Zur Erhaltung der Betriebs und Verkehrssicherheit des Fahrzeugs sind die Wartungsarbeiten nach den
vorgegebenen Intervallen durchzuführen. Die einschlägigen Betriebs und Servicevorschriften des Fahrzeug
herstellers bzw. der übrigen FahrzeugteileHersteller sind zu beachten.
Die Beseitigung festgestellter Mängel oder der Austausch verschlissener Teile sollte einer BPW Servicestelle
oder einem BPW Direct Service Partner übertragen werden, sofern der Fahrzeughalter nicht im eigenen Betrieb
über entsprechende Fachkräfte, die erforderlichen technischen Einrichtungen und Werkstatthandbücher verfügt
oder die amtliche Erlaubnis für Zwischenuntersuchungen bzw. Bremsensonderuntersuchungen besitzt.
BBeeiimmEEiinnbbaauuvvoonnEErrssaattzztteeiilleennwwiirrddddrriinnggeennddeemmppffoohhlleenn,,nnuurrOOrriiggiinnaall--BBPPWW--TTeeiilleezzuuvveerrwweennddeenn..VVoonnBBPPW
W
ffrreeiiggeeggeebbeenneeTTeeiilleeffüürrAAnnhhäännggeerraacchhsseennuunnddAAcchhssaaggggrreeggaatteewweerrddeennrreeggeellmmääßßiiggbbeessoonnddeerreennPPrrüüffuunnggeenn
uunntteerrzzooggeenn..BBPPWWüübbeerrnniimmmmttffüürrssiieeddiieePPrroodduukkttvveerraannttwwoorrttuunngg..
BBPPWWkkaannnnnniicchhttbbeeuurrtteeiilleenn,,oobbjjeeddeesseeiinnzzeelln
neeFFrreemmddpprroodduukkttbbeeiiBBPPWWAAnnhhäännggeerraacchhsseennuunnddAAcchhssaaggggrreeggaatteenn
oohhnneeSSiicchheerrhheeiittssrriissiikkooeeiinnggeesseettzzttwweerrddeennkkaannnn;;ddiieessggiillttaauucchh,,wweennnneeiinneeaauuttoorriissiieerrtteePPrrüüffoorrggaanniissaattiioonnddaass
PPrroodduukkttaabbggeennoommmmeennhhaatt..
BBeeiiVVeerrwweennddu
unnggaannddeerreerrEErrssaattzztteeiilleeaallssOOrriiggiinnaall--BBPPWW--EErrssaattzztteeiilleeiimmRRaahhmmeennvvoonnGGaarraannttiieeaarrbbeeiitteenneerrlliisscchhtt
ddiieeGGaarra
annttiiee..
It is essential that all maintenance work is carried out in accordance with the prescribed intervals in order to
maintain the safe operation and roadworthiness of the trailer. The relevant operation and service regulations of
the vehicle manufacturer and of the manufacturers of other vehicle parts must also be adhered to.
Rectification of any defects which are discovered or replacement of worn parts should be carried out by a
BPW Service Centre or BPW Direct Service Partner unless the vehicle owner has the appropiately facilities,
equipment and workshop manuals and possesses an official certificate to perform interim inspections or
special brake inspections.
WWhheenniinnssttaalllliinnggssppaarreeppaarrttss,,iittiissssttrroonnggllyyrreeccoommmmeennddeeddtthhaattoonnllyyoorriiggiinnaallBBPPWWccoommppoonneennttssaarreeuusseedd..
PPaarrttssaapppprroovveeddbbyyBBPPWWffoorrttrraaiilleerraaxxlleessaannddssuussppeennssiioonnssrreegguullaarrllyyuunnddeerrggoossppeecciiaalltteessttpprroocceedduurreessaanndd
aassaarreessuullttBBPPWWiissaabblleettoogguuaarraanntteeeetthheeiirrqquuaalliittyy..
HHoowweevveerr,,BBPPWWccaannnnoottaasssseessssffoorreevveerryys
siinngglleetthhiirrdd--ppaarrttyypprroodduuccttwwhheetthheerriittccaannbbeeuusseeddffoorrBBPPWWttrraaii--
lleerraaxxlleessaannddssuussppeennssiioonnsswwiitthhoouuttaannyyrriisskkttoossaaffeettyy..TThhiissaapppplliieesseevveenniiffssuucchhpprroodduuccttsshhaavveeaallrreeaaddyy
bbeeeenntteesstteeddbbyyaannaaccccrreeddiitteeddtteesstta
auutthhoorriittyy..
TThheewwaarrrraannttyybbeeccoommeessnnuullllaannddaavvooiiddiiffssppaarreeppaarrttssootthheerrtthhaannoorriiggiinnaallBBPPWWppaarrttssaarreeuusseedd..
Pour assurer la sécurité de fonctionnement et la sécurité routière du véhicule, les travaux d'entretien doivent être
effectués selon les intervalles indiqués. Les consignes de maintenance et d'entretien du constructeur du véhicule
concerné ou des autres fabricants de pièces de véhicule doivent être strictement respectées.
La réparation des défauts constatés et l’échange des pièces d’usure doivent être confiés à un point de service
BPW ou un Partenaire Service Direct BPW, à moins que le propriètaire du véhicule dispose dans son entreprise du
personnel spécialisé adéquat, de l’équipement technique nécessaire, manuels de réparation ou s’il est titulaire
d’une autorisation officielle de procéder aux inspections intermédiaires ou au contrôle particulier des freins.
LLoorrssdduummoonnttaaggeeddeeppiièècceessddeerreecchhaannggeennoouussccoonnsseeiilllloonnsseexxpprreesssséémmeennttll''uuttiilliissaattiioonnddeeppiièècceessdd''oorriiggiinnee
BBPPWW..LLeessppiièècceessaaggrrééééeessppaarrllaaBBPPWWppoouurrnnoosseessssiieeuuxxeettttrraaiinnssddeerreemmoorrqquueessssoonnttrréégguulliièèrreemmeenntt
ssoouummiisseessààddeessccoonnttrrôôlleessssppéécciiaauuxx..LLaaBBPPWWaassssuummeellaarreessppoonnssaabbiilliittéédduupprroodduuiittppoouurrvvoouuss..
BBPPWWnneeppeeuuttppaassccoonnttrrôôlleerrssiicchhaaqquueeccoommppoossaannttdd''aauuttrreepprroovveennaanncceeppeeuuttêêttrreeuuttiilliissééssuurrlleesseessssiieeuuxx
ddeerreemmoorrqquueeeettssuurrddeessttrraaiinnssdd''eessssiieeuuBBPPWWssaannssddaannggeerrppoouurrllaassééccuurriittéé..LLaaggaarraannttiieenneeppeeuuttppaass
êêttrreeaassssuummééee,,mmêêmmeessiilleepprroodduuiittaaééttééhhoommoollooggééppaarruunnoorrggaanniissmmeeddeeccoonnttrrôôlleeaaggrréééé..
LLoorrssddeell''uuttiilliissaattiioonnddeettoouutte
eppiièècceenn''ééttaannttppaassdd''oorriiggiinneeBBPPWW,,nnoottrreeggaarraannttiieeeexxppiirree..