Avalon 0061.71 Manuale utente

Design Topf: Herbert Forrer
Design Rechaud: Andre Gilli
Bedienungsanweisung Seite 1
Mode d’emploi page 11
Operating Instructions page 21
Garniture fondue
Fondue-Set
Fonduegarnitur

2 3
Einleitung
Designed in Switzerland by Andre Gilli
und Herbert Forrer
«Less is more!» Dies zeigt sich zunehmend
auch im Bereich Wohnen. AVALON passt
genau in diese Landschaft. AVALON soll zur
Verschönerung undVereinfachung desAlltags
beitragen – durch die schlichte, organische
Form und die hervorragende Funktionalität.
Die Klarheit und die Kraft der einfachen
Formensprache wirkt als Gegenpol zum oft
hektischen Alltag. Ein Produkt, das lange
Freude macht!
Herzlichen Glückwunsch
zum Kauf der Fonduegarnitur AVALON von Stöckli Switzerland. Sie wird Ihnen
sicher bei der Anwendung viel Freude bereiten.
Fonduegarnitur AVALON
Elektrorechaud mit Fonduetopf
Art. Nr. 0061.71/72
Herbert Forrer
Andre Gilli
Österreich:
Mathis Helene
BIRD marketing und verkauf
Anton-Hopfgartner-Strasse 6
AT-6845 Hohenems
Tel: +43 55 76 726 25
Fax: +43 55 76 726 25
E-mail: richard.mathis@aon.at
Ländervertretung:
Inhalt
Seite
Einleitung 3
Sicherheit geht vor 4
Verwendungszweck 6
Technische Daten 7
Übersicht der Geräte und Bedienungsteile 8
Bitte beachten Sie folgendes 9
Vor der Inbetriebnahme 9
Inbetriebnahme 9
Reinigung und Pflege 9
Aufbewahrung und Entsorgung 9
Garantie 32

4 5
Vorsicht! Das Gerät wird heiss – es besteht Verbrennungsgefahr!
■Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät oder Netzanschlusskabel (1.).
Lassen Sie es in Betrieb nie ohne Aufsicht stehen und tragen Sie es nie in
heissem Zustand.
■Lassen Sie in der Gegenwart von Kindern besondereVorsicht walten (2.).Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
■Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe von wärmeempfindlichen Gegenständen
in Betrieb nehmen (3.)
■Legen Sie nie Tücher oder ähnliches über das Gerät (Brandgefahr!) (4.).
Berühren Sie nie die erhitzten Geräteoberflächen (5.).
■Das Gerät darf nur in einer geerdeten Steckdose (230 V / 50 Hz) mit einer
Absicherung von 10 A betrieben werden (6.).
■Ziehen Sie nie am Netzanschlusskabel, sondern immer am Netzstecker.
■Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nie ins Wasser (Kurzschlussgefahr!) (7.).
DasGerätauchnichtinderGeschirrspülmaschinereinigen(Kurzschlussgefahr!).
Hinweise zu Reinigung und Pflege auf Seite 9 beachten.
■Achten Sie darauf, dass die örtliche Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
■Bringen Sie das Netzanschlusskabel und das Verlängerungskabel so an, dass
niemand darüber stolpert.
■Halten Sie Netzanschlusskabel und Gerät von heissen Unterlagen und Gegen-
ständen sowie von offenen Flammen fern (8).
■Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung und lassen Sie das Gerät genü-
gend lange abkühlen.
■Bei Störungen oder defektem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker und
lassen Sie das Gerät im Fachgeschäft überprüfen und reparieren. Versuchen
Sie nie, das Gerät selber zu reparieren (9.)! Bei nicht fachgerechter Reparatur
wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
■Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
10 A
1.
4.
7.
2.
5.
8.
3.
6.
9.
Sicherheit geht vor
Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Elektro-
rechauds genau durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Bei
unsachgemässer Benutzung lehnt der Hersteller jede Haftung ab.

6 7
Fonduegarnitur AVALON
Art. Nr. 0060.71/72
Technische Daten
Nennspannung: 230 V / 50 Hz
Nennleistung: 1200 W
Abmessungen
Topf: ø 240 mm, Inhalt 3 l
Rechaud: ø 240 mm, Höhe 90 mm
Gewicht: 3.2 kg
Kabellänge: 1.5 m
Zulassungen:
Garantie: 2 Jahre
Verwendungszweck
Das Elektrorechaud AVALON eignet sich dank dem stufenlosen Temperaturregler
zum Kochen und Warmhalten von Speisen am Tisch, in der Küche, im Büro und
Atelier. Und falls der Elektroanschluss fehlerstrom-geschützt ist, kann das Elektro-
rechaud AVALON auch auf dem Balkon und Gartensitzplatz verwendet werden.
Zum Beispiel um Suppen, Saucen oder Eintopfgerichte warmzuhalten oder Käse-,
Fleisch- und Fischfondues sowie à la minute Gerichte zuzubereiten. Besonders
passend dazu der Stöckli Fonduetopf ABSOLUTE (Art. Nr. 8730.24).
Elektrorechaud mit
KANTON Wok von Fissler
Elektrorechaud mit
Käsefonduecaquelon ALPINE
Art. Nr. 7824.00

