AVEL AVS220OF Manuale utente

Инструкция пользователя
User Manual
AVS220OF, AVS270OF, AVS220BT
English 10
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Благодарим Вас за покупку телевизора AVEL. Перед установкой
и использованием, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией.
Пожалуйста, сохраните инструкцию для использования в будущем.
Инструкция может быть изменена без предварительного уведомления.
Во избежание риска пожара, удара электрическим то-
ком или других повреждений соблюдайте меры пре-
досторожности во время установки и использования
телевизора. Электрическая розетка должна быть легко
доступна, иметь заземление и быть подключенной
к УЗО (Устройство Защитного Отключения).
Предупреждение
•
Во избежание удара электрическим током не допускайте попадание воды на
электрическую розетку и коммутационные провода.
• Не перегружайте электричекую сеть. Перегрузка может стать причиной пожара.
• Необходим родительский контроль при использовании техники детьми.
• Не используйте телевизор, если есть повреждения самого продукта или любой
его части, в особенности электрической проводки.
•
Избегайте соприкосновения провода питания с нагретыми/горячими поверхностями.
• Если Вы заметили дым или посторонний запах от телевизора, немедленно от-
ключите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр.
• Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся вещества рядом с теле-
визором.
• Используйте телевизор только по его прямому назначению.
• Телевизор предназначен только для использования в помещениях.
•
Для безопасности отключайте телевизор от электрической сети и антенны на
время длительного отсутствия и во время грозы.
• Не применяйте моющие средства, содержащие абразивные вещества.
Русский
2

Пожалуйста, убедитесь, что комплект поставки теле-
визора состоит из следующих предметов:
1 . Набор крепежных винтов х 1 шт.
2 . Установочный чертеж х 1 шт.
5 . Крепление влагозащищенного пульта ДУ х 1 шт.
Комплект поставки
*Изображения могут отличаться от реального вида комплектующих.
3
1
45
2
3
3 . Инструкция «Перед первым включением» х 1 шт.
4 . Пульт ДУ х 2 шт.
9
Installation niche size.
Размеры установочной ниши.
AVS220OF
Niche size / back box size
(WxHxD, mm)596*596*29
Размер ниши / размер
короба (ШхВхГ, мм)
476
268
596
48
60
280
60
200
200
4-6
536
536
250
10
4
287.5
298
456
448
596
417
40
29

Питание Вкл/Выкл
Настройка формата
изображения
Выключение телеви -
зора через заданное
время
Список избранных
каналов
Выбор видеовхода
Вход в меню /
Шаг назад
Выбор канала
Регулировка громкости
Блок выбора каналов
Дополнительная
информация
Формат экрана
Не задействована
Пульт дистанционного управления
Настройка формата
звука
Вкл / Выкл звука
Отображает электрон-
ное расписание
телепрограмм
Smart TV
Список телеканалов
Стрелки и ENTER для
навигации по меню
Выход из меню
Управление
субтитрами
Блок управления
медиаплеером
Соответствуют цветам
пунктов меню
Язык вещания
Управление режимом
телетекста
Замена
батарейки
4

DEL
OK
Пульт дистанционного управления Smart TV
MIC
Замена
батареек
Модель AAA
x 2
Питание Вкл/Выкл*
Вкл / Выкл звука
Вкл / Выкл курсора Удаление текста
Стрелки и ENTER для
навигации по меню /
Список ТВ каналов
Назад
Регулировка громкости
Вход в меню
Управления
медиаплеером
Smart TV
**Перед использованием пульта подключите приемник в USB порт телевизора. 5
USB приемник**
*Кнопке питания может быть присвоено любое значение. Для обучения зажмите кнопку на 3 секунды,
индикатор будет мигать. Направьте излучатель пульта Smart TV к излучателю обычного пульта.
Нажмите желаемую кнопку на обычном пульте ДУ.

Коммутация
**
Для внешнего ИК ресивера и функции IR pass through.
Speakers (L/R) x 1 HDMI input x 3 USB-port x 2 TV (S/S2) x 1
TV x1 VGA x 1 Audio R x 1
Rj45 x 1
1 2 3 4
7
6
5
11
89
11
10
Расположение разъемов может отличаться.
6
4
5
2
6
7
Audio L x 1
8
Video IN x 1
9
IR control x 1**
2
3
110
*
*
Только для моделей AVS220OF, AVS270OF.

