BS GH30 Manuale utente

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
NL
F
GB
P


- 3 -
550
293
261
521
261
332
780
293
521
261
751
290
290
266
526
756
mod.55 mod.78
mod.55-78

- 4 -

- 5 -

- 6 -

- 7 -
ITALIANO I
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libret-
to in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione.
L’apparecchio è stato progettato per uso in versione
aspirante (evacuazione aria all’esterno - Fig. 6) e filtran-
te (riciclo aria all’interno - Fig. 7) o con motore esterno.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1.Fare attenzione se funziona-
no contemporaneamente una
cappa aspirante e un bruciatore
o un focolare dipendenti dall’a-
ria dell’ambiente ed alimentati
da un’energia diversa da quella
elettrica, in quanto la cappa aspi-
rando toglie all’ambiente l’aria
di cui il bruciatore o il focolare
necessita per la combustione. La
pressione negativa nel locale non
deve superare i 4 Pa (4x10-5 bar).
Per un funzionamento sicuro,
provvedere quindi ad un’oppor-
tuna ventilazione del locale. Per
l’evacuazione esterna attenersi
alle disposizioni vigenti nel vostro
paese.
Prima di allacciare il modello
alla rete elettrica:
-Controllare la targa dati (po-
sta all’interno dell’apparecchio)
per accertassi che la tensione e
potenza siano corrispondenti a
quella della rete e la presa di col-
legamento sia idonea. In caso di
dubbio interpellare un elettricista
qualificato.
-Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o un assie-
me speciali disponibile presso il
costruttore o il suo servizio assi-
stenza tecnica.
2.Attenzione!
In determinate circostanze gli
elettrodomestici possono es-
sere pericolosi.
A) Non cercare di controllare i
filtri con la cappa in funzione.
B) Non toccare le lampade e
le zone adiacenti, durante e
subito dopo l’uso prolungato
dell’impianto di illuminazione.
C) É vietato cuocere cibi alla
fiamma sotto la cappa.
D) Evitare la fiamma libera,
perché dannosa per i filtri e
pericolosa per gli incendi.
E) Controllare costantemente
i cibi fritti per evitare che l’olio
surriscaldato prenda fuoco.
F) Prima di effettuare qualsiasi
manutenzione, disinserire la
cappa dalla rete elettrica.
G)Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni
e da persone con ridotte
capacità psico-fisico-sensoriali
o con esperienza e conoscenze
insufficienti, purché
attentamente sorvegliati e
istruiti su come utilizzare in
modo sicuro l’apparecchio e
sui pericoli che ciò comporta.
Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione da
parte dell’utente non devono
essere effettuate da bambini, a
meno che non siano sorvegliati.
H) Controllare che i bambini
nongiochinocon l’apparecchio.
I) Quando la cappa viene utiliz-
zata contemporaneamente ad
apparecchi che bruciano gas
o altri combustibili, il locale
deve essere adeguatamente
ventilato.
L) Se le operazioni di pulizia
non vengono eseguite nel ri-
spetto delle istruzioni, esiste
il rischio che si sviluppi un in-
cendio.

- 8 -
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
•Leoperazionidimontaggioe
collegamento elettrico devono
essere effettuate da personale
specializzato.
•Utilizzaredeiguantiprotettivi
prima di procedere con le ope-
razioni di montaggio.
•Collegamentoelettrico:
Nota! Controllare la targa dati posta all’interno dell’ap-
parecchio:
-Se sulla targa compare il simbolo significa che l’ap-
parecchio non deve essere collegato a terra, eseguire
quindi le istruzioni riguardanti la classe di isolamento
II.
-Se sulla targa NON compare il simbolo eseguire le
istruzioni inerenti alla classe di isolamento I.
Classe di isolamento II
-L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun
cavo deve essere collegato alla presa di terra. La spina
deve essere facilmente accessibile dopo l’installazio-
ne dell’apparecchio. Nel caso in cui l’apparecchio sia
provvisto di cavo senza spina, per collegarlo alla rete
elettrica è necessario interporre tra l’apparecchio e la
rete un interruttore onnipolare con apertura minima
tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispon-
dente alle norme vigenti.
-L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come
segue:
MARRONE = Llinea
BLU = Nneutro.
Classe di isolamento I
Questo apparecchio è costruito in classe I, perciò deve
essere collegato alla presa di terra.
-L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come
segue:
MARRONE = Llinea
BLU = Nneutro
GIALLO/VERDE = terra.
Il cavo neutro deve essere collegato al morsetto con il
simbolo Nmentre il cavo GIALLO/VERDE, deve essere
collegato al morsetto vicino al simbolo di terra .
Nell’operazione di collegamento elettrico assicurarsi
che la presa di corrente sia munita di collegamento
di terra. Dopo il montaggio della cappa d’aspirazione,
fare attenzione che la posizione della presa di alimen-
tazione elettrica sia facilmente raggiungibile. Nel caso
di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm, di-
mensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.
• La distanza minima fra la superficie di supporto dei
recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte
più bassa della cappa da cucina deve essere di almeno
65 cm. Se dovesse essere usato un tubo di connessione
composto di due o più parti, la parte superiore deve
essere all’esterno di quella inferiore. Non collegare lo
scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria
calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi
alimentati da un’energia diversa da quella elettrica.
Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per
una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinse-
rire i filtro/i antigrasso (Fig. 8).
-Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione
aspirante predisporre il foro di evacuazione aria.
• Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con
lo stesso diametro della flangia uscita aria. L’utilizzo di
una riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del
prodotto ed aumentare la rumorosità.
•INSTALLAZIONE
Per installare la cappa in modo corretto deve essere
seguito il seguente schema:
1. Montaggio della cappa nella parte inferiore del
pensile
2. Scelta della versione (aspirante o filtrante)
•FISSAGGIODELLACAPPANELLAPARTEINFERIORE
DEL PENSILE
Per le quote d’ingombro della cappa fare riferimento
alla Fig.1.
Prima di fissare la cappa nella parte inferiore del mobile
eseguire le seguenti fasi:
1- togliere le 4 viti Eche tengono fissate le due staffe H
(dxe sx) della cappa come indicato in figura 2A.
2- togliere le staffe Hcome indicato nella figura 2B.
3- fare attenzione che lo spessore del pensile rientri
nelle quote indicate in figura 2C.
Incassare la cappa nel pensile (fig.3) e fare attenzione
che le 4 molle siano ben incastrate.
Fissare definitivamente la cappa al pensile agendo
con un cacciavite sulle apposite viti Me avvitare fino
a portare l’apparecchio a battuta con il pensile (fig.3).
•VERSIONEASPIRANTE
Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i
vapori all’esterno attraverso una parete perimetrale o
canalizzazione esistente.
E’necessario a tale scopo acquistare, un tubo evacua-
zione aria (non fornito), del tipo previsto dalle vigenti
normative non infiammabile e collegarlo alla flangia
N(fig.6).
•VERSIONEFILTRANTE
Per trasformare la cappa da versione aspirante a ver-
sione filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri a
carbone attivo.
I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante
posto all’interno della cappa centrandoli ad esso e
ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.9).
Per effettuare questa operazione rimuovere i pannelli
G (Fig.8). L’aria viene rimessa nell’ambiente attraverso
un tubo di evacuazione aria passante attraverso il
mobile e collegato al foro di evacuazione aria N(Fig.7).
USO E MANUTENZIONE
• Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio
prima di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento.
Si raccomanda di lasciar funzionare l’apparecchio per
15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi, per
un’evacuazione completa dell’aria viziata. Il buon fun-
zionamento della cappa è condizionato da una corretta
e costante manutenzione; una particolare attenzione
deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone
attivo.

