Brandt ROB506BG Manuale utente

FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
Robot Compact
Compact Food Processor
ROB506BG

2
Chère Cliente, Cher Client
Vous venez d’acquérir un robot compact BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, que vous pourrez coordonner à votre nouveau robot compact.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi
que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur
évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

3
SOMMAIRE………………………………………………………………………………………………………… …
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR...................................................................................................... 4
a) Consignes de sécurité........................................................................................................................... 4
b) Données techniques............................................................................................................................... 7
c) Protection de l’environnement............................................................................................................ 7
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL.................................................................................................... 6
a) Description du robot.............................................................................................................................. 6
b) Avant la première utilisation................................................................................................................ 6
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL....................................................................................................... 7
a) Utilisation du hachoir............................................................................................................................. 7
b) Utilisation du disque pour râper & trancher .................................................................................... 8
c) Utilisation de l’émulsionneur............................................................................................................... 8
d) Utilisation du pétrisseur........................................................................................................................ 8
e) Utilisation du blender............................................................................................................................. 9
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL......................................................................... 9
a) Nettoyage de votre appareil................................................................................................................. 9
b) Rangement de votre appareil............................................................................................................... 9
5) GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS............................................................................... 10
a) Garantie................................................................................................................................................... 10
b) Relations consommateurs.................................................................................................................. 10
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 11

4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement:
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert,
fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce
répondant aux mêmes spécifications.
Après avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que
la fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas
endommagés. En cas de doute, s’adresser au service
après-vente de votre revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien a celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui
respectent les normes de sécurité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou
par un système de commande à distance séparée.
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil.
En cas de vente ou de cession de cet appareil à
une autre personne, assurez vous de
transmettre ce mode d’emploi au nouveau
p
ropriétaire. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui.

5
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface
sèche, lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée d’enfants de moins de 8 ans.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil
en tenant la prise.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
supervisés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à
capacité physique, sensorielle ou mentales réduites,
seulement après leur avoir donné les informations
nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil, afin
qu’elles aient conscience des dangers encourus.
Ne pas abandonner l’appareil lorsqu’il est en marche car
il peut représenter une source de danger.
Tenez la lame uniquement par l’axe et les disques par le
bord pour éviter de vous couper.
Débranchez l’appareil avant de retirer ou de changer les
éléments tranchants.
Attendez que les couteaux aient cessé de tourner avant
de retirer le couvercle.
Ne mettez jamais la nourriture à main nue dans l’appareil.
Toujours utiliser le poussoir.
Vérifiez que le couvercle soit bien fermé avant d’utiliser
l’appareil.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut entraîner des dangers ou des blessures.

6
Entretien et nettoyage:
Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez
refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le
câble est endommagé, il convient de mettre l’appareil au
rebut. Cependant, Ce produit est garanti par votre
distributeur. Pour plus de détails, se reporter aux
conditions de garantie fournies par votre distributeur.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez aucune partie de l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou
de nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil, cela risque de le détériorer.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas
être faits par des enfants.
Utilisation non conforme :
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans ce manuel.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de
ce produit dans des locaux communs ou professionnels
tels que local de pause de bureau ou atelier, local de
camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation
conforme telle que définie par le constructeur.

7
b) Données techniques
c) Protection de l’environnement
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur
le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où vous avez
acheté ce produit
Modèle
ROB506BG
Alimentation
220-240V 50Hz
Puissance nominale
500W
Capacité bol
2000 ml
Dimensions mm (HxLxP)
385x240x180mm
Poids net
3,5kg
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter
les conséquences néfastes pour l'environnement et pour la santé, découlant d'une
élimination inappropriée, et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.

6
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description du robot
b) Avant la première utilisation
1. Lors du déballage du produit, manipulez soigneusement le couteau à trancher et le
disque de tranchage car ils sont très aiguisés.
2. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
3. Nettoyez les bols et les couteaux à l’eau chaude savonneuse.
4. Séchez bien toutes les pièces.
1.
Bloc moteur
2. Axe d’entraînement
3. Bol
4. Axe pour disques
5. Couvercle du bol
6. Poussoir
7. Support de lame
8. Lame pour trancher
9. Lame pour râper gros
10. Lame pour râper fin
11. Couteau hachoir
12. Pétrisseur
13. Emulsionneur
14. Bol mesureur du blender
15. Couvercle du blender
16. Bol du blender
17. Couteau du blender
18. Tête de transmission
Inter
rupteur Marche / Arrêt
Pulse: Pour hacher par impulsions brèves,
appuyer sur le centre du bouton autant de fois
que vous le souhaitez.
Marche: ON
Arrêt: OFF

7
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Utilisation du hachoir
Assemblage
• Insérez le bol (3) dans le bloc moteur (1), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner
le bol (3) dans le sens des aiguilles d’une montre, en veillant à l’emboîter correctement.
• Insérez le couteau hachoir (11) dans l’axe.
• Insérer les aliments à hacher dans le bol (3). Les quantités maximum sont détaillées plus loin.
Fonctionnement
• Branchez l’appareil.
• Insérez les aliments lentement dans la cheminée du bol. Poussez les aliments à l’aide du poussoir
(6).
• Tourner l’interrupteur en position « ON ».
• Attendez que le couteau ait cessé de tourner avant de retirer le bol.
• Retirez délicatement le couteau et videz le bol.
• Débranchez l’appareil.
• Ne jamais faire travailler le hachoir plus de 2 minutes chaque fois. Après 2 minutes de
fonctionnement, laissez refroidir l’appareil pendant 5 minutes.
• Cet appareil n’est pas adapté pour préparer des aliments très durs, tels que grains de café, glaçons,
sucre, riz, épices, etc.
• Avant de hacher de la viande, retirez les os, les tendons et les nerfs. N’utilisez pas l’appareil pour
hacher ou trancher des aliments tels que tomates, citron, dattes, pêches ou produits surgelés.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les insérer dans le bol hachoir.
• Si vous souhaitez hacher différents aliments, veiller à commencer par les plus durs.
• Stoppez le robot si vous remarquez un amas d’aliments sur les parois du bol. Enlevez ces aliments
en utilisant une spatule.

8
b) Utilisation du disque pour râper & trancher
Assemblage
• Déposez le bol (3) sur le bloc moteur (1), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner
le bol (3) dans le sens des aiguilles d’une montre, en veillant à l’emboîter correctement.
• Insérez l’axe pour disques (4) et positionnez ensuite le disque à râper (9 ou 10) ou à trancher (8)
sur l’axe.
Fonctionnement
• Branchez l’appareil
• Insérez les aliments lentement dans la cheminée du bol. Poussez les aliments à l’aide du poussoir
(6).
• Tourner l’interrupteur en position « ON ».
• Attendez que les disques à râper ou à trancher aient cessés de tourner avant de retirer le couvercle
du disque.
• Débranchez l’appareil.
• Ne jamais faire travailler le disque plus de 2 minutes chaque fois. Après 2 minutes de
fonctionnement, laissez refroidir l’appareil pendant 5 minutes.
c) Utilisation de l’émulsionneur
Assemblage
• Déposez le bol (3) sur le bloc moteur (1), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner
le bol dans le sens des aiguilles d’une montre, en veillant à l’emboîter correctement.
• Insérez l’axe pour disques (4) et positionnez ensuite l’émulsionneur (13) sur l’axe pour disques.
Fonctionnement
• Branchez l’appareil
• Insérez les aliments lentement dans la cheminée du bol. Poussez les aliments à l’aide du poussoir
(6).
• Tourner l’interrupteur en position « ON ».
• Attendez que l’émulsionneur aie cessé de tourner avant de retirer le bol du disque.
• Débranchez l’appareil.
d) Utilisation du pétrisseur
Assemblage
• Déposez le bol (3) sur le bloc moteur (1), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner
le bol dans le sens des aiguilles d’une montre, en veillant à l’emboîter correctement
• Insérez l’axe pour disques (4) et positionnez ensuite le pétrisseur (12) sur l’axe pour disques.
Fonctionnement
• Branchez l’appareil
• Insérez les aliments lentement dans la cheminée du bol. Poussez les aliments à l’aide du poussoir
(6).
• Faîtes tourner l’interrupteur en position « ON ».
• Attendez que le disque pétrisseur aie cessé de tourner avant de retirer le bol du disque.
• Débranchez l’appareil
Altri manuali per ROB506BG
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Brandt Robot da cucina

Brandt
Brandt KM650BR Manuale utente

Brandt
Brandt ROB400V Manuale utente

Brandt
Brandt ROB-900 P Manuale utente

Brandt
Brandt HAC300V Manuale utente

Brandt
Brandt ROB506BG Manuale utente

Brandt
Brandt HAC300V Manuale utente

Brandt
Brandt HAC-153 Manuale utente

Brandt
Brandt ROB707BX Manuale utente

Brandt
Brandt ROB-304V Manuale utente

Brandt
Brandt KM1544B Manuale utente

















