BOMANN KSG 7281 Manuale utente

G
GG
G
LASTÜRKÜHLSCHRANK
LASTÜRKÜHLSCHRANKLASTÜRKÜHLSCHRANK
LASTÜRKÜHLSCHRANK
KSG
KSGKSG
KSG
7281
72817281
7281
B
BB
BEVERAGE
EVERAGE EVERAGE
EVERAGE C
CC
COOLER
OOLEROOLER
OOLER
Bedienungsanle
BedienungsanleBedienungsanle
Bedienungsanlei
ii
itung/Garantie
tung/Garantietung/Garantie
tung/Garantie
Instruction Manual
Instruction ManualInstruction Manual
Instruction Manual

2
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
InhaltInhalt
Inhalt
Einleitung………………………………………………………………………… Seite 3
Allgemeine Hinweise…………………………………………………………… Seite 3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät……………………………... Seite 4
Transport und Verpackung…………..………………………………………… Seite 7
Geräteausstattung………………………………………………………………. Seite 7
Installation………………………………………………………………………... Seite 8
Inbetriebnahme / Betrieb……………………………………………..………… Seite 9
Reinigung und Wartung………………………………………………………… Seite 11
Störungsbehebung..……………..……………………………………………… Seite 12
Technische Daten……………………………………………………………..... Seite 13
Garantie…………………………………………………………………………... Seite 13
Entsorgung……………………………………………………………………….. Seite 15
EU-Produktdatenblatt…………………………………………………………… Seite 16
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
Contents
ContentsContents
Contents
Introduction……………………………………………………………………… Page 17
General Notes…………………………………………………………………… Page 17
Special safety Information for this Unit………...……………………………... Page 18
Transport and Packaging...…………..………………………………………… Page 20
Appliance Equipment...…………………………………………………………. Page 21
Installation………………………………………………………………………... Page 21
Startup / Operation……..……………………………………………..………… Page 22
Cleaning and Maintenance..…………………………………………………… Page 24
Troubleshooting…...……………..……………………………………………… Page 25
Technical Data…..……………………………………………………………..... Page 26
Disposal….……………………………………………………………………….. Page 26
EU Product Data Sheet………………………………………………………… Page 27

3
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
Einleitung
EinleitungEinleitung
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser
Produkt entschieden haben. Wir wün-
schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanle
Symbole in dieser BedienungsanleSymbole in dieser Bedienungsanle
Symbole in dieser Bedienungsanlei
ii
itung
tungtung
tung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind
besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit
und zeigt mögliche Verletzungsrisiken
auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das
Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
: :
:
Hebt Tipps und Informationen für Sie
hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses
Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein und Kassenbon gut
auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter-
geben, geben Sie auch die Bedienungs-
anleitung mit.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
: :
:
Darstellungen können vom Originalgerät
abweichen.
•Benutzen Sie das Gerät ausschließlich
für den privaten und den dafür vorge-
sehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt.
•Es darf nur in der Art und Weise be-
nutzt werden, wie es in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben ist. Jede
andere Verwendung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß und kann zu Sach-
schäden oder sogar zu Personenschä-
den führen.
•Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit fern.
•Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
den Netzstecker (ziehen Sie am Ste-
cker, nicht am Kabel) oder schalten Sie
die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, zur Reinigung, Benut-
zerwartung oder bei Störung.
•Das Gerät und wenn möglich das Netz-
kabel müssen regelmäßig auf Zeichen
von Beschädigungen untersucht wer-

4
den. Bei Beschädigung darf das Gerät
nicht mehr benutzt werden.
•Umbauten oder Veränderungen am
Gerät sind aus Sicherheitsgründen
nicht zulässig.
•Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie
keine Verpackungsteile (Plastikbeutel,
Karton, Styropor, etc.) erreichbar lie-
gen.
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie
spielen. Es besteht Erstickungsg
ErstickungsgErstickungsg
Erstickungsge
ee
efahr!
fahr!fahr!
fahr!
Spez
SpezSpez
Spezielle Sicherheitshin
ielle Sicherheitshinielle Sicherheitshin
ielle Sicherheitshinweise für
weise für weise für
weise für dieses G
dieses Gdieses G
dieses Ge
ee
erät
räträt
rät
•Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und
ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie
beispielsweise
-in Personalküchen von Läden, Büros und anderen
Arbeitsbereichen;
-in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels,
Motels und anderen Unterkünften;
-Frühstückspensionen;
-im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
•Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blo-
ckiert werden.

5
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
•Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen
oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls
notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anlei-
tung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im
Lieferumfang enthalten).
•Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
•Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
des Gerätes.
•Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe,
wie z. B. Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas
im Gerät.
•Dieses Gerät kann von Kindern
KindernKindern
Kindern ab 8 Jahren und dar-
über und von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des GerätesGebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
•Kinder
KinderKinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

6
•Reinigung und Benutzer
BenutzerBenutzer
Benutzer-
--
-Wartung
WartungWartung
Wartung dürfen nicht durch
Kinder
KinderKinder
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind äl-
ter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
•HINWEIS:
HINWEIS:HINWEIS:
HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
•Stellen Sie beim Aufstellen des Gerätes sicher, dass
das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
•Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren
Netzteile an der Geräterückseite auf.
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern su-
chen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Ge-
fährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur
vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder
dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel
ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschä-
digt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
•Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen.

7
Kühlmittel
KühlmittelKühlmittel
Kühlmittel
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
WARNUNG
vor feuergefährlichen Stoffen
vor feuergefährlichen Stoffenvor feuergefährlichen Stoffen
vor feuergefährlichen Stoffen
Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühl-
mittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit
hoher Umweltverträglichkeit, das brenn-
bar ist. Achten Sie beim Transportieren
und Aufstellen des Gerätes darauf, dass
keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt
werden.
Bei Beschädigung
Bei BeschädigungBei Beschädigung
Bei Beschädigung
des Kühlkrei
des Kühlkreides Kühlkrei
des Kühlkreis
ss
slaufs:
laufs:laufs:
laufs:
•offenes Feuer, Zündquellen unbedingt
vermeiden,
•Gerät von der Stromversorgung tren-
nen,
•Geräte- Aufstellraum durchlüften und
•einen Fachmann kontaktieren.
Transpo
TranspoTranspo
Transport
rt rt
rt und Verpackung
und Verpackungund Verpackung
und Verpackung
Gerät transportieren
Gerät transportierenGerät transportieren
Gerät transportieren
Transportieren Sie das Gerät in vertikaler
Lage. Anderenfalls ist es unbedingt erfor-
derlich, das Gerät vor der Installation für
einige Stunden aufrecht stehen zu lassen
(„Vor der Erstinbetriebnahme“). Schützen
Sie das Gerät während des Transportes
vor Witterungseinflüssen.
Gerät auspacken
Gerät auspackenGerät auspacken
Gerät auspacken
•Nehmen Sie das Gerät aus seiner Ver-
packung.
•Entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial
und Kartonverpackung.
•Überprüfen Sie das Gerät auf eventuel-
le Transportschäden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
•Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an
Ihren Händler.
HI
HIHI
HIN
NN
NWEIS
WEISWEIS
WEIS:
::
:
Am Gerät können sich noch Staub oder
Produktionsreste befinden. Wir empfeh-
len Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung
und Wartung“
beschrieben zu säubern.
Geräteausstattung
GeräteausstattungGeräteausstattung
Geräteausstattung
Geräteübersicht
GeräteübersichtGeräteübersicht
Geräteübersicht
Rückansicht
RückansichtRückansicht
Rückansicht…………………………………
……………………………………………………………………
…………………………………
1
11
1 Temperatur-
Regler