- 9 -
•Ilfiltroantigrasso ha il compito di trattenere le
particelle grasse in sospensione nell’aria, pertanto è
soggetto ad intasarsi in tempi variabili relativamente
all’uso dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massi-
mo ogni 2 mesi, è necessario lavare i filtri antigrasso a
mano, utilizzando detersivi liquidi neutri non abrasivi,
oppure in lavastoviglie a basse temperature e con cicli
brevi.
- Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle altera-
zioni del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo
per l’eventuale loro sostituzione.
•Ifiltrialcarboneattivo servono per depurare l’aria
che viene rimessa nell’ambiente ed ha la funzione di
attenuare gli odori sgradevoli generati dalla cottura.
- I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere
sostituiti ogni 4 mesi al massimo. La saturazione del
carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolunga-
to dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità
con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso.
•Primadirimontareifiltriantigrassoeifiltrial
carbone attivo rigenerabili è importante che questi
siano asciugati bene.
•Pulirefrequentementelacappa,siainternamente
che esternamente, usando un panno inumidito con
alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non
abrasivi.
•L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso
durante la cottura e non per l’uso prolungato di illu-
minazione generale dell’ambiente. L’uso prolungato
dell’illuminazione diminuisce notevolmente la durata
media delle lampade.
•Attenzione: l’inosservanza delle avvertenze di puli-
zia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri
comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di
attenersi alle istruzioni suggerite.
•SostituzionedellelampadeLED(Fig.10):
Se la versione dell’apparecchio è con lampade LED per
la sostituzione è necessario l’intervento di un tecnico
specializzato.
•Comandiluminosi (Fig.11) la simbologia è di seguito
riportata:
A= tasto ILLUMINAZIONE
B= tasto OFF
C= tasto PRIMA VELOCITÀ
D= tasto SECONDA VELOCITÀ
E = tasto TERZA VELOCITÀ
F = tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti (*)
Se il vostro apparecchio è provvisto della funzione
velocità INTENSIVA, partendo dalla TERZA velocità e
tenendo premuto per 2 secondi circa il tasto Equesta
verrà attivata per 6 minuti dopo di che ritornerà alla
velocità precedentemente impostata.
Quando la funzione è attiva il LED lampeggia.
Per interromperla prima dei 6 minuti premere di nuovo
il tasto E.
Per alcuni modelli è possibile attivare la funzione anche
con la prima e seconda velocità.
Premendo il tasto Fper 2 secondi (a cappa spenta)
si attiva la funzione “clean air”. Questa funzione fa
accendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima
velocità. Appena attivata la funzione, il motore parte
alla 1° velocità per la durata di 10 minuti durante i quali
devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e
il tasto C. Trascorso questo tempo il motore si spegne
ed il led del tasto F rimane acceso di luce fissa fino a
quando dopo altri 50 minuti riparte il motore alla prima
velocità e i led F e Cricominciano a lampeggiare per
10 minuti e così via. Premendo qualsiasi tasto ad esclu-
sione delle luci la cappa torna al suo funzionamento
normale immediatamente (es. se premo il tasto D si
disattiva la funzione“clean air”e il motore va subito alla
2° velocità; premendo il tasto B la funzione si disattiva).
(*) La funzione“TIMER ARRESTO AUTOMATICO”ritar-
da l’arresto della cappa, che continuerà a funzionare
alla velocità d’esercizio in corso al momento dell’ac-
censione di questa funzione, di 15 minuti.
•SaturazionefiltriAntigrasso/Carboneattivo:
-Quando il tasto Alampeggia con una frequenza di 2
sec. i filtri antigrasso devono essere lavati.
-Quando il tasto Alampeggia con una frequenza di 0,5
sec. i filtri al carbone attivo devono essere sostituiti o
lavati a seconda del tipo di filtro.
Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare
la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5
sec. fino a che termina di lampeggiare.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI
DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE
SUDDETTE AVVERTENZE.
DEUTSCH D
ALLGEMEINES
Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie
wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum
Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für
eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren.
Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion
(Luftausscheidung nach außen - Abb. 6), Fitrationsver-
sion (innerer Luftumlauf - Abb. 7) oder mit äußerem
Motor entworfen.
SICHERHEITSHINWEISE
1.Vorsicht ist geboten, wenn
gleichzeitig eine Abzugshaube
und ein raumluftabhängiger Boi-
ler oder ein offenes Feuer in Be-
trieb sind, die von einer anderen
Energiequelle als Strom versorgt
werden, da die Küchenhaube die
Raumluft absaugt, die auch der
Boiler oder das Feuer zurVerbren-
nung benötigen. Der Unterdruck
im Raum darf den Wert von 4 Pa
(4x10-5 bar) nicht übersteigen.
Um einen sicheren Betrieb der
Abzugshaube zu gewährleisten,
ist daher immer auf eine ausrei-
chende Belüftung des Raumes
zu achten. Bei der Ableitung der

