BHV MS 105B Manuale utente

BHV
MS 105B
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
דלתה ממרטת
دلتا صقل آلة
Deltacsiszoló gép
Brusilnik s trikotno glavo
Deltalihvija
Orbitinė šlifavimo mašina
Trikampio jungimo šlifavimo mašina
Ponceuse delta
( Version originale )
Delta sander
( Original version translation )
Dreieckschleifer
Lijadora delta
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Smerigliatrice delta
( Traduzione dell’avvertenza originale)
Lixadora Vibratória de acabamentos
( Tradução do livro de ins-
truções original )
Driehoekschuurmachine
SZLIFIERKA DELTA
Kärkihiomakone
Hörnslip
Триъгълна шлифовъчна машина
Delta pudser
Maşină de şlefuit delta
Дельта- шлифовальная
машина
Delta parlatma makinesi
Bruska delta
Deltová brúska
615137-Manual-F.indd 1 2/11/11 15:49:46

BHV
12
07
01
02
05
10
FIG. A
FIG. B
615137-Manual-F.indd 2 2/11/11 15:49:46

BHV
05
07
02
FIG. C
FIG. D
615137-Manual-F.indd 3 2/11/11 15:49:47

BHV
01
02
FIG. E
615137-Manual-F.indd 4 2/11/11 15:49:48

BHV
03
07
615137-Manual-F.indd 5 2/11/11 15:49:48

BHV
01
FIG. G
615137-Manual-F.indd 6 2/11/11 15:49:49

BHV
Interrupteur
Plateau de ponçage
Papier abrasif
Collecteur de poussières
-
Poignée de maintien
-
Ouies de ventilation
FIG. A & B
Description et repérage des organes de la machine
01
05
Contenu du carton
Assemblage de la machine
FIG. C
FIG. D
Fonctionnalité de la machine
-
01
Mise en marche et arret
Mouvement à adopter
Raccordement à un aspirateur
01
02
03
FR
FIG. E
07
08
10
11
12
Montage du papier abrasif
(voir remplacement des consommables)
02
Réglages de la machine
FIG. F
-
-
-
-
-
-
02
03
04
06
09
03
04
-
01
615137-Manual-F.indd 7 2/11/11 15:49:49

BHV
Remplacement des consommables
Changement du papier abrasif
01
FIG. G
Entretien, recommandations et conseils
FR
Maintenir la machine et ses ouies d’aeration propre sans poussières
01
Attention le fait de poncer du platre peut endommager gravement la machine
Pour le remplacement éventuel des charbons de votre machine, veuillez contacter
votre revendeur
02
-
615137-Manual-F.indd 8 2/11/11 15:49:49

BHV
Puissance assignée: Заданная мощность:
105 W
Nominal power: Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl: Stanovený příkon:
Potencia fijada: Predpísaný výkon:
Potenza assegnata: .בצקומ חוכ
Potência assinada: .ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :
: Določena jakost:
Prędkość na biegu jałowym: Консумирана мощност:
Teho: Määratud võimsus.
Angiven effekt: Nustatyta galia
Anført styrke: Noteiktā jauda
Putere de lucru:
Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу:
13000 min-1
No-load speed: Boşalma hızı:
Drehzahl unbelastet: Rychlost naprázdno:
Velocidad vacía: Rýchlosť pri chode naprázdno:
Velocità a vuoto: .קיר תוריהמ
Velocidade no vácuo: .غرافلا ىلع ةعرسلا
Leerlaufdrehzahl: Üres sebesség:
:Prosti tek:
Prędkość bez bciążenia:Скорост на празни обороти:
Tyhjäkäyntinopeus Kiirus tühikäigul
Tomgånghastighet: Tuščio prietaiso greitis
Hastighed i ubelastet tilstand: Tukšgaitas ātrums
Viteza în gol:
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata: בצקומ רדתו תחמ.
Tensão e frequência fixa: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:
:Napetost in določena frekvenca:
Napięcie i częstotliwość przydzielona:Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus: Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens: Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens: Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru:
Poids : Вес :
0,9 kg
Weight : Ağırlık :
Gewicht : Hmotnost :
Peso : Hmotnosť :
Peso : לקשמ
Peso : .نزولا
Gewicht : Súly :
: Teža :
Masa : Тегло :
Paino : Raskus
Vikt : Svoris
Vægt : Svars
Greutate :
kg
615137-Manual-F.indd 9 2/11/11 15:49:49

BHV
Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты:
X
Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın:
Gehörschutz tragen: Používejte ochranu sluchu:
Llevar puesta una protección auditiva: Noste ochranné slúchadlá:
Portare una protezione uditiva: העימש תנגה ביכרה ל שי
Utilizar uma protecção auditiva: .جيجضلا ضض ةذوخ سبل
Draag gehoorbeschermers: Viseljen fülvédőt
Nositi zašito ušes:
Zakładać słuchawki ochronne Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia: Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd: Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn: valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz:
Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор :
X
Wear a dust mask : Toza karşı maske takın :
Staubschutzmaske tragen : Používejte masku proti prachu :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo : Noste ochrannú masku proti prachu :
Indossare una mascherina anti-polvere : נא לחבוש מסכה נגד אבק.
Utilizar uma máscara anti-poeira : .رابغلل ضاضم عانق سبل
Draag een stofmasker : Viseljen porvédő maszkot
χρήση προστατευτική µάσκα : Nositi zaščitno masko proti prahu:
Zakładać maskę przeciwpyłową Да се използва защитна маска :
Käytä pölysuojust : Kandke tolmumaski.
Bär mask mot damm : Dėvėti respiratorių
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv: Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
Purtaţi mască anti-praf :
Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки :
X
Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın :
Schutzbrille tragen : Používejte bezpečnostní brýle :
Llevar puestas gafas protectoras : Noste ochranné okuliare :
Portare de gli occhiali di sicurezza : נא להרכיב משקפי בטיחות.
Utilizar óculos de segurança : .ةياقو تاراظن لَمح
Draag een veiligheidsbril : Viseljen védőszemüveget :
: Nositi zaščitna očala :
Zakładać okulary ochronne :Да се използват защитни очила :
Käytä suojalaseja : Kandke kaitseprille
Använd skyddsglasögon :Nešioti apsauginius akinius
Der skal benyttes sikkerhedsbriller : Valkāt aizsargbrilles
Purtaţi ochelari de protecţie :
Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 :
X
Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2
Isolierung klasse : 2 Třída izolace :2
Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2
Isolamento classe :2 .2 דודיב גוס
Isolamento classe :2 .2 لزعلا ةئف
Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2
: 2 Razred izolacije :2
Izolacja Klazy :2 Инструмент Клас :2
Eristysluokka :2 Isolatsiooniklass 2
Isolering Klass :2 Izoliacijos rūšis 2
Isoleringsklasse 2 Izolācijas klase 2
Clasă izolaţie :2
615137-Manual-F.indd 10 2/11/11 15:49:50

















