BlueWear 002960 Manuale utente

Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
NAUSZNIKI OCHRONNE
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan
användning! Spara den för framtida behov.
HÖRSELKÅPOR
SE
EN EARMUFFS
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future reference.
NO HØRSELVERN
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
002960

Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår erviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się elefonicznie z naszym działem obsługi
klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our
service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
2019-09-20
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
2019-09-20
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
1

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Dessa hörselskydd är av medelstor typ och passar de
esta användare. Tänka på att alltid använda en
passande storlek som sitter bekvämt och stadigt och
som sluter tätt runt öronen. Om inte dessa hörselskydd
passar ska en annan storlek användas.
• Personlig skyddsutrustning kan aldrig ge heltäckande
skydd. Var alltid försiktigt vid aktiviteter som kan
medföra risk.
• Använd alltid hörselkåporna under hela tiden vid
exponering för skadligt buller.
• Hörselkåporna får inte utsättas för kemikalier.
• Hörbarheten av varningssignaler försämras då
hörselkåporna används.
• Hörselkåporna skall justeras in enligt instruktionerna,
så att den passar användarens huvud.
• Hörselkåporna och i synnerhet tätningsringarna kan
försämras med tiden och ska undersökas med täta
mellanrum, så att inga sprickor och ljudläckage nns.
• Fastsättande av hygienskydd på hörselkåpornas
kuddar kan påverka hörselkåpornas akustiska
egenskaper.

SE
5
• Använd inte färg, lösningsmedel eller lim på produkten
och sätt inte klistermärken eller liknande på den, om
inte tillverkaren rekommenderar detta.
• Använd ytterligare skyddsutrustning om så behövs.
• Utsätt inte produkten för temperaturer över +50˚C och
under -20˚C.
• Använd och underhåll hörselkåporna enligt
tillverkarens anvisningar.
SYMBOLER
Godkänd enligt gällande direktiv/
förordning.
FÖRORDNING OCH STANDARDER
• (EU) 2016/425 – Förordning för personlig
skyddsutrustning (PPE).
• EN 352-1:2002 – Hörselskydd.

SE
6
TEKNISK DATA
Denna produkt uppfyller kraven enligt förordning (EU)
2016/425 och europeisk standard EN352-1:2002.
Produkten har typgodkänts av det ackrediterade
testinstitutet :Satra Technology Europe Ltd,Bracetown
Business Park, Clonee, Dublin 15, Dublin, Ireland.
NB: 2777.
EU försäkran om överensstämmelse (DOC) hittar du på
produktens webbsida, www.jula.se
Dämpningsvärde SNR 34 dB
Vikt 310 g
Material i kåpor ABS
Material i tätningsringar PVC
Material i skum PU
Tätningsringar och dämpare på denna modell är inte
utbytbara.
BESKRIVNING
Hörselkåpan är tillverkad av material som inte orsakar
hudirritation eller allergisk reaktion eller har annan
negativ inverkan på hälsa och säkerhet.

SE
7
DÄMPNINGSVÄRDEN
Frekvens (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Uppmätt
medeldämpning
(dB)
21,7 23,8 33,3 38,2 35,9 41,5 39,6
Standardavvikelse
(dB) 2,8 22,2 2,7 2,8 2,8 3,4 3
Antaget skyddsvärde 18,8 21,6 30,6 33,1 33,1 38,1 36,6
SNR = 34 dB, H = 35 dB, M = 31 dB, L = 25 dB.
HANDHAVANDE
1. Se till att inget hår ligger under
tätningsringarna. Ta av örhängen som gör
att tätningsringarna inte sluter tätt.
2. Placera bygeln över hjässan och passa
in kåporna passa in dem så att de täcker
öronen
3. För kåporna uppåt eller nedåt ur bygeln för
att passa in dem så att de sitter stadigt och
bekvämt och sluter tätt runt öronen.
4. Kontrollera inpassingen genom att prata
högt. Rösten ska låta ihålig. Omgivningsljud

SE
8
ska låta svagare än utan hörselskydden.
5. Kontrollera att kåpornas tätningsringar sitta stadigt
mot huvudet och runt öronen.
BILD 1
OBS!
Minimera ljudläckage genom att dra undan allt hår
runt öronen och använda glasögon med tunna skalmar.
Försök aldrig ändra formen på bygeln.
UNDERHÅLL
Rengöring
• Rengör med svamp eller trasa, fuktad med milt
rengöringsmedel. Använd aldrig alkohol eller
lösningsmedel.
• Låt stoppningen torka före användning.
VIKTIGT!
Produkten kan påverkas negativt av vissa kemikalier.
Mer information kan fås från tillverkaren.

SE
9
DESINFICERING
Beroende på användningsförhållanden bör hörselkåpan
desinceras omkring var tredje månad. De delar av
hörselkåpan som kommer i kontakt med kroppen ska
desinceras med alkohollösning.
FÖRVARING
När hörselskydden inte används bör de förvaras i en
ren och torr plastpåse. Förvara inte hörselskyddet i
temperaturer som överstiger +55°C eller understiger
-20°C.

NO
10
SIKKERHETSANVISNINGER
• Dette hørselvern er av mellomstor type og passer til de
este brukere. Bruk alltid en passende størrelse som
sitter komfortabelt og stabilt, og lukker seg tett rundt
ørene. Hvis dette hørselvernet ikke passer, skal du
bruke en annen størrelse.
• Personlig verneutstyr kan aldri gi fullstendig beskyttelse.
Vær alltid forsiktig ved aktiviteter som kan medføre risikoer.
• Bruk øreklokkene hele tiden når du benner deg i
støyfylte omgivelser.
• Hørselvern skal ikke utsettes for kjemikalier.
• Bruk av øreklokker gjør det vanskeligere å høre
varselsignaler.
• Hørselvernet skal justeres i henhold til anvisningene,
slik at det passer til brukerens hode.
• Øreklokkenes og tetningsringenes funksjon kan
forringes med tiden. De skal undersøkes for sprekker
og lydlekkasje med jevne mellomrom.
• Påsetting av hygienebeskyttelse på øreklokkenes
putene kan påvirke øreklokkenes akustiske egenskaper.
• Ikke bruk maling, løsemidler eller lim på produktet,
og ikke sett klistremerker eller liknende på det hvis
Indice
Lingue:
Altri manuali BlueWear Cuffia





















