
Page 10
Wartung ( Abb. 9) :
- Filter : Sprühlanzenfilter A und Behälterfilter H wechseln
- Düse : Überprüfen, ob die Düse nicht verstopft ist. Reinigen. Düsendichtung schmieren.
- Sprühlanze : B-Dichtungen schmieren. Wenn Ihr Gerät mit einer auszieh aren Lanze ausgerüstet ist, das Faserrohr der Sprühlanze schmieren.
- Luftglocke : Dichtungen C und D reinigen und schmieren. Die eiden F-Kugeln und den Sitz reinigen. Den Zustand der Dichtung E ü erprüfen. Vor der erneuten Montage
das Wasser vollständig aus der Luftglocke entlassen.
Fehlende oder fehlerhafte Dichtungen, Filter und Kugeln ersetzen.
Funktionsstörungen Nach dem Druckablassen folgendes überprüfen
Die Luftglocke steht unter Druck, a er die Sprühfunktion funktioniert nicht oder
schlecht
- Wartungspunkte von Düse, Sprühlanze und Filter
- Den Zustand der Dichtung E ü erprüfen
Die Luftglocke wird nicht unter Druck gesetzt - Wartungspunkte der Luftglocke
- Vorhandensein der Kugeln F
Das Pumpen ist schwierig, es muss häufig gepumt werden : die Luftglocke
verliert ihre Luft
- Zustand der Dichtung E. Vor der erneuten Montage das Wasser vollständig aus der
Luftglocke entlassen
Die Flüssigkeit läuft aus der Düse ohne auf den Schalter zu drücken. - Wartungspunkte der Sprühlanze
Maintenance (fig. 9):
- Filters: Clean wand filter A and tank filter H
- Nozzle: Make sure the nozzle is not clogged. Clean. Grease the nozzle seal.
- Wand: Grease seals B. If your model is fitted with a telescopic wand, grease the wand's fi re tu e.
- Air chamber: Clean and grease seals C and D / Clean all earings F and their seats. Check the state of seal E. Empty any water from the tank efore refitting it.
If the seals, filters or ball bearings are missing, worn or damaged, replace them.
Problem After releasing pressure from the appliance, check out
There is pressure in the air ell ut little or no spray - the nozzle, wand, and filter servicing points
- the tightness of plunger tu e G on the cap of the air cham er
No pressure uild-up in the air cham er - the air cham er servicing points
- the presence of all earings F
Pumping is difficult, frequent pumping required: the ell has lost its air - the state of seal E. Completely empty any water from the ell efore refitting it
Liquid escapes from the nozzle efore the spray utton is pressed - the wand servicing points
Entretien ( fig. 9) :
- Filtres : Nettoyer le filtre de lance A et le filtre de réservoir H
- Buse : Vérifier que la buse ne soit pas bouchée. Nettoyer. Graisser le joint de buse.
- Lance : Graisser les joints B. Si votre appareil est équipé d’une lance télescopique, graisser le tu e fi re de la lance.
- Cloche à air : Nettoyer et graisser les joints C et D / Nettoyer les 2 illes F et leur siège. Vérifier l’état du joint E. Bien vider la cloche de son eau avant de la remonter.
Si les joints, filtres, billes sont absents ou détériorés, remplacer.
Anomalies de fonctionnement Après avoir dépressurisé l’appareil, vérifier
La cloche à air est sous pression, mais la pulvérisation est a sente ou mauvaise - les points d’entretien relatifs à la use, à la lance, aux filtres
- l’étanchéité du tu e plongeur G sur le ouchon de la cloche à air
Pas de mise en pression de la cloche à air - les points d’entretien relatifs à la cloche à air
- la présence des illes F
Le pompage est dur, il faut pomper souvent : la cloche a perdu son air - l’état du joint E. Bien vider la cloche de son eau avant de la remonter
Le liquide fuit par la use sans appuyer sur l’interrupteur. - les points d’entretien relatifs à la lance
9
FR : Dé it de la use / EN: Nozzle flow rate / NL: De iet van de uis /
DA: Dysens flow / DE: Düssendurchsatz/ IT: Portata dell’ugello / ESP: Flujo de la oquilla / PT: Dé ito
do aspersor / RU: Пропускная способность диффузора / HU: A szórófej hozama / PL: Przepływ przez dyszę / CS: Průtok trysky / EL: Ροή του µπεκ /
Bar - бар / psi
L/min - л/мин - l/perc -
1 / 14,5 0,34
2 / 29 0,47
3 / 43,5 0,54
4 / 58 0,64
15/10°