BRAYER BR4913 Manuale utente

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Ultrasonic humidifier BR4913
Ультразвуковой увлажнитель BR4913
brayer.ru

СОДЕРЖАНИЕ
EN......................................................................................................................................3
DE....................................................................................................................................10
RU ...................................................................................................................................18
KZ ....................................................................................................................................26

3
EN
ULTRASONIC HUMIDIFIER
BR4913
High-frequency vibration of the lamp divides water
into the smallest particles of 1-5 micron in size.
Cold water «mist» mixes well with the air and
increases the relative air humidity.
Сomfortable room humidity level should be from 40%
to 60%. Insucient room air humidity (especially during
the heating season) negatively aects humans’ and
pets’ health as well as plants and furniture.
DESCRIPTION
1. «Mist» release nozzle
2. Water tank
3. Water tank lid
4. Filter
5. Process chamber with «sprayer»
6. Body
7. On/o/operation mode selection button « »
8. Aromatic oil container
EN
1
2
5
6
8
3
4
7
Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 Pic. 4 Pic. 5 Pic. 7
Рис. 6

4
EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation instructions carefully before
using the ultrasonic air humidier, after reading
keep them for future reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as
specied in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
• Place and use the Ultrasonic humidier on a at
dry and water-resistant surface. The distance to the
walls, other furniture and interior objects should be at
least 30 cm.
• Do not place the Ultrasonic humidier near
computers or other sensitive electronic appliances.
• Do not place the unit on carpet surfaces with high
pile.
•
• Do not use the Ultrasonic humidier outdoors.
• It is not recommended to use the unit during lightning
storms.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and
other mechanical stress.
• Never leave the unit connected to the mains
unattended.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
• Do not use the unit in places where aerosols are
used or sprayed and close to inammable liquids.
• Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in
bathrooms, near swimming pools or other containers
lled with water.
• If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then you can take the unit out
of water.
• Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
• Unplug the unit after usage or before cleaning. When
unplugging the unit, hold the power plug and carefully
remove it from the mains socket, do not pull the
power cord, as this can lead to its damage and cause
a short circuit.
• Do not touch the unit body, the power cord and the
power plug with wet hands.
• Use only the removable parts supplied with the unit.
• Use tap water cleaned with domestic water lters,
distilled or boiled water. The water temperature
should not exceed +40°С.
• Do not use sparkling or dirty water, do not add any
perfume additives into the water tank.
• Do not switch the unit on without water tank or if the
water tank is empty.

5
EN
• Switch the Ultrasonic humidier o when the water
tank is empty.
• Unplug the unit before removing the water tank.
• Do not cover the Ultrasonic humidier during the
operation.
• Do not cover the air inlets on the unit body and avoid
getting of foreign objects inside them.
• Do not immerse the Ultrasonic humidier, the power
cord or the power plug into water or any other liquids.
• Do not move or tilt the unit during the operation, do
not remove the water tank.
• Switch the unit o and unplug it, pour the water out of
the tank and
• the process chamber during cleaning or when you do
not use the unit.
• Unplug the unit before moving it to another place. Be
careful when carrying the unit, hold in by the body
with both hands.
• Clean the unit regularly.
• For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags
or packaging lm. Danger of suocation!
• The unit is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
• Do not allow children to touch the operating surface,
unit body, power cord or power plug during operation
of the unit.
• Close supervision is necessary when children or
disabled persons are near the operating unit.
• During the unit’s operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Regularly check the integrity of the power cord.
• If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or by
similar qualied personnel, to avoid danger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself; in case of any
malfunction or if the unit is dropped, unplug it and
apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in original
package only.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL
OR LABORATORY PURPOSES.

6
EN
BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using it.
• Use the humidier at the room temperature from
+10° С to +40°С and
• relative humidity less than 80%.
• Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
• Keep the original package.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Check the delivery set.
• Examine the unit for damages, in case of damage do
not plug it into the mains.
• Make sure that the indicated specications of the
power supply voltage of the unit correspond to the
specications of your mains.
USING THE ULTRASONIC HUMIDIFIER
• Remove the nozzle (1), remove the water tank (2)
from the unit body (6) (pic. 1).
• Turn over the water tank (2), turn the lid (3)
counterclockwise and remove it (pic. 2).
• Fill the water tank (2) with the required amount of
water (pic. 3).
• Notes: — if the tap water used is hard, use water
cleaned with household lters or mix tap water with
distilled water in proportion 1:1.
• Install the lid (3) on the water inlet (5) and thread it
turning clockwise (pic. 4).
• Install the tank (2) lled with water on the unit body
(6) (pic. 5).
• Wait till the process chamber (5) is lled with water.
• If you want to use the aromatization function, remove
the container (8). Add some drops of water-soluble
aromatic oil and install the container (8) back to its
place (pic. 6).
• Notes:
- use water-soluble aromatic oils only
- if you are not going to use the aromatization
function, remove the container (8), wash it with
water, dry and install back to its place
• Insert the power plug into the mains socket, the
button (7) « » lighting will light up red.
• Switch the air humidier on pressing the button
(7) « », the air humidier will switch on and start
operating at maximal «mist» release intensity. The
button (7) « » lighting will light up blue.
• Set the «mist» release intensity level by pressing
repeatedly the button (7) « ». At medium «mist»
release intensity the button (7) « » lighting will glow
green, at minimal intensity — yellow.
• To switch the air humidier o, press the button
(7) « » again, the air humidier will go out and the
button (7) « » lighting will light up red.
• To switch the night operation mode, press and hold
the button (7) « » for 2 seconds, the inner lighting
of the water tank (2) will light up and start radiating
seven colors.

