Brigmton BDRON-401WF Manuale utente

BDRON-401WF
DRON CÁMARA HD –WIFI FPV
Manual de Instrucciones

ADVERTENCIA
1. Por favor lea atentamente este manual de Instrucciones antes de usar el
dispositivo.
2. No use el dispositivo en zonas prohibidas o sobre personas o animales.
3. No use el dispositivo bajo condiciones adversas de viento, no está preparado
para ello.
4. Este dispositivo debe ser usado por personas mayores de 14 años.
5. Dispone de piezas pequeñas que pueden ser tragadas por niños.
6. El dispositivo está diseñado para un uso correcto y con sentido común, no para
ser usado de forma violenta, choques, etc.
7. No ponga los dedos en las hélices cuando se encuentren girando, puede provocar
daños.
8. Mantenga el dispositivo alejado de otros dispositivos voladores durante el vuelo.
IMPORTANTE
Por favor, utilice el dispositivo de acuerdo con el manual de instrucciones y estas
advertencias. Cualquier modificación en el aparato, uso inadecuado o falta de
lectura de este manual puede ocasionar situaciones de peligro o accidentes, por
favor, sea prudente.
La firma no se responsabiliza de los daños o accidentes causados por un uso
inadecuado, manipulaciones del aparato, usos no permitidos, etc.
Este dispositivo debe ser usado por personas mayores de 14 años.
El uso de este dispositivo requiere habilidades para el vuelo radio controlado y el
pilotaje, despegue, aterrizaje, caídas, roces o golpes hacen del BDRON-400 un
dispositivo consumible, ya que con el uso, el dispositivo irá perdiendo facultades.
Este dispositivo requiere mantenimiento por parte del usuario. Por favor póngase
en contacto con nuestros Servicios de Asistencia Técnica en caso de duda.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Use el dispositivo alejado de multitudes
- El uso puede ser interior y exterior (en ambientes sin viento), pero debe volar
siempre alejado de obstáculos.
- El mecanismo interior está compuesto por multitud de piezas de alta precisión y
componentes mecánicos. Mantenga el dispositivo alejado del agua y la humedad
para asegurar el buen funcionamiento de estos componentes.
- Use siempre repuestos, piezas y herramientas suministradas por nuestros
Servicios Técnicos.
- Cuando inserte las baterías, revise la polaridad. Si no va a usar el dispositivo por
un largo periodo de tiempo, retire las baterías. Nunca tire las baterías a la basura,
hágalo en un punto limpio y siguiendo las normas de su comunidad.
- Las baterías sólo deben ser cargadas usando los adaptadores y cargadores
suministrados. Respete el tiempo de carga indicado.
- Mantenga alejado el dispositivo de fuentes de calor y fuegos ya que el material
podría deformarse.

PARTES
CONTROL REMOTO
CONTROLES
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Abra el compartimento de baterías con un destornillador, inserte 6 pilas “AA”.
Cierre el compartimento.
Compruebe que la polaridad es la correcta. No mezcle baterías de diferentes
marcas o características o nuevas con antiguas.

MONTAJE DE PARTES
PROTECTORES DE HÉLICES
Antes de usar el dispositivo debe montar los protectores de hélices. Presione cada
uno de ellos en los orificios de la base del motor.
HÉLICES
Cada hélice debe ser montada en un sitio específico. La hélice A debe ser montada
en la localización A y la hélice B debe ser montada en la localización B, como se
muestra en el siguiente dibujo:
CARGA DE BATERÍA
Conecte la batería al cable USB de carga suministrado en los accesorios. Durante la
carga la luz roja se encenderá. Una vez esté cargada por completo la luz se
apagará. Conecte la batería al dispositivo siguiendo el diagrama de conexión:
El tiempo de carga aproximado es de 60 minutos. EL tiempo de uso es
aproximadamente 8-12 minutos.
- Mantenga alejadas las baterías de altas temperaturas, otros aparatos eléctricos,
etc.
- No golpee las baterías, ni las introduzca en agua. Manténgalas en un sitio seco.
- No intente abrir las baterías
- No deje las baterías cargando más tiempo del necesario.
PREPARACIÓN PARA EL VUELO
Conecte la batería en el compartimento de batería. Encienda el dispositivo y déjelo
en el suelo, en una superficie lisa. Las luces parpadearán para realizar el
emparejamiento con el control remoto.
Encienda el control remoto, mueva el selector de despegue hasta que escuche
“beep”. Vuelva el selector a la posición de parada. En este momento el dispositivo
estará conectado con el control remoto y luces permanecerán fijas.