8
Frontansicht
FrontansichtFrontansicht
Frontansicht…………………………………
……………………………………………………………………
…………………………………
2
22
2 Ein-/Ausschalter
Innenraum- / Tür-
Beleuchtung
3
33
3 Gitterablagen
4
44
4 Standfüße
L
LL
Lieferumfang
ieferumfangieferumfang
ieferumfang
2x Gitterablage
Installation
InstallationInstallation
Installation
Voraussetzungen an den Au
Voraussetzungen an den AuVoraussetzungen an den Au
Voraussetzungen an den Auf
ff
fstellort
stellortstellort
stellort
•Eine gute Belüftung rund um das Gerät
ist erforderlich, damit die Hitze ord-
nungsgemäß abgeleitet und der Betrieb
effektiv und mit möglichst niedrigem
Energieverbrauch gewährleistet werden
kann. Zu diesem Zweck muss genü-
gend Freiraum rund um das Gerät vor-
handen sein.
-Abstand zur Geräterückseite und zu
den Seitenwänden jeweils ca. 10 cm;
-Stellen Sie das Gerät so auf, dass die
Gerätetür vollständig zu öffnen ist.
•Das Gerät darf nur an einem Ort ste-
hen, dessen Umgebungstemperatur der
Klimaklasse entspricht, für die das Ge-
rät ausgelegt ist. Die Klimaklasse fin-
den Sie auf dem „EU-
Produktdatenblatt“ und dem Typen-
schild, welches sich im Innenraum oder
auf der Geräterückseite befindet.
•Stellen Sie das Gerät nur auf einer
stabilen und sicheren Standfläche auf.
Falls das Gerät nicht waagerecht steht,
stellen Sie die Standfüße entsprechend
nach.
•Vermeiden Sie eine Aufste
Vermeiden Sie eine AufsteVermeiden Sie eine Aufste
Vermeiden Sie eine Aufstel
ll
llung:
lung:lung:
lung:
-neben Heizkörpern, einem Herd, di-
rekter Sonneneinstrahlung, sonstigen
Wärmequellen;
-an Orten, an denen eine hohe Feuch-
tigkeit auftritt (z. B. im Freien, Bade-
zimmer), da die Metallteile in solchen
Fällen rostanfällig sind;
-in der Nähe von flüchtigen und ent-
flammbaren Materialien (z.B. Gas,
Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in
Räumen mit schlechter Luftzirkulation
(z. B. Garage).
-Setzen Sie das Gerät keinerlei Witte-
rungseinflüssen aus.

9
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
•Die Installation an das Stromnetz muss
gemäß den lokalen Gesetzen und Vor-
schriften erfolgen.
•Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu
einem elektrischen Schlag
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
•Verändern Sie den Gerätenetzstecker
nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose
durch einen Fachmann ersetzen, wenn
diese für den Gerätenetzstecker nicht
geeignet ist.
•Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss gewährleistet sein, um das Gerät
im Notfall sofort von der Stromversor-
gung zu trennen.
•Vergewissern Sie sich vor dem An-
schluss, dass die Spannungsversor-
gung mit den Angaben auf dem Typen-
schild übereinstimmt.
•Schließen Sie den Netzstecker an eine
vorschriftsmäßig installierte Schutzkon-
takt-Steckdose an.
•Wenn der Netzstecker nach der Instal-
lation nicht frei zugänglich ist, muss zur
Erfüllung der einschlägigen Sicher-
heitsvorschriften installationsseitig eine
entsprechende Trennvorrichtung vor-
handen sein.
I
II
Inbetrie
nbetrienbetrie
nbetrieb
bb
bnahme
nahmenahme
nahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
/ Betrieb
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der ErstinbetriebnahmeVor der Erstinbetriebnahme
Vor der Erstinbetriebnahme
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Nach dem Transport sollte das Gerät für
ca. vier Stunden aufrecht stehen, bevor
Sie es an die Stromversorgung anschlie-
ßen. Die Nichtbeachtung könnte zur
Fehlfunktion des Kühlsystems und
dadurch zum Ausfall des Gerätes führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes
mit allen sich darin befindenden Zubehör-
teilen. Beachten Sie die Anweisungen,
die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und
Wartung“ dazu geben.
Gerät starten
Gerät startenGerät starten
Gerät starten
•Schließen Sie das Gerät an die Strom-
versorgung an.
•Bedienen Sie den Temperaturregler.
Lesen Sie hierzu auch den Abschnitt
„Einstellungen“.
Einstellungen
EinstellungenEinstellungen
Einstellungen
Stellung [ OFF ] bedeutet, dass sich das
Gerät im ausgeschalteten Zustand befin-
det. Drehen Sie den Temperaturregler
von dieser Stellung aus im Uhrzeigersinn,
das Gerät schaltet sich automatisch ein.

