adequate power rating. If you use small capacity speakers, they
may be damage.
• Do not connect the „-“terminal of speaker system to the car chassis and do not connect the “-“
terminalof teh right speaker with that of the left speaker.
• Install the input and output cords away from the power supply lead as running them close together
can generate some interference noise.
• This unit is a high powered amplier. Therefore, it may not perform to its full potential if used with
the speaker cords supplied with the car.
• If your car is equipped with a computer system for navigation or some other purpose, do not
remove the ground wire from the car battery. If you disconnect the wire, computer memory mqay
be erased. To avoid short circuits when making connections, disconnect the +12V power supply lead
until all the other leads have been connected.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
5
Indice
Lingue:
Altri manuali auna Amplificatore

auna
auna 10003555 Manuale utente

auna
auna Amp 3 USB Manuale utente

auna
auna AMP-2 BT Series Manuale utente

auna
auna Amp-3800 USB Manuale utente

auna
auna Amp4 BT SE Manuale utente

auna
auna Amp4 BT SE Manuale utente

auna
auna AV2-CD850BT Manuale utente

auna
auna AMP-9200 Manuale utente

auna
auna CD708 Manuale utente

auna
auna AV1 AMP-EQ Manuale utente

auna
auna C-500 Manuale utente

auna
auna AV2-CD508 Manuale utente

auna
auna AMP-9200 Manuale utente

auna
auna Drive Manuale utente

auna
auna Amp VT Manuale utente

auna
auna Amp-218 BT Manuale utente

auna
auna Amp-2 DG Manuale utente

auna
auna AMP-9200 Manuale utente

auna
auna AMP-5100 Manuale utente

auna
auna Amp-5 BT Manuale utente





















