BenQ EC1-A Manuale utente

User Guide

Top view
A right-handed mouse
For right hand use
A mouse that ts both hands
For left hand use

400 dpi
800 dpi
1600 dpi
3200 dpi
Bottom view
LED indicators and DPI settings
A right-handed mouse A mouse that ts both hands

Strive For Perfection

English
Specications
• No driver needed.
• DPI (Dots per inch) settings: 400 / 800 / 1600 / 3200 dpi
• Adjustable USB report rate: 125 / 500 / 1000 Hz
• Connector: USB
• Buttons: 6 for a right-handed mouse; 8 for a mouse that ts both hands
• Cable length: 2 meters (6.6 feet)
Changing side buttons (only for mice that t both hands)
To change between left and right side buttons, press and hold the button combinations
described below while plugging the mouse into the USB port of your computer.
• Button + : Left-side buttons are activated. Suitable for right hand use.
• Button + : Right-side buttons are activated. Suitable for left hand use.
Changing DPI setting
Press the DPI switch button (labeled ) to switch to a desired DPI setting.
Adjusting USB report rate
To adjust USB report rate, press the button(s) described below while plugging the mouse
into the USB port of your computer.
• Button : 500 Hz
• Button : 1000 Hz
• Button + : 125 Hz
Note: Illustrations here in this document are for reference only and may differ from the actual products available to you.

Français
Spécications
• Aucun pilote nécessaire.
• Réglages DPI (Dots per inch) : 400/800/1600/3200 dpi
• Taux de rapport USB réglable : 125/500/1000 Hz
• Connecteur : USB
• Boutons : 6 pour une souris pour droitier ; 8 pour une souris convenant aux deux mains
• Longueur du câble : 2 mètres (6,6 pieds)
Changer les boutons latéraux (uniquement pour les souris
convenant aux deux mains)
Pour changer entre les boutons latéraux gauche et à droite, appuyez et maintenez les
combinaisons des boutons décrites ci-dessous lors du branchement de la souris au port
USB de votre ordinateur.
• Bouton + : Les boutons latéraux gauche sont activés. Approprié pour l’usage à la
main droite.
• Bouton + : Les boutons latéraux droit sont activés. Approprié pour l’usage à la
main gauche.
Changer le réglage DPI
Appuyez le bouton commutateur DPI (marqué ) pour passer à un réglage DPI souhaité.
Régler le taux de rapport USB
Pour régler le taux de rapport USB, appuyez le(s) bouton(s) décrit(s) ci-dessous lors du
branchement de la souris au port USB de votre ordinateur.
• Bouton : 500 Hz
• Bouton : 1000 Hz
• Bouton + : 125 Hz
Remarque : Les illustrations ici dans ce document sont fournies pour référence et peuvent différer des produits réels
disponibles pour vous.

Deutsch
Technische Daten
• Kein Treiber erforderlich.
• DPI (Dots per inch) Einstellungen: 400/800/1600/3200 dpi
• Anpassbare USB Abtastrate: 125/500/1000 Hz
• Anschluss: USB
• Tasten: 6 für eine Rechtshändermaus; 8 für eine beidhändige Maus
• Kabellänge: 2 Meter (6,6 Fuß)
Seitentasten ändern (nur für beidhändige Mäuse)
Um zwischen den Tasten an der linken und rechten Seite zu wechseln, halten Sie die unten
beschriebene Tastenkombination gedrückt, während Sie die Maus mit dem USB-Anschluss
an Ihrem Computer verbinden.
• Taste + : Tasten an der linken Seite sind aktiviert. Geeignet für Nutzung mit der
rechten Hand.
• Taste + : Tasten an der rechten Seite sind aktiviert. Geeignet für Nutzung mit der
linken Hand.
DPI Einstellung ändern
Drücken Sie auf die DPI Wechseltaste (gekennzeichnet mit ), um zu einer gewünschten
DPI Einstellung zu wechseln.
USB Abtastrate anpassen
Um die USB Abtastrate anzupassen, drücken Sie auf die unten beschriebene(n) Taste(n),
während Sie die Maus mit dem USB-Anschluss an Ihrem Computer verbinden.
• Taste : 500 Hz
• Taste : 1000 Hz
• Taste + : 125 Hz
Hinweis: Die Abbildungen in diesem Dokument dienen lediglich als Beispiele und könnten sich von den für Sie verfügbaren
Geräten unterscheiden.

