Bticino HC 4690 Manuale utente

HC/HS/HD 4690
Multimedia Touch Screen
Manuale installatore – Installation manual
Part. U3567C - 03/10-01 PC

2

Multimedia Touch Screen
3
Prima di procedere con l’installazione è importante leggere attentamente il presente manuale.
La garanzia decade automaticamente per negligenza, uso improprio, manomissione per opera di
personale non autorizzato.
Il Multimedia Touch Screen:
• deve essere installato solo in ambienti interni;
• non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua;
• deve essere usato unicamente su sistemi digitali 2 fili BTicino.
Before proceeding with the installation, please make sure you read the following manual carefully.
The warranty is immediately invalidated in case of negligence, improper use or tampering by unauthorised
personnel.
The Multimedia Touch Screen:
• must be installed only indoors;
• must not be exposed to dripping or splashing of water;
• must be used exclusively on BTicino 2 wire digital systems.
Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement le présent manuel.
La garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, d’utilisation impropre et/ou d’intervention
effectuée par un personnel non autorisé à cet effet.
Le Multimedia Touch Screen:
• doit être installé uniquement dans un espace interne;
• ne doit pas être exposé à des écoulements ni à des projections d’eau;
• doit être utilisé uniquement sur les systèmes numériques à 2 fils BTicino.
Vor der Installation vorliegendes Handbuch aufmerksam lesen.
Jeglicher Garantieanspruch erlischt im Falle von Fahrlässigkeit, ungeeignetem Gebrauch, mutwillige Änderung
seitens unbefugtem Personals.
Der Multimedia Touch Screen:
• darf nur in geschlossenen Räumen installiert werden;
• darf nicht Wassertropfen oder –spritzern ausgesetzt werden;
• darf nur mit digitalen 2-Drahtanlagen von BTicino verwendet werden.
• Avvertenze e consigli • Warnings and recommendations • Avertissements et
conseils • Hinweise und Empfehlungen • Advertencias y consejos • Waarschuwingen
en aanbevelingen • Advertências e conselhos

4
Antes de comenzar la instalación es importante leer cuidadosamente el presente manual.
La garantía caduca automáticamente en caso de negligencia, uso impropio y manipulación por parte de per-
sonal no autorizado.
El Multimedia Touch Screen:
• debe instalarse sólo al interior;
• no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua;
• debe usarse exclusivamente en sistemas digitales 2 hilos de BTicino.
Voordat men overgaat tot de installatie, is het belangrijk dat men deze handleiding aandachtig leest.
De garantie vervalt automatisch wegens nalatigheid, onjuist gebruik, forceren vanwege niet geautoriseerd per-
soneel.
Het Multimedia Touch Screen:
• mag alleen op plaatsen binnenhuis geïnstalleerd worden;
• mag niet blootgesteld worden aan druppelen of waterspatten;
• moet uitsluitend gebruikt worden op digitale tweedraden systemen BTicino
Antes de realizar a instalação é importante ler cuidadosamente este manual.
A garantia decai automaticamente por negligência, uso impróprio, modificações realizadas por pessoas não
autorizadas.
O Multimedia Touch Screen:
• deve ser instalado só em divisões internas;
• não deve ser exposto a estilicídio ou a borrifos de água;
• deve ser usado unicamente em sistemas digitais de 2 fios da BTicino.

Multimedia Touch Screen
5
1 - WebCam USB port (future application)
2 - Microphone
3 - USB ports for USB PenDrive and Dongle Wi-Fi (future application)
4 - Mini-USB port for PC connection
5 - Secur Digital memory card port (no HC–SD)
1 - Connettore USB per WebCam (applicazione futura)
2 - Microfono
3 - Connettori USB per USB PenDrive e Doungle Wi-Fi (applicazione futura)
4 - Connettore mini-USB per il collegamento del PC
5 - Connettore Secur Digital card memory (no HC–SD)
1 2
3
45
• Vista frontale • Front view • Vue frontale • Ansicht von vorne • Vista frontal
• Vooraanzicht • Vista frontal

6
1 - Connecteur USB pour WebCam (application future)
2 - Micro
3 - Connecteurs USB pour USB PenDrive et Dongle Wi-Fi (application future)
4 - Connecteur mini-USB pour la connexion du PC
5 - Connecteur Secur Digital memory card (non HC–SD)
1 - USB Verbinder für WebCam (zukünftige Anwendung)
2 - Mikrofon
3 - USB Verbinder für USB PenDrive und Dongle Wi-Fi (zukünftige Anwendung)
4 - Verbinder Mini-BUS zum Anschluss an den PC
5 - Verbinder Secur Digital Memory Card (no HC–SD)
1 - Conector USB para webcam (aplicación futura)
2 - Micrófono
3 - Conectores USB para USB PenDrive y Dongle Wi-Fi (aplicación futura)
4 - Conector mini-USB para la conexión del PC
5 - Conector Secur Digital memory card (no HC–SD)
1 - Connector USB voor WebCam (toekomstige applicatie)
2 - Microfoon
3 - Connectoren USB voor USB PenDrive en Dongle Wi-Fi (toekomstige applicatie)
4 - Connector mini-USB voor de verbinding van de PC
5 - Connector Secur Digital memory card (niet HC–SD)
1 - Conector USB para WebCam (futura aplicação)
2 - Microfone
3 - Conectores USB para USB PenDrive e Dongle Wi-Fi (futura aplicação)
4 - Conector mini-USB para a conexão do PC
5 - Conector Secur Digital memory card (não HC–SD)

