Binatone HM-351 Manuale utente

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
Binatone HM-351
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

Mixer
InstructionManual

A

3
ENGLISHРУССКИЙ
АЗА
ENGLISH......................................... 4
РУССКИЙ .................................... 10
УКРАЇНСЬКА .................................16
АЗААЗА
АЗААЗА
АЗА .......................................... 22
УКРАЇНСЬКА

4
Mixer HM-351
Please read the safety instructions carefully before using this
appliance. Please retain the instructions for future refer-
ence.
DESCRIPTION
OF THE APPLIANCE
Picture A:
1. Housing.
2. Speed control
3. Attachments’ automatic eject button
4. Turbo regime button
5. Steel beating whisks
6. Steel dough kneading attachments
7. Washer
8. Small aperture to fix attachments
9. Large aperture to fix attachments
10.Power cord
BEFORE USE
Remove all packing materials from the ap-
pliance and clean the appliance as mentioned
in this manual.
OPERATING INSTRUCTION
1 . Select the attachments you intend to use.
2. Before fixing the attachments, check that the
speed selector (2) is in position «0» and the
power cord (10) is disconnected from the
supply outlet.
3. Beating whisks (5) can be fixed in random
order. Fix them into apertures for attachments
till a click is heard (8 & 9).
4. Dough kneading attachments (6) can be installed only accord-
ing to the following procedure: attachment with a washer
(7) has to be fixed into the large aperture for attachments
(9), and the second attachment (without a washer) shall be
fixed into the small aperture (8). Both attachments shall be
fixed until a click is heard.
5. Before switching the appliance on, make sure that both attach-
ments are fixed properly!
6. Connect the appliance to the power outlet and set the speed
selector (2) to the desired setting to start operation of the ma-
chine. Always start operating the machine at the lowest speed
gradually increasing the speed.

5
ENGLISH
7. At the end of the operation set the speed selector (2) to «0»
position and switch the unit off the power supply.
8. Remove excessive products from attachments by a plastic or
wooden scapula.
9. Push the button of automatic ejection of attachments (3) to take
them out of the housing (1).
CLEANING AND CARE
1. Always disconnect the unit from the power
outlet before cleaning.
2. Rub the housing (1) and the power cord
(10) of the machine with damp cloth and
then rub it dry.
3. Wash the attachments (5,6) in warm wa-
ter with detergent and dry them. Attachments
may be washed in a dishwashing machine.
Note: never immerse the appliance’s housing (1) and the
power cord (10) into water.
USEFUL RECOMMENDATIONS
wIt is recommended to use beating whisks (5)
to prepare puddings, puree, mobile dough
(for example, pancake dough), to beat cream
and egg whites (fof example, to prepare kiss).
Selection of the speed regime:
Speed Function Utilization
1 low To combine To prepare sauces, puddings,
components dough for rolls и pancakes.
2 low–middle To mix To mix liquid and dry
ingredients, to beat up eggs
3 middle To shake To prepare mobile dough and
mixes
4 middle–high To beat To mix butter with sugar, to
prepare dough for cookies, mixes
for patisserie and glace icing
5 high To froth To prepare light foamy mixes,
to beat cream, whites, etc.
wAttachments to knead dough (6) should be used for average
texture dough. Tough dough should be kneaded manually.
Speed regimes 1 and 2 are considered to be optimal for knead-
ing dough.
wYou can change the mixer’s speed in the course of its operation.
wTurbo regime. The turbo button (4) provides an additional
possibility to increase the mixer’s operation speed in the course
of several short time periods. This function can be activated at
any of 5 speed ranges. To achieve that press the button (4) and
keep it pressed. Time of continuous operation of the appliance in
the turbo regime shall not exceed 1 minute.

