AVS Ventvisor Manuale utente

Installation Instructions
Ventvisor® Deflector
Contents - 2 Piece Set
Page 1 of 2
Contents - 4 Piece Set
Alcohol Pad x4
Alcohol Pad x2
Front Driver
Side Visor Front Passenger
Side Visor
Front Driver
Side Visor Front Passenger
Side Visor Rear Driver
Side Visor Rear Passenger
Side Visor
I - Sheet Number VV67 Rev.A
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visor is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Tools Required
Car Wash Supplies Clean Towel
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
1 2
Clean the window channel
with an alcohol pad. Remove tape liner from front flange. Peel back
2” (5 cm) of tape line from each end of top
flange. free end
top flange
rear
flange
front
flange

Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
34
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost
pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your
product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation.
© 2005 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com
Page 2 of 2
5
™
Insert visor into window channel, rear flange first. Rear
flange inserts between the rubber and frame. The front &
top flange slides into the window channel.
NOTE: It may be necessary
to pull the window channel
out at the rear to seat the
rear flange.
Remove tape liner by pulling on free ends. Raise
window slowly and leave up for 24 hours to secure
visor to window channel.
4 Piece Set Install the rear visors using the same preparation and installation methods as the front visor.
Note that front flange fits between the rubber and frame, and the rear flange attaches to the
window post.

Ventvisor® Deflector
Page 1 de 2
Instructions d’installation
I – Feuille numéro VV67 Rév.A
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au
1-800-241-7219.
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que la visière est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu - Ensemble 2 pièces NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Visière avant côté
conducteur Visière avant côté
passager Tampons à l’alcool
(2)
Visière avant côté
conducteur Visière avant côté
passager Visière arrière
côté conducteur Visière arrière
côté passager
Tampons à
l’alcool (4)
Contenu - Ensemble 4 pièces
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Préparation pour la peinture/l’installation
• Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects.
• Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
• Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher les glissières avec une serviette propre.
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Nettoyer la fente de la glace avec
un tampon à l’alcool.
1
Retirer la protection d’adhésif du rebord avant.
Décoller environ 5 cm (2 po) de protection d’adhésif
à chaque extrémité du rebord supérieur.
extrémité
libre
rebord
supérieur
rebord
arrière
rebord
avant
2

Page 2 de 2
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrême-
ment fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les
mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition
et la facilité d’installation.
© 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045, USA
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com
™
3
Insérer la visière dans la gouttière de la glace, rebord
arrière en premier. Insertions arrière de bride entre le
caoutchouc et l’armature. La bride d’avant et de dessus
glisse dans le canal de fenêtre.
REMARQUE : Il peut s’avérer
nécessaire de tirer la gouttière
de glace vers l’extérieur pour
engager le rebord arrière.
4
Retirer la protection d’adhésif en tirant sur les ex-
trémités libres. Relever la glace et la laisser fermée
pendant 24 heures pour faire adhérer la visière.
5
Ensemble 4 pièces Installer les visières arrière en utilisant la même méthode de préparation et d’installation
que pour la visière avant. Notez que des ajustements avant de bride entre le caoutchouc
et l’armature, et les attaches arrière de bride au poteau de fenêtre.
5

Ventvisor® Deflector
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° VV67 Rev. A
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Visera delantera del
conductor Visera delantera del
acompañante Paños esterilizados x 2
Contenido - Juego de cuatro piezas
Visera delantera del
conductor Visera delantera del
acompañante
Visera trasera
del conductor Visera trasera
del acompañante Paños esterilizados
x 4
Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia
Herramientas necesarias
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
• Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas
o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 1 de 2
1
Limpie el canal de la ventanilla
con un paño esterilizado.
2
Retire la cinta protectora del reborde frontal.
Retire 2 pulgs. de cinta protectora de cada uno
de los extremos del reborde superior.
extremo libre
reborde
superior
reborde
trasero
reborde
frontal

5
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos
son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para
asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
© 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
™Página 2 de 2
3
Inserte la visera en el canal de la ventanilla comenzando
con el reborde trasero. Rellenos posteriores del reborde
entre el caucho y el marco. El reborde del frente y de la
tapa resbala dentro del canal de la ventana.
AVISO: Es posible que
deba tirar hacia afuera la
parte trasera del canal de
la ventanilla para asentar el
reborde trasero.
4
Retire la cinta protectora tirando de los extremos
libres. Levante la ventanilla lentamente y déjela en
esa posición por 24 horas para que la visera quede
fija en el canal de la ventanilla.
Juego de cuatro piezas Instale las viseras traseras con los mismos métodos de preparación e instalación
que utilizó para la visera delantera. Observe que los ajustes delanteros del
reborde entre el caucho y el marco, y las fijaciones posteriores del reborde al
poste de la ventana.
Altri manuali per Ventvisor
15
Indice
Lingue:
Altri manuali AVS Accessori per automobili

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Ventvisor Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Ventvisor Manuale utente

AVS
AVS Ventvisor Manuale utente

AVS
AVS RM43B Manuale utente

AVS
AVS Chrome Hood Shield Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector II Manuale utente

AVS
AVS Headlight Covers Manuale utente

AVS
AVS Ventvisor Manuale utente

AVS
AVS RM43B-DVR Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente

AVS
AVS Ventvisor Manuale utente

AVS
AVS Bugflector Manuale utente





