10
Die Leistungsstufen [ 1 – 5 ] regeln die
verschiedenen Werte der Innentempera-
tur.
Stellung
Stellung Stellung
Stellung OFF
OFFOFF
OFF:
::
:
ausgeschalteter Zustand
Stellung 1:
Stellung 1:Stellung 1:
Stellung 1:
niedrigste Stufe (wärmste
Innentemperatur)
Stellung
Stellung Stellung
Stellung 5
55
5:
::
:
höchste Stufe (kälteste
Innentemperatur)
Beachten Sie, dass sich die Temperatur
in Abhängigkeit von der Umgebungstem-
peratur (Aufstellungsort), von der Häufig-
keit des Türöffnens und der Bestückung
ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie den Tempera-
turregler zunächst auf die höchste Stufe,
bis das Gerät die gewünschte Betriebs-
temperatur erreicht hat. Es wird empfoh-
len, danach auf eine mittlere Stufe zurück
zu stellen, dann können Sie eine eventu-
elle Temperaturkorrektur einfach vor-
nehmen.
Beleuchtung
BeleuchtungBeleuchtung
Beleuchtung
Die Innenraum- sowie die Glastür- Be-
leuchtung schalten Sie über den jeweili-
gen Ein-/Ausschalter ein bzw. aus.
Tipp!
Tipp!Tipp!
Tipp! Je dunkler der Einsatzort ist, desto
besser ist die Farbwiedergabe des grün
beleuchteten Flaschendesigns.
Lagerung
LagerungLagerung
Lagerung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zur
Kühlung und Lagerung von Getränken.
Kapazität / Beladung:
Kapazität / Beladung:Kapazität / Beladung:
Kapazität / Beladung:
54 bzw. 58 Dosen à 330 ml (70x120mm)
Lagern Sie große Flaschen (bis zu
350 mm) waagerecht, mit der Öffnung
nach vorne, auf den Gitterablagen.
Betriebsgeräusche
BetriebsgeräuscheBetriebsgeräusche
Betriebsgeräusche
Geräuscheart
GeräuscheartGeräuscheart
Geräuscheart
U
UU
Ur
rr
rsac
sacsac
sache
hehe
he
Murmeln Kompressor in Betrieb
Flüssigkeits-
geräusche Zirkulation des Kühlmittels
Klick-
geräusche
Temperaturregler schaltet
Kompressor ein oder aus
Störende
Geräusche
Vibrieren der Ablagen
oder der Kühlschlangen
Abschalten
AbschaltenAbschalten
Abschalten
Zum Abschalten des Gerät
Zum Abschalten des GerätZum Abschalten des Gerät
Zum Abschalten des Gerätes den Tem-
es den Tem-es den Tem-
es den Tem-
peraturregler auf die Aus
peraturregler auf die Ausperaturregler auf die Aus
peraturregler auf die Aus-
--
-Position stellen.
Position stellen.Position stellen.
Position stellen.
Sollte das Gerät für längere Zeit außer
Betrieb genommen werden:
•Entnehmen Sie den Geräteinhalt.
Indice
Lingue:
Altri manuali BOMANN Accessori

BOMANN
BOMANN KSG 235 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 7283 Manuale utente

BOMANN
BOMANN WUB 895 CB Manuale di istruzioni

BOMANN
BOMANN KSG 7282 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 238.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 7280.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN VS 175 Manuale utente

BOMANN
BOMANN VS 262 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 239.1 G Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 237.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 237 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 7282.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 239.1 Guida utente

BOMANN
BOMANN KSG 7283.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 7283.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 7284.1 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 232 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KB 7235 Manuale utente

BOMANN
BOMANN KSG 7285 Manuale utente

