- 10 -
Luft nach aussen müssen die na-
tionalenVorschriften eingehalten
werden.
Vor Anschluss des Modells an
das Stromnetz:
-Kontrollieren Sie dasTypenschild
an der Geräteinnenseite um sich
zu vergewissern, ob Spannung
und Stromstärke der des Strom-
netzes entsprechen und die
Steckdose geeignet ist. Im Zwei-
felsfall wenden Sie sich bitte an
einen qualifizierten Elektriker.
-Sollte das Speisekabel beschä-
digt sein, ist es durch ein ande-
res - beim Hersteller oder dessen
Kundendienst erhältliches - Kabel
oder mit einem speziellen Bau-
satz - zu ersetzen.
2.Achtung!
Elektrogeräte können unter
gewissen Umständen gefähr-
lich sein!
A) Niemals die Filter kontrollie-
ren,wenndieDunstabzugshau-
be in Betrieb ist.
B) Die Lampen und die umlie-
genden Bereiche nichtwährend
oder nach längerer Benutzung
des Lichts berühren.
C) Es ist verboten, Speisen un-
ter der Dunstabzugshaube zu
flambieren.
D) Offene Flammen sind unbe-
dingt zu vermeiden, da diese
die Filter beschädigen und
einen Brand verursachen kön-
nen.
E) Beim Frittieren sind die Spei-
sen ständig zu kontrollieren,
um eine Entzündung von über-
hitztem Öl zu verhindern.
F)Vor jeglichenWartungsarbei-
ten unbedingt den Netzstecker
aus der Steckdose entfernen.
G)DiesesGerätdarfvonKindern
ab 8 Jahren und von Personen
mit beschränkten geistigen,
physischen oder sensorischen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt werden,
vorausgesetzt, sie werden
aufmerksam beaufsichtigt
oder über den sicheren
Gebrauch des Geräts und die
damit verbundenen Gefahren
eingewiesen. Sicherstellen,
dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen. Vom Benutzer
auszuführende Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ausgeführt
werden, sofern sie nicht dabei
beaufsichtigt werden.
H) Kleine Kinder sollten beauf-
sichtigt werden, um sicherzu-
gehen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
I) Der Raum muss über eine
hinreichende Belüftung ver-
fügen, wenn die Dunstabzugs-
haube mit anderen gas- oder
brennstoffbetriebenen Ge-
räten gleichzeitig verwendet
wird.
L) Es besteht Brandgefahr,
wenn die Reinigung nicht ent-
sprechend den Anleitungen
durchgeführt wird.
INSTALLATIONSANLEITUNG
• Montage und Anschluss
müssen von einem Fachmann
durchgeführt werden.
•VorderAusführungderMon-
tagearbeiten Schutzhandschu-
he anlegen.
•Elektroanschluss:
Hinweis! Kontrollieren Sie das im Gerät angebrachte
Typenschild:
-Falls auf dem Typenschild das Symbol angeführt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät nicht geerdet
werden muss; folgen Sie somit den Anweisungen zur
Isolierklasse II.
-Ist auf dem Typenschild NICHT das Symbol ange-
führt, folgen Sie den Anweisungen zur Isolierklasse I.
Indice
Lingue:
Altri manuali BS Cappa di ventilazione




