8 9
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Personen,die mit dieser nicht
vertraut sind sowie Kinder, dürfen das Gerät nicht bedienen. Benützen Sie das
Gerät ausschliesslich zum dafür vorgesehenen Zweck. Jegliche missbräuchliche
Verwendung ist aufgrund der damit verbundenen Gefahren strengstens untersagt.
Vor der Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät an den Standort des späteren Gebrauchs. Die Standfläche
soll stabil, waagrecht und trocken sein. Halten SieAbstand von Wänden und ande-
ren Gegenständen (wie z.B. Kerzen). Das Gerät verursacht beim ersten Gebrauch
einen für Elektrogeräte typischen Geruch, der nach einigen Minuten nicht mehr
wahrnehmbar ist. Dieser Geruch ist völlig normal und hat keinen Einfluss auf die
Qualität des Produkts.
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Netzstecker ein. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Temperaturregler auf Stufe 1 oder höher stellen. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät
max. 5 min. vorzuheizen.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie den Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät abkühlen. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser und
reinigen Sie es nicht in der Geschirrspülmaschine.Achten Sie darauf, das Gerät nur
mit einem weichen, feuchten Lappen zu reinigen. Die Gusskochplatte darf mit
handelsüblichen Kochplatten-Reinigern behandelt werden. Arbeiten Sie nie mit
aggressiven, harten oder scheuernden Reinigungsmitteln oder -Gegenständen.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort
auf.
Entsorgung
■ Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen fachge-
rechten Entsorgung abgegeben werden.
■ Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie
nicht mehr verwendet werden können.
■ Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz)!
Bitte beachten Sie folgendes:Übersicht der Geräte und Bedienungsteile
1. Deckel
2. Spritzschutz
3. Topf
4. Herdplatte
5. Zuleitung
6. Stufenloser Temperaturregler
6
1
2
3
4
5

10
Garniture fondue
Design caquelon: Herbert Forrer
Design réchaud: Andre Gilli
Bedienungsanweisung Seite 1
Mode d’emploi page 11
Operating Instructions page 21

12 13
Introduction
Designed in Switzerland by Andre Gilli
et Herbert Forrer
«Less is more!» Et cela se manifeste de
plus en plus dans le secteur de l'habitat.
AVALON fait très bonne figure dans ce pay-
sage. AVALON contribue à rendre la vie quoti-
dienne plus belle et plus facile – grâce à sa
forme sobre et organique ainsi qu'à sa fonc-
tionnalité parfaite.La clarté et la force de cette
forme simple sont en contraste avec le stress
de la vie quotidienne.Un produit qui fait plaisir
longtemps!
Toutes nos félicitations
pour l'achat de la garniture à fondue AVALON de Stöckli Switzerland.Son utilisation
vous procurera certainement beaucoup de satisfaction.
Garniture fondue AVALON
Réchaud électrique avec caquelon à fondue
art. N° 0061.71/72
Herbert Forrer
Andre Gilli
Autriche:
Mathis Helene
BIRD marketing und verkauf
Anton-Hopfgartner-Strasse 6
AT-6845 Hohenems
Tel: +43 55 76 726 25
Fax: +43 55 76 726 25
E-mail: richard.mathis@aon.at
Représentations nationales:
Sommaire
Seite
Introduction 13
La sécurité avant tout 14
Utilisation 16
Caractéristiques techniques 17
Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service 18
Veuillez s.v.p. noter ce qui suit 19
Avant le mise en service 19
Mise en service 19
Nettoyage et entretien 19
Rangement et élimination 19
Garantie 32