Настройка
Выбор видеовхода
1. Нажмите кнопку SOURCE.
2. Стрелками выберите
нужный видеовход.
3. Нажмите ENTER для
подтверждения.
4. Используйте кнопку
EXIT для выхода.
Настрока изображения
Предназначена для регу-
лировки цвета и яркости
изображения, настройки
шумоподавления и тем-
пературы цвета.
Настройка времени
Предназначена для на-
стройки даты, времени,
таймера сна и авто-
отключения.
Настрока ТВ тюнера
Предназначена для на-
стройки цифрового и ана-
логового ТВ тюнеров,
а также редактирования
каналов.
LCN — автоматическая
сортировка каналов.
Настройка звука
Предназначена для на-
стройки эквалайзера, ав-
томатической регулиров-
ки громкости и эффекта
объемного звука.
Настройки меню
Раздел содержит языко-
вые настройки, функцию
сброса всех настроек.
HDMI CEC — позволяет
передавать управляющие
сигналы по HDMI.
Настройки безопасности
Позволяют установить
пароли и заблокировать
программы.
7
Настройки недоступны в режиме Smart TV
*

SMART TV
Запуск Smart TV
Для запуска Smart TV нажмите
кнопку на пульте ДУ.
Настройки
В меню настроек Вы можете выполнить
подключение к сети Wi-Fi, изменить
язык устройства, настроить параметры
приложений, клавиатуры, даты и времени,
поиска и др.
Установка приложений
С помощью Google Play Market Вы
можете установить как платные, так
и бесплатные игры и приложения.
Для входа необходима учетная запись
Google.
Возврат в режим Телевизора
Для возврата к функциям ТВ перейдите
в раздел «Источники» и выберите
необходимый.
8
AirPlay и Miracast
Для подключения устройств Apple
запустите приложение iMirror, что
бы подключить устройство Android
используйте приложение Screen
Mirroring.
Bluetooth
Для подключения беспроводных
устройств перейдите в раздел «Пульты
и аксессуары» в настройках Smart TV.
Вы можете подключить беспроводную
акустику и наушники, мыши, игровые
контроллеры и т. д.

Решение проблем
Симптом Возможное решение
Проверьте светодиод на
передней панели ТВ. Если
он красный, то телевизор
выключен. Если светодиод
зеленый, попробуйте вы-
брать другой видеовход.
Если светодиод не горит,
проверьте линию питания.
Направьте пульт на ТВ,
нажмите кнопку питания
и проверьте, стал ли све-
тодиод телевизора зеле-
ным. Если нет, то замените
батарейку на новую.
Нет изображения
Не работает пульт
9
Управление LED подсветкой*
Для включения/выключения
подсветки нажмите на кнопку.
Для изменения яркости подсветки
нажмите и удерживайте кнопку.
Управление подсветкой
LED подсветка
Только для модели AVS220BT.
*

Thank you for choosing AVEL TV! Before using and installing
the product, please read this guide.
Please keep this manual for future reference.
The informtaion in this manual is subject to change without prior noce.
To reduce the risk of fire, electric shock and other
injuries, keep these safety precauons in mind when
installing, using and maintaining your TV. The mains
outlet should be installed near the equipment, be easily
accessible. The TV should be connected to a grounded
GFCI protected mains outlet.
Warnings
• To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug
or product in water or other liquid.
• Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause a fire.
• Close supervision by adults is necessary when a product is used by or near children.
• Do not operate the product with a damaged cord or plug or if it has been damaged
in any manner.
• Do not let the power cord get in contact with hot surfaces.
• If you noce any smoke or scorched smell near the product, unplug the power cord
and contact qualified personnel for service or repair.
• Do not use or place any combusble or flammable substances near the product.
• Do not use this product for other than intended use.
• This product is intended for indoor use only.
• For added safety, during a light storm, or when this product is le unatended
and unused for a long me, unplug it from the wall outlet and disconnect
the antenna.
• Do not use detergents containing abrasives.
English
10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:
Altri manuali AVEL TV