Italiano
Speciche
• Nessun driver necessario.
• Impostazioni DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Frequenza rapporti USB regolabile: 125/500/1000 Hz
• Connettore: USB
• Pulsanti: 6 per mouse per destrimani; 8 per mouse utilizzabili con entrambe le mani
• Lunghezza cavo: 2 metri (6,6 piedi)
Modica dei pulsanti laterali (solo per mouse utilizzabili con en-
trambe le mani)
Per scegliere tra pulsanti sul lato sinistro e quelli sul lato destro, tenere premute le
combinazioni di pulsanti descritte di seguito quando viene collegato il mouse alla porta
USB del computer.
• Pulsante + : vengono attivati i pulsanti sul lato sinistro. Ideali per l’uso con la
mano destra.
• Pulsante + : vengono attivati i pulsanti sul lato destro. Ideali per l’uso con la mano
sinistra.
Modica delle impostazioni DPI
Premere il pulsante di attivazione DPI (indicato dal ) per passare all’impostazione DPI
desiderata.
Regolazione della frequenza rapporti USB
Per regolare la frequenza rapporti USB, premere i pulsanti descritti di seguito quando viene
collegato il mouse alla porta USB del computer.
• Pulsante : 500 Hz
• Pulsante : 1000 Hz
• Pulsante + : 125 Hz
Nota: Le immagini nel presente documento sono solo per riferimento e possono differire dal prodotto disponibile per
l’utente.

Español
Especicaciones
• No requiere controlador.
• Ajuste DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Frecuencia de informes USB regulable: 125/500/1000 Hz
• Conector: USB
• Botones: 6 para ratón de mano derecha; 8 para ratón de ambas manos
• Longitud del cable: 2 metros (6,6 pies)
Cambio de botones laterales (sólo para ratones adecuados para
ambas manos)
Para cambiar entre los botones del lado izquierdo y derecho, pulsar durante varios
segundos las combinaciones de botones descritas a continuación mientras el ratón se
mantiene conectado al puerto USB de su ordenador.
• Botón + : Los botones del lado izquierdo se han activado. Apto para el uso con la
mano derecha.
• Botón + : Los botones del lado derecho se han activado. Apto para el uso con la
mano izquierda.
Cambio del ajuste DPI
Pulsar el botón de cambio DPI (etiquetado ) para cambiar a un ajuste DPI deseado.
Ajuste de la frecuencia de informes USB
Para ajusta la frecuencia de informes USB, pulsar el botón o los botones descritos a
continuación, con el ratón conectado al puerto USB de su ordenador.
• Botón : 500 Hz
• Botón : 1000 Hz
• Botón + : 125 Hz
Nota: las ilustraciones del presente documento se facilitan sólo a modo de referencia, pudiendo diferir de los productos
actuales que estén a su disposición.

Português
Especicações
• Não necessita de controlador.
• Denições DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Taxa de relação USB ajustável: 125/500/1000 Hz
• Conector: USB
• Botões: 6 para ratos destros; 8 para ratos compatíveis com ambas as mãos
• Comprimento do cabo: 2 metros (6,6 pés)
Alterar os botões laterais (apenas para ratos compatíveis com
ambas as mãos)
Para alternar entre os botões laterais esquerdo e direito, prima e mantenha premida
as combinações de botões descritas abaixo enquanto liga o rato à porta USB do seu
computador.
• Botão + : São activados os botões do lado esquerdo. Adequado para destros.
• Botão + : São activados os botões do lado direito. Adequado para esquerdinos.
Alterar a denição DPI
Prima o botão do interruptor DPI (etiqueta ) para alternar para a denição DPI
pretendida.
Ajustar a taxa de relação USB
Para ajustar a taxa de relação USB, prima o(s) botão(ões) descrito(s) abaixo enquanto liga
o rato à porta USB do seu computador.
• Botão : 500 Hz
• Botão : 1000 Hz
• Botão + : 125 Hz
Nota: As ilustrações neste documento são apenas de referência e podem divergir do aspecto do produto disponibilizado.
Altri manuali per EC1-A
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
9
Indice
Lingue:
Altri manuali BenQ Topo
