14 15
10 A
1.
4.
7.
2.
5.
8.
3.
6.
9.
Attention! L’appareil devient très chaud – il y a donc danger de brûlures!
■Ne jamais utiliser un appareil ou un cordon électrique endommagé (1.). Ne
jamais le laisser fonctionner sans surveillance et ne jamais le transporter
lorsqu’il est chaud.
■Exercer une surveillance accrue en présence d’enfants (2.). Surveiller les
enfants et s'assurer qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil.
■Ne pas mettre l'appareil en marche directement sur ou à côté d'objets sensibles
à la chaleur (3.).
■Ne posez jamais de serviette ou d'objet semblable sur l'appareil (danger d'in-
cendie!) (4.). Ne touchez jamais les surfaces chauffées de l'appareil (5.).
■L'appareil ne doit être utilisé qu'avec une prise de courant mise à la terre
(230 V / 50 Hz) et fusible de 10 A (6.)
■Ne tirez jamais sur le cordon, mais sur la fiche.
■
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer (danger de court-cir-
cuit!) (7.). L’appareil ne doit jamais être lavé dans le lave-vaisselle (danger de
court-circuit!).Respecter les consignes de nettoyage et d’entretien à la page 19.
■Veillez à ce que la tension réseau locale corresponde bien à celle indiquée sur
la plaquette de l'appareil.
■Installez le cordon et la rallonge de manière à ce que personne ne trébuche.
■Eloignez le cordon et l'appareil de supports ou objets chauds ainsi que des
flammes (8.).
■
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil de la prise murale et laissez-le refroidir.
■En cas de dérangement ou de défectuosité, débrancher immédiatement l'ap-
pareil et le faire contrôler et réparer par un spécialiste. Ne jamais tenter de
réparer l’appareil soi-même (9.)! En cas de réparation non conforme, aucune
responsabilité ne sera assumée pour les dommages éventuels.
■Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacités psychiques,
sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexpérience ou manque de
connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité, ne
sont pas autorisées à le faire, ou uniquement sous surveillance.
La sécurité avant tout
Lisez attentivement les prescriptions de sécurité avant la première utilisation de
votre réchaud électrique. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Le fabri-
cant décline toute responsabilité en cas d'utilisation abusive.

16 17
Utilisation
Grâce à son réglage de température en continu, le réchaud électrique AVALON
convient parfaitement pour cuire et tenir au chaud des mets à table, à la cuisine,
au bureau ou à l'atelier. Et, si le raccordement électrique est muni d'un disjoncteur
à courant de défaut, le réchaud électrique AVALON peut également être utilisé sur
la balcon ou dans le jardin. Par exemple pour tenir au chaud des soupes, des
sauces ou des potées, ou encore pour préparer des fondues au fromage, à la
viande ou au poisson ainsi que des plats à la minute. Le caquelon à fondue
ABSOLUTE (art. N° 8730.24 de Stöckli) convient ici particulièrement bien.
Garniture fondue AVALON
art. N° 0060.71/72
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V / 50 Hz
Performance nominale: 1200 W
Mesures
Caquelon: ø 240 mm, contenu 3 l
Réchaud: ø 240 mm, hauteur 90 mm
Poids: 3.2 kg
Longueur de cable: 1.5 m
Licences:
Garantie: 2 ans
Réchaud électrique avec caquelon
pour fondue au fromage ALPINE
art. N° 7824.00
Réchaud électrique avec
Wok KANTON de Fissler

18 19
Lisez attentivement le mode d'emploi. Les personnes non familiarisées avec ce
dernier ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Utilisation autorisée
uniquement dans le but prévu. Etant donné les dangers encourus, tout usage abu-
sif est strictement interdit.
Avant la mise en service
Placez l'appareil à l'endroit où il sera utilisé. La surface doit être stable, horizontale
et sèche. Installez l'appareil à bonne distance des parois et de tout objet (par ex.
de bougies). Lors de la première utilisation, l'appareil dégage une odeur typique
pour les appareils électriques qui disparaît après quelques minutes. Cette odeur
est absolument normale et n'a aucune, influence sur la qualité du produit.
Mise en service
Branchez l'appareil. Allumez l’appareil en plaçant le régulateur de température en
position 1 ou plus élevée. Nous vous recommandons de chauffer préalablement
l’appareil, au maximum 5 min.
Nettoyage et entretien
Éteignez l'appareil et ôtez la fiche de la prise de courant.Laissez refroidir l'appareil.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le lavez pas non plus dans le vaisselle.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et humide.La plaque en fonte
peut être nettoyée au moyen de détergents conventionnels pour plaques de cuis-
son. N'utilisez jamais de produits ou objets de nettoyage agressifs, durs ou abra-
sifs.
Rangement
Gardez l'appareil dans un endroit sec et inaccessible aux enfants.
Elimination
■ Les appareils usagés peuvent être remis au point de vente pour une élimina-
tion correcte et gratuite.
■
Les appareils présentant une défectuosité dangereuse doivent être éliminés
immédiatement et vous devez vous assurer qu'ils ne pourront plus être utilisés.
■ Ne pas éliminer les appareils avec les ordures ménagères (protection de
l'environnement)!
Veuillez s.v.p. noter ce qui suit:Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service
1. Couvercle
2. Couvercle de protection
3. Caquelon
4. Plaque du réchaud
5. Cordon
6. Réglage de la température en continu
6
1
2
3
4
5
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:

