Multimedia Touch Screen
7
1 - Connettore per uscita sorgente Diffusione sonora
2 - Connettore RJ45 per il collegamento Ethernet
3 - Led di segnalazione connessione LAN
4 - Connettore per linea telefonica PSTN (applicazione futura)
5 - Connettore per BUS/SCS 2 fili video
6 - Connettore per alimentazione 1-2
7 - Microinterruttore ON/OFF di terminazione di tratta
8 - Altoparlanti
9 - Vite di fissaggio alla staffa
10 - Pulsante di ripristino configurazioni di fabbrica
11 - Vano batteria
12 - Connettore RS232 per il collegamento del PC
PSTN BUS 2 1
ON
OFF
ETH
SCS AUDIO OUT
11
1 2 3 4
88 910
5 6
12
7
• Vista posteriore • Rear view • Vue postérieure • Ansicht von hinten • Vista posterior
• Achteraanzicht • Vista posterior

8
1 - Port for Sound System source output
2 - RJ45 port for Ethernet connection
3 - LAN connection LEDs
4 - PSTN telephone line port (future application)
5 - Video 2 wire SCS BUS port
6 - Power supply 1-2 port
7 - End-of-line ON/OFF micro-switch
8 - Loudspeakers
9 - Bracket fastening screw
10 - Factory settings reset pushbutton
11 - Battery compartment
12 - RS232 port for PC connection
1 - Connecteur de sortie source Diffusion sonore
2 - Connecteur RJ45 de connexion Ethernet
3 - Voyants indicateurs de connexion LAN
4 - Connecteur pour ligne téléphonique PSTN (application future)
5 - Connecteur pour BUS/SCS 2 fils vidéo
6 - Connecteur d’alimentation 1-2
7 - Microinterrupteur ON/OFF de terminaison de ligne
8 - Haut-parleurs
9 - Vis de fixation à la bride
10 - Bouton de rétablissement des configurations par défaut
11 - Logement batterie
12 - Connecteur RS232 de connexion du PC
1 - Verbinder für den Ausgang der Schalldiffusionsquelle
2 - Verbinder RJ45 für die Ethernet-Verbindung
3 - Led zur Meldung des LAN-Anschlusses
4 - Verbinder für die Amtsleitung PSTN (zukünftige Anwendung)
5 - BUS SCS 2-Draht-Verbinder
6 - Verbinder für Speisung 1-2
7 - Mikroschalter ON/OFF für den Streckenabschluss
8 - Lautsprecher
9 - Bügelbefestigungsschraube
10 - Resettaste zur Rückstellung auf die werkseitige Konfiguration
11 - Batteriefach
12 - Verbinder RS232 zum Anschluss an den PC

Multimedia Touch Screen
9
1 - Conector para salida fuente de difusión sonora
2 - Conector RJ45 para la conexión Ethernet
3 - Led de señal de la conexión LAN
4 - Conector para línea telefónica PSTN (aplicación futura)
5 - Conector para BUS/SCS 2 hilos vídeo
6 - Conector para alimentación 1-2
7 - Microinterruptor terminal de tramo ON/OFF
8 - Altavoces
9 - Tornillo de fijación de la abrazadera
10 - Pulsador de reset de los ajustes predeterminados
11 - Alojamiento de la batería
12 - Conector RS232 para conexión del PC
1 - Connector voor uitgang bron Geluidsdiffusie
2 - Connector RJ45 voor de verbinding Ethernet
3 - Led van signalering verbinding LAN
4 - Connector voor telefoonlijn PSTN (toekomstige applicatie)
5 - Connector voor BUS/SCS tweedraden video
6 - Connector voor voeding 1-2
7 - Microschakelaar ON/OFF van afsluiting van lijn
8 - Luidsprekers
9 - Bevestigingsschroef aan de beugel
10 - Drukknop van herstel configuraties van de fabriek
11 - Batterijvak
12 - Connector RS232 voor de verbinding van de PC
1 - Conector para saída da fonte Difusão sonora
2 - Conector RJ45 para a conexão Ethernet
3 - Indicador luminoso de sinalização de conexão LAN
4 - Conector para linha telefónica PSTN (futura aplicação)
5 - Conector para BUS/SCS de 2 fios vídeo
6 - Conector para alimentação 1-2
7 - Microinterruptor ON/OFF de terminação de trecho
8 - Altifalantes
9 - Parafusos de fixação ao suporte
10 - Botão de restauração das configurações de fábrica
11 - Vão da bateria
12 - Conector RS232 para a conexão com o PC

10
HA4690...
• Inserimento placca • Cover Plate Fitting • Mise en place de la plaque • Einsetzen der
Platte • Colocación de la placa • Invoer plaat • Inserção da placa
Altri manