Beper 40.450GO Manuale utente

Cod.: 40.450GO
PIASTRA LISCIANTE PER CAPELLI
HAIR STRAIGHTENER
PLAQUE DE LISSAGE POUR LES CHEVEUX
GLÄTTEISEN ZUM GLÄTTEN DER HAAREN
PLANCHA ALISADORA DE PELO
ΣΥΣΚΕΥΉ ΙΣΙΏΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΏΝ
PLACĂ DE ÎNTINS PĂRUL
ŽEHLIČKA NA VLASY
HAAR STIJLTANG
MATU TAISNOTĀJS
RAVNALNIK ZA LASE
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
SL
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 27
pag. 31
pag. 35
pag. 40
pag. 44
Fig.A Fig.B
1
2
5
3
6
4
4
7
10
21
5
8
11
3
6
9
12

Piastra lisciante per capelli Manuale di istruzioni
2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Piastra lisciante per capelli Manuale di istruzioni
IT
3
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Descrizione del prodotto Fig. A
1. Piastre con rivestimento in ceramica
2. Controllo della temperatura da 130° a 230°C
3. Gancio per appendere
4. Cavo girevole a 360°
5. Tasto di accensione /spegnimento (ON/OFF)
6. Tasto di blocco/sblocco delle piastre
Funzionamento
Distendere completamente il cavo di alimentazione.
Collegare l’apparecchio a una presa di corrente adeguata.
Aprire le piastre tramite l’apposito tasto di sblocco.
Accendere l’apparecchio e impostare la temperatura desiderata, attendere da 3 a 5 minuti prima di utilizzarlo.
Attenzione: Non tenere i capelli tra le piastre per più di due secondi.
Per essere sicuri di ottenere i risultati desiderati, si consiglia di sperimentare sempre prima su una piccola area
di capelli.
Asciugare con l’asciugacapelli i capelli precedentemente lavati, districandoli con un pettine a denti larghi.
Separare i capelli in ciocche di circa 3 cm.
Poi procedere come segue:
Per arricciare i capelli
Creare riccioli interni, naturali
Prendere una ciocca e posizionare la piastra alla radice con le piastre curve orientate verso il cranio. (Fig. B1)
Ruotare la piastra di 90°C verso il basso afnché le piastre curve siano orientate verso l’esterno.
(Fig. B2)
È possibile utilizzare la punta isolante con l’altra mano per facilitare l’uso della piastra e mantenere una pressio-
ne uniforme sulla ciocca. (Fig. B3)
Far scorrere lentamente la piastra lungo tutta la ciocca, dalla radice alla punta. (Fig.B4 e B5)
Sono le piastre curve che conferiscono l’effetto e ssano il ricciolo.
Togliere la piastra e attorcigliare la ciocca con le dita afnché assuma la sua posizione naturale. (Fig.B6)
Se necessario, ripetere l’operazione. Fissare eventualmente i riccioli con un leggero velo di lacca.
Creare riccioli esterni, più sosticati

