Blyss Shelon 3663602523741 Manuale utente

V20919
EAN: 3663602523741
Shelon

22
Product description Description du
produit
Opis produktu
Produktbeschreibung
Descrierea
produsului
Ürün açıklaması
Safety Sécurité Bezpieczeństwo
Sicherheit Siguranță Güvenlik 3
24
Installation Installation Montaż
Installation Instalare Montaj
34
Use Utilisation Użytkowanie
Nutzung Utilizare Kullanım
52
Care &
maintenance
Entretien et
maintenance
Czyszczenie i
konserwacja
Pflege und
Wartung
Îngrijire și
întreținere
Bakım ve muhafaza
34 43
37 46
40 49

3
Safety Sécurité Bezpieczeństwo
Sicherheit Siguranţă Güvenlik
Security
1. Handling and transport:
Do not drop device or subject it to severe shock or vibrations.
2. Information on misusage:
During cleaning the device it should be powered off, do not use any liquids, cleaning should be performed with a use of brush
or hoover.
3. Warning during use:
You must not replace any component of the device. In case of any problems you should contact the service.
Safety and Warnings
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths,
curtains, etc.
• DO NOT allow this product to come into direct contact with heat or a naked ame.
• The normal operation of the product may be disturbed by strong electromagnetic interference.
• This equipment is intended for domestic use only.
• The appliance shall not be exposed to dripping or splashing.
• No objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the appliance.
• Keep a minimum distance of 10 cm around the product for sufcient ventilation.
• Ensure the push button (outdoor station) is not mounted where it could become immersed by water/rain.
• DO NOT allow children to play with this appliance.
• Use apparatus in moderate climates.
• This product belongs to receiver category 3 which is non critical.
Warning - To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the
wall in accordance with installation instructions.

4
Technical Data
Working voltage 12 V
Video signal 1Vp-p 75 Ohm CCIR
Connecting wire 4
Number of apartments 1
Monitor power consumption - standby / working 1,5 W / 5 W
Screen size 4.3”
Monitor screen Color LCD
Resolution monitor 480 x 272 pixels
Resolution camera 700 TVL
Camera angle view 55
Number of relay outputs 1
Ring tones 16
Loudspeaker Yes
Menu language Polish, English
IP – monitror IP20
IP – outdoor unit IP44
Working temperature monitor 0ºC to +40ºC
Working temperature outdoor unit -15ºC to +50ºC
Size (H x W x D) monitor 143 x 136 x 18.5 mm
Size (H x W x D) outdoor unit 144 x 64 x 52 mm
Weight - monitor 0.28 kg
Weight - outdoor unit 0.19 kg
Conformity with all relevant EC Directive requirements.
IP20 Protected against access with a nger
IP44 Splash-proof
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local
Authority or local store for recycling advice.
xxWyy xx-year; yy-week of the year

5
Warranty Period and Conditions
At Blyss we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of
products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our Video
intercom.
This Video intercom is guaranteed for 2 years from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal
(non-professional or commercial) household use and without additional charge. You may only make a claim under this guarantee
upon presentation of your sales receipt or purchase invoice. Please keep your proof of purchase in a safe place.
The guarantee covers product failures and malfunctions provided the Video intercom was used for the purpose for which it is
intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with standard practice and with the information
contained above and in the user manual. This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and
tear of Video intercom and damage that could be the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident
modication of the product. The guarantee is limited to parts recognised as defective. It does not, in any case, cover ancillary
costs (movement, labour) and direct and indirect damage.
If the Video intercom is defective, we will refund it.
Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchase the Video intercom. Guarantee related queries
should be addressed to a store afliated with the distributor you purchased the Video intercom from.
The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.

6
Safety Sécurité
Bezpieczeństwo
Sicherheit Siguranţă Güvenlik
Sécurité
1. Manipulation et transport :
Ne pas faire tomber l’appareil et ne pas le soumettre à des vibrations ou chocs importants.
2. Informations concernant la mauvaise utilisation de l’appareil :
Lors du nettoyage de l’appareil, l’éteindre et ne pas utiliser de liquides. Le nettoyage doit être effectué à l’aide d’une brosse ou
d’un aspirateur.
3. Avertissement pendant l’utilisation :
Ne remplacer aucun composant de l’appareil. En cas de problème, contacter le service client.
Sécurité et avertissements
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par des journaux, nappes, rideaux ou autres objets divers.
• NE PAS exposer ce produit directement à la chaleur ou à une amme nue.
• Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques.
• Cet équipement est destiné à un usage domestique uniquement.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou à des éclaboussures.
• Aucun objet rempli de liquides, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
• Maintenir une distance minimale de 10 cm autour du produit pour une ventilation sufsante.
• S’assurer que le bouton de sonnette (unité extérieure) n’est pas monté à un endroit susceptible d’être immergé par l’eau ou la
pluie.
• NE PAS autoriser les enfants à jouer avec cet appareil.
• Utiliser l’appareil dans un climat modéré.
• Ce produit appartient à la catégorie de récepteur 3 qui n’est pas critique.
Avertissement : pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement
xé au mur conformément aux instructions d’installation.