6
SAFETY MEASURES
When using your appliance, the following ba-
sic safety precautions should always be followed:
wBefore using for the first time, check that the ap-
pliance voltage is the same as your local supply.
wOnly use the appliance for the purposes stipu-
lated by the instructions.
wOnly use attachments supplied with the equip-
ment.
wTo avoid electric shocks, do not immerse the appliance,
plug or power cord in water or any other liquids.
Do not place the appliance where it could come into contact
with water or other liquids. If the appliance comes in contact
with water, immediately disconnect it from the mains. Do
not use the machine again until it has been serviced by an
authorized service center.
wDo not let children use the appliance without supervision.
wIf the power cord plug does not fit to your wall
socket, consult a qualified electrician.
wUse of various adapters may result in damage to
the appliance and termination of warranty.
wAlways supervise the equipment while in use.
wTo avoid a circuit overload, do not operate any other high
voltage equipment on the same circuit.
wAlways unplug before moving the appliance from
one place to another, cleaning and storing.
wNever pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp
the plug and pull it to disconnect.
wDo not allow the cord or the machine itself to come in contact
with hot surfaces.
wPosition the appliance and the cord so that nobody can acci-
dentally overturn it.
wDo not use the appliance if it has been dropped, or it has a
damaged power cord or plug. Do not modify or repair the
machine yourself.
wDo not dismantle the appliance as improper assembly might
result in an electric shock during the subsequent use of the
equipment. Repairs should only be done by autho-
rized service centers.
wDo not use the device in areas where combustible gas mix-
tures or inflammable liquid vapors could present in the air,
or in areas with inflammable air-borne dust or fibers
wThis equipment is intended for household use only, not for
commercial or industrial use.
wPlease follow all the requirements of this guide
wDo not use the appliance if it has mechanical defects (dents,
cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service
center.

7
ENGLISH
SPECIAL SAFETY
PRECAUTIONS
wAvoid contacts with moving parts of the appliance.
wNever attempt to remove attachments during op-
eration of the unit. First switch the mixer off.
wAlways insert beaters into the appropriate slots.
wNever use the mixer to mix paints or solvents.
wDo not apply extra force while assembling/
disassembling the appliance.
wSwitch the mixer on only when fully as-
sembled. Before use, always check whether the unit is as-
sembled properly.
wDo not use the appliance if the ambient temperature exceeds
0°C/ +35°C
wDuration of continuous operation of the appliance:
- Blending whisks — not more than 20 minutes of operation and
5–10 minutes break.
- Dough kneading attachments – not more than 10 minutes of
operation and 5–10 minutes break.
- Turbo regime — not more than 1 minute of continuous opera-
tion.
DISPOSAL
The appliance should be disposed of in accor-
dance with waste disposal regulations in your coun-
try and with the least damage to the environment.
Only ecologically safe materials are used in
the packaging of our products and the cardboard
and paper can be disposed of with normal paper
waste.

8
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate or
does not operate properly, contact an au-
thorized service center for consultancy or
repair.
The warrantee does not cover:
–product packing, consumables and ac-
cessories (knives, tips, etc.);
–mechanical damages and natural wear of the product;
–failures due to overloading, improper or careless maintenance,
penetration of liquids, dust, insects and other foreign matters
inside the product, exposure of plastic and other not thermal-
resistant components to high temperatures, force-majeure cir-
cumstances (accidents, fire, flooding, power grid failure, light-
ning stroke, etc.);
–damages caused by:
wNon-fulfillment of the above-mentioned precautions and op-
erating manuals.
wApplication in commercial purposes (application of the prod-
uct beyond personal daily living needs).
wConnection to a grid with a voltage which differs from that
indicated on the appliance.
wUnauthorized repair or replacement of the components of the
appliance, performed by an unauthorized person or service
center.

9
ENGLISH
Features may be changed by Binatone without any notice.
Warranty details are set out in the warranty card provided with
the product.
Exploitation period: 3 years after the day of purchase.
Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain,
Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2
7HF, UK.
Altri manuali per HM-351
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Binatone Frullatore a immersione



