Piastra lisciante per capelli Manuale di istruzioni
4
Prendere una ciocca e posizionare la piastra alla radice con le piastre curve orientate verso il cranio. (Fig.B7)
Ruotare la piastra di 90°C verso l’alto afnché le piastre curve siano orientate verso l’esterno. (Fig.B8)
È possibile utilizzare la punta isolante con l’altra mano per facilitare l’uso della piastra e mantenere una pressio-
ne uniforme sulla ciocca. (Fig.B9)
Far scorrere lentamente la piastra lungo tutta la ciocca, dalla radice alla punta. (Fig. B10 e B11)
Più il gesto è uniforme e lento e più il ricciolo sarà marcato!
Sono le piastre curve che conferiscono l’effetto e ssano il ricciolo.
Togliere la piastra e attorcigliare la ciocca con le dita afnché assuma la sua posizione naturale.
Se necessario, ripetere l’operazione.
Fissare eventualmente i riccioli con un leggero velo di lacca.
Per lisciare i capelli
Per la lisciatura, la posizione delle piastre curve non ha più importanza.
Separare i capelli in sezioni. Rialzare le ciocche della parte superiore con delle pinze, in modo da lavorare sulle
ciocche della parte inferiore.
Prendere una ciocca di circa 2/3 cm di larghezza e metterla fra le 2 piastre riscaldanti, vicino alla radice dei
capelli.
Premere la piastra e stringere per chiudere correttamente la ciocca. Far scorrere lentamente l’apparecchio dalle
radici verso le punte.
Procedere con un’altra ciocca nella stessa maniera e poi con tutte le altre, no a lisciare completamente tutta
la capigliatura.
Se necessario, ripetere l’operazione, quindi allentare la pressione sulla piastra.
Acconciare i capelli per il tocco nale. Fissare eventualmente la lisciatura con un leggero velo di lacca.
Per modellare i capelli
La piastra Beper può essere utilizzata anche per mettere in risalto alcune ciocche (frangia, ondulazione delle
punte verso l’interno o l’esterno, ecc.) e sollevare le radici.
Per sollevare le radici, prendere una ciocca, mantenendola verticale rispetto al cuoio capelluto.
Posizionare l’apparecchio il più vicino possibile alle radici, chiudere la ciocca fra le piastre e imprimere all’ap-
parecchio una rotazione in avanti per conferire il massimo volume alla radice. Mantenere in posizione alcuni
secondi, poi lisciare dolcemente dalla radice verso le punte.
Per mettere in piega i capelli girando le punte all’interno, usare come descritto in precedenza ma dirigendo l’ap-
parecchio verso l’interno (come con una spazzola durante il brushing).
Mantenere in posizione alcuni secondi, quindi rilasciare.
Per piegare le punte verso l’esterno, ripetere il movimento ma nell’altro senso.
Dopo l’utilizzo, spegnere la piastra mediante l’apposito tasto on/off e scollegare l’apparecchio dalla presa elet-
trica.
Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
Pulizia e manutenzione della piastra
Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica, lasciandolo raffreddare completamente.
Pulire le piastre con un panno umido e delicato, senza detersivi, al ne di preservare l’ottimale qualità delle
piastre.
Evitare di grattare le piastre.
Dati tecnici
Potenza 45W
Alimentazione 110-240V - 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al prodotto in
oggetto senza previo preavviso.
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Piastra lisciante per capelli Manuale di istruzioni
IT
5
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Hair straightener Use instructions
6
Precautions
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Hair straightener Use instructions
EN
7
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Product description Fig. A
1. Plates with ceramic coating
2. Temperature control from 130° to 230°C
3. Hanging hook
4. 360° rotating cable
5. ON/OFF switch button
6. Plate lock /unlock button
Operation
Fully unroll the power cord.
Connect the appliance to a suitable power outlet.
Open the plates using the appropriate release button.
Switch on the appliance and set the desired temperature, wait 3 to 5 minutes before using it.
Warning: Do not hold hair between the plates for longer than two seconds
To make sure you get the results you want, you at rst should always experiment on a small area of hair.
Dry previously washed hair with a hairdryer, untangling it with a wide-toothed comb.
Separate the hair into strands of about 3 cm.
Then proceed as follows:
Curling your hair
Create natural curls, turned under
Take up a section of hair and place the straightener at the roots with the curved plates facing the scalp. (Fig.B1)
Turn the straightener 90° downwards so that the curved plates face outwards. (Fig.B2)
You can hold the stay-cool tip with your other hand so that it is easier to handle the straightener and maintain an
even pressure on the section. (Fig. B3)
Slowly slide the straightener down the whole length of the section, from the roots to the tips. (Fig. B4 and B5)
They are the curved plates that give the effect and x the curl.
Remove the straightener and use your ngers to twist the section again so that it takes its natural position. (Fig.
B6)
Repeat if necessary.
You may wish to set the curls using a light misting of hairspray.
Create more sophisticated pointing out curls
Take up a section and place the straightener at the roots with the curved plates facing your scalp. (Fig.B7)
Turn the straightener 90° upwards so that the curved plates now point outwards. (Fig.B8)
You can use your other hand to hold the stay-cool tip to make handling the straightener easier and to maintain
an even pressure on the section. (Fig.B9)
Slowly glide the straightener over the length of the section, from the roots to the tips. (Fig.B10 e B11)
The more even and the slower the stroke, the more marked the curl!

Hair straightener Use instructions
8
They are the curved plates that give the effect and x the curl.
Remove the straightener and use your ngers to twist the section again so that it takes its natural position. (Fig.
B12)
Repeat if necessary.
You may wish to set the curls using a light misting of hairspray.
Straighten your hair
For straighten, the position of the curved plates matters no more.
Separate your hair into sections. Clip the upper sections to the top of your head so that you can work with the
sections underneath.
Take up a section of about 2/3cm wide and place it between the 2 heating plates, near the roots of your hair.
Press the straightener, hold rmly to keep the section and slide the unit slowly down the section from roots to tips.
Take up a new section and continue in this way until all hairs will be straight.
Repeat if necessary, than release the straighteners.
Complete the style with a nish touch. You may wish to set the straightening using a light misting of hairspray.
Shape your hair
The straightener Beper, can also be used to highlight some strands (fringe, waving the tips inwards or outwards,
etc.) and lift the roots.
To lift the roots, take up a section and hold it vertically from your scalp.
Position the appliance as close to the roots as possible, close the section between the plates and give the ap-
pliance a forward rotation to give the maximum volume to the root. Hold for a few seconds, then slowly straight
from the roots to the tips.
To blow-dry the hair by turning the tips inside, use as described above but directing the appliance inwards (as
with a brush during brushing).
Hold in place for a few seconds and release.
To turn the points outwards, follow the same steps but turn in the other direction.
After use, turn off the hotplate using the appropriate on / off button and disconnect the appliance from the elec-
trical outlet.
Allow the appliance to cool down before storing it.
Cleaning and maintenance of your straightener
Unplug the unit and allow it to cool completely.
Clean the plates using a soft, damp cloth, without detergent, to preserve the optimal quality of the plates.
Do not scratch the plates.
Technical data
Power: 45W
Power supply: 110-240V ~ 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.

Hair straightener Use instructions
EN
9
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

10
Plaque de lissage pour les cheveux Manuel d’instructions
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Indice
Lingue:
Altri manuali Beper Ferro da stiro

Beper
Beper 40.957N Manuale operativo e di manutenzione

Beper
Beper 40.453 Guida rapida

Beper
Beper 40.921 Guida rapida

Beper
Beper 40.920 Guida rapida

Beper
Beper 40.963 Guida rapida

Beper
Beper 40.431 Guida rapida

Beper
Beper P301PIS001 Manuale utente

Beper
Beper 40.452 Guida rapida

Beper
Beper 40.957 Guida rapida

Beper
Beper 40.450F/GO Guida rapida






