CALIBRACIÓN
Una vez conectado el control remoto con el dispositivo, gire la el control derecho en
sentido anti-horario y las luces parpadearán lo que significa que el dispositivo está
calibrado.
Nota: El dispositivo viene calibrado de fábrica, por lo que no es necesario realizar
esta acción a no ser que se necesite.
FUNCIONAMIENTO Y CONTROL
Acelere siempre suavemente, de lo contrario puede causar daños en el equipo.
Durante el vuelo no pare la aceleración bruscamente pues provocará una caída
peligrosa.
Use el control izquierdo para despegar o aterrizar el dispositivo.
Gire en control izquierdo hacia la izquierda/derecha para hacer girar el dispositivo
sobre sí mismo.
Use el control derecho para mover el dispositivo hacia delante y hacia atrás.
Use el control derecho para mover el dispositivo hacia la izquierda y hacia la
derecha.

AJUSTE DE CONTROLES
Para ajustar el dispositivo y conseguir un despegue recto, debe usar el botón de
ajuste.
Presione el botón de ajuste:
Una vez presione, puede ajustar adelante, atrás, izquierda y derecha mediante el
control derecho. Cada vez que presione a cada lado las luces parpadearán.
Puede usar esta función de ajuste hasta conseguir un vuelo constante. Una vez
termine con el ajuste, presione el botón de ajuste para salir del modo. Si pasados
3 segundos desde su activación no se pulsa ningún control, está función de ajuste
se desactivará.
GIRO 360º
NOTA: Para realizar esta función se aconseja que el dispositivo se encuentre a una
altura mínima de 1,2 metros.
Para realizar un giro 360 presione hacia dentro el control derecho, oirá un “beep”.
A continuación debe seleccionar un lado para realizar el giro 360º:
IZQUIERDA
DERECHA
ARRIBA
ABAJO

INDICADOR DE BATERÍA BAJA
Cuando los 4 indicadores parpadeen al mismo tiempo indicarán que la batería está
baja.
MODO DIRECCIÓN
Cuando no pueda determinar en que posición se encuentra el dispositivo y no sepa
donde se encuentran las direcciones adelante, atrás, izquierda o derecha, podrá
seleccionar el modo “Headless” para establecer de nuevo estas direcciones según le
convenga y traer el dispositivo a su posición.
Para ello debe pulsar el control izquierdo hacia dentro hasta escuchar “beep” y las
luces azul y rojas diagonales parpadearán. A continuación pulse hacia adelante el
control derecho para orientar el dispositivo y obtendrá una nueva orientación.
Pulse de nuevo el botón de control izquierdo hacia dentro para desactivar el modo
“Headless”
VOLVER
En el modo “Headless” presión el botón “Return” del control remoto y el dispositivo
volverá automáticamente.
Pulse se nuevo “return” para terminar con esta función.
Pulse el control derecho hacia adelante para parar “return”.
CÁMARA WI-FI
MONTAJE DE LA CÁMARA
Acople la cámara en la tapa del compartimento de batería del dispositivo. Conecte
el cable en la entrada provista en el dispositivo. Ajuste el objetivo a la posición
deseada.

Acople el dispositivo para Smartphone en el control remoto:
Este soporte es flexible para poder acoplar diferentes tamaños de Smartphones.
Descargue la aplicación para Android o IOS usando los siguientes códigos:
Encienda el dispositivo y automáticamente comenzará a emitir señal Wi-Fi. Busque
en las redes Wi-Fi de su Smartphone y conéctelo con el dispositivo. A partir de ese
momento su Smartphone mostrará en directo y en primera persona lo que sea
captado por la cámara.
Use las funciones de la aplicación para grabar vídeos o tomar fotos, que se
guardarán automáticamente en su Smartphone.

“Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso”
IMPORTADO
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado
cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVAS EMC
EN 300 440-2 V1.4.1: 2010
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
EN 301 489-03 V1.6.1: 2013
EN 62479: 2010
EN 62115: 2005+A11:2012
2009/48/EC
EN 71-2: 2011+A1: 2014
EN71-3:2013+A1:2014
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BDRON-401WF
Dispositivo radio controlado

BDRON-401WF
HD CAMERA DRONE –WIFI FPV
Instruction Manual
Indice
Lingue:
Altri manuali Brigmton Drone


