7
Données techniques
Tension de fonctionnement 12 V
Signal vidéo 1 Vp-p 75 Ohms CCIR
Câble de connexion 4
Nombre d’appartements 1
Consommation électrique du moniteur : veille/en
fonctionnement 1,5 W / 5 W
Taille de l’écran 4,3 pouces
Écran du moniteur LCD couleur
Résolution du moniteur 480 x 272 pixels
Résolution de la caméra 700 TVL
Angle de vue de la caméra 55
Nombre de sorties relais 1
Mélodies 16
Haut-parleur Oui
Langue du menu Polonais, Anglais
IP -moniteur IP20
IP -unité extérieure IP44
Température de fonctionnement du moniteur 0 ºC ~ +40 ºC
Température de fonctionnement de l’unité extérieure -15 ºC ~ +50 ºC
Taille (H x l x P) du moniteur 143 x 136 x 18.5 mm
Taille (H x l x P) de l’unité extérieure 144 x 64 x 52 mm
Poids - moniteur 0.28 kg
Poids - unité extérieure 0.19 kg
Conforme à toutes les exigences des directives européennes.
IP20 Protège contre l’accès avec un doigt
IP44 Protégé contre les projections d’eau en tous sens
Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez utiliser les aménagements spéciques
prévus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités
locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière
de recyclage.
xxWyy xx-année ; yy-semaine de l’année

8
Période de garantie et conditions
Chez Blyss, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une
garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de notre vidéo interphone.
Cet vidéo interphone est garanti gratuitement pendant 2 ans à compter de la date d’achat en cas d’achat en magasin, ou de la
date de livraison, en cas d’achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale (non commerciale, ni professionnelle).
Toute réclamation dans le cadre de cette garantie se fera sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Veuillez
conserver votre preuve d’achat dans un lieu sûr.
La garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements matériels, sous réserve que le vidéo interphone ait été utilisé
conformément à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux règles standard
et aux informations ci-dessus et contenues dans le manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages
causés par l’usure normale du vidéo interphone ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une
installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un accident ou d’une modication du produit. La garantie
est limitée aux pièces reconnues comme étant défectueuses. Elle ne couvre en aucun cas les coûts auxiliaires (transport, main
d’œuvre) ni les dommages directs et indirects.
Si le vidéo interphone est défectueux, nous le réparerons.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté le vidéo interphone. Toute demande au titre de la garantie doit être
adressée à un magasin aflié au distributeur auprès duquel vous avez acheté le vidéo interphone.
Cette garantie s’ajoute à vos droits statutaires, sans les affecter.
Le distributeur auprès duquel vous avez acheté le vidéo interphone répond de tout défaut de conformité ou vice caché de le vidéo
interphone, conformément aux clauses suivantes :
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1. S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition
ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept
jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il
les avait connus.
Article 1648 du Code civil
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte
du vice.

9
Safety Sécurité Bezpieczeństwo
Sicherheit Siguranţă Güvenlik
Bezpieczeństwo
1. Przenoszenie i transport:
Urządzenia nie wolno narażać na upadki, potężne wstrząsy ani drgania
2. Informacja o niewłaściwym użytkowaniu:
Na czas czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć; nie używać żadnych płynów, a czyszczenie przeprowadzać za pomocą
szczotki lub odkurzacza.
3. Ostrzeżenia dotyczące użytkowania:
Nie wolno wymieniać żadnego elementu urządzenia. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować
się z działem obsługi klienta.
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
• Nie należy ograniczać wentylacji poprzez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony
itd.
• NIE WOLNO narażać tego produktu na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury lub otwartego ognia.
• Normalne działanie produktu może być zakłócone przez silne zakłócenia elektromagnetyczne.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych.
• Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów zawierających płyny, np. wazonów.
• Należy zachować minimalną odległość 10 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
• Należy się upewnić, że przycisk (na jednostce zewnętrznej) nie jest zamontowany w miejscu, w którym może zostać zanurzony
w wodzie / być narażony na deszcz.
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę produktem.
• Używać urządzenia w umiarkowanym klimacie.
• Produkt ten należy do kategorii 3, która nie jest krytyczna.
Ostrzeżenie - Aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie musi być pewnie
przymocowane do ściany zgodnie z instrukcją montażu.

10
Dane techniczne
Napięcie robocze 12 V
Sygnał wideo 1 Vp-p, 75 Ω, CCIR
Przewód połączeniowy 4
Liczba mieszkań 1
Pobór mocy przez monitor — tryb gotowości /
praca 1,5 W / 5 W
Rozmiar ekranu 4,3”
Ekran monitora Kolorowy wyświetlacz LCD
Rozdzielczość monitora 480 × 272 piksele
Rozdzielczość kamery 700 TVL
Kąt widzenia kamery 55
Liczba wyjść przekaźnikowych 1
Dzwonki 16
Głośnik Tak
Język menu Polski, angielski
Klasa IP — monitor IP20
Klasa IP — jednostka zewnętrzna IP44
Temperatura robocza monitora 0ºC ~ +40ºC
Temperatura robocza jednostki zewnętrznej -15ºC ~ +50ºC
Wymiary (wys. × szer. × gł.) monitora 143 x 136 x 18.5 mm
Wymiary (wys. × szer. × gł.) jednostki zewnętrznej 144 x 64 x 52 mm
Masa — monitor 0.28 kg
Masa — jednostka zewnętrzna 0.19 kg
Zgodność z odpowiednimi wymaganiami dyrektywy WE.
IP20 Zabezpieczenie przed włożeniem palca
IP44 Odporność przed bryzgami wody
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami komunalnymi. Należy oddać je do sklepów Castoramy w
wyznaczonych miejscach. Wskazówki dotyczące recyklingu można
uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy.
xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku
Indice
Altri manuali Blyss Sistema di interfono

Blyss
Blyss Jelbi M2733DJ Manuale utente

Blyss
Blyss Veleka M325 Manuale utente

Blyss
Blyss Jelbi Manuale utente

Blyss
Blyss Jelbi P2028JL Manuale utente

Blyss
Blyss Veleka M325 + P617 Manuale utente

Blyss
Blyss Iskar M113F Manuale utente

Blyss
Blyss Jelbi Manuale utente

Blyss
Blyss 3663602632108 Manuale utente

Blyss
Blyss Wilks Manuale utente

Blyss
Blyss Shelon PVF0034 Manuale utente




