7
EN
• If the water tank (2) is empty, the button (7) « »
lighting will be ashing red.
• Remove the power plug from the mains socket.
• Fill the tank (2) with water, install it to its place and
switch the unit on.
• After the operation switch the air humidier o and
unplug the power cord plug from the mains socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Hard water causes the appearance of mineral scale
inside the process chamber (5), on the sprayer and
in the water tank (2); mineral scale leads to improper
operation of the humidier.
• It is recommended to clean the process chamber (5)
and the sprayer weekly, and to change water in the
water tank (2).
• If you are not going to use the Ultrasonic humidier
for a long time:
- pour the water out of the water tank (2) and the
process chamber (5)
- wash and clean the process chamber (5) and the
sprayer
- wash the water tank (2)
- dry the unit thoroughly and take it away for
storage.
WARNING!
Always switch the Ultrasonic humidier o and unplug
it before maintenance works or cleaning.
WEEKLY CARE
• Ceramic water lter (4) is permanent and it doesn’t
have to be replaced for a long period of time. It is
recommended to remove the lter (4) every 7 days
and wash it with warm tap water. After that install the
lter (4) back to its place.
• Note: — the ceramic lter (4) cannot clean the water
from mineral deposits fully and it serves as additional
means of cleaning of the water.
• Once a week wash the water tank (2), the process
chamber (5) and the sprayer with warm water and
neutral detergent and rinse thoroughly with water.
• Add some detergent drops on the sprayer and wait
for several minutes. Remove the deposits from the
sprayer surface with a brush (pic. 7).
• Notes: — you can use scale removal substances for
electric kettles as a cleaning agent for the process
chamber (5) and the sprayer strictly following the
instruction.
• Clean the unit body (6) with a slightly damp cloth and
then wipe the body (6) dry.
• Do not immerse the unit body (6), the power cord and
the power plug into water or other liquids. Provide
that no liquid gets inside the unit body (6).
• Do not use solvents or abrasives to clean the surface
of the body (6) and the water tank (2).

8
EN
STORAGE
• Clean the Ultrasonic humidier before taking it away
for storage, make sure that the Ultrasonic humidier
parts are dry, pack the Ultrasonic humidier in the
original package.
• Do not store the unit with remaining water in the tank
(2) and the process chamber (5).
• Keep the Ultrasonic humidier in a dry cool place out
of reach of children and disabled persons.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Troubleshooting
The indicator
doesn’t light up, no
mist release
No supply voltage or
the mains socket is
damaged.
Connect the unit to
the mains.
Plug another, known
good appliance to
the socket to make
sure that the socket
works properly.
The indicator is
glowing red, no mist
release.
The water tank is
empty.
Fill the water tank
with water.
Released mist has
foreign smell.
First use of the unit.
Drain the water from
the water tank and
leave it open for
several hours in a
cool place.
Stale water in the
tank.
Unplug the unit,
remove the water
tank, pour out the
water, wash the tank
and ll it with clean
water.
Low mist release
intensity
Mineral scale on the
sprayer.
Unplug the unit and
clean the sprayer.
DELIVERY SET
1. Ultrasonic humidier assembled — 1 pc.
2. Manual — 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Power supply: 220-240 V, ~50-60 Hz
• Rated input power: 22 W
• Water tank capacity: 3.0 l
• Water discharge: ≥ 200 ml/h
• Filter capacity: 3000 l

9
EN
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after
expiration of the service life of the unit or the
batteries (if included), do not discard them
with usual household waste, but take the unit and the
batteries to specialized stations for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a disposal
service or to the shop where you purchased this
product.
The manufacturer reserves the right to change the
appearance, design and specications not aecting
general operation principles of the unit, without prior
notice.
3 yearsThe unit operating life is 3 years
The manufacturing date is specied in the serial
number.
In case of any malfunctions promptly apply to the
authorized service center.

10
DE
ULTRASCHALLBEFEUCHTER
BR4913
DE
Hochfrequente Schwingungen des Strahlerzeugers
zerschmettern Wasser in Feinstanteile von 1 bis 5
Mikrometer groß, kalter «Wasserdampf» vermischt
sich gut mit der umgebenden Luft, indem er relative
Luftfeuchtigkeit erhöht.
Das Behaglichkeitsniveau der relativen
Raumluftfeuchtigkeit soll von 40% bis 60% betragen.
Unzureichende Raumluftfeuchtigkeit besonders in
der Heizungsperiode wirkt sich auf menschliche
Gesundheit, Haustiere, Hauspanzen und Möbelstücke
negativ aus.
BESCHREIBUNG
1. Dampfablassdüse
2. Wasserbehälter
3. Wasserbehälterdeckel
4. Filter
5. Arbeitskammer mit Zerstäuber
6. Gehäuse
7. Taste für Ein-/Ausschalten und Betriebswahl « »
8. Luftaromatisierungsbehälter
1
2
5
6
8
3
4
7
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 7
Рис. 6
Indice
Lingue:
Altri manuali BRAYER Umidificatore

BRAYER
BRAYER BR4911 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4704 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4915 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4910 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4700GN Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4701 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4703 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4912 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4705 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4706 Manuale utente























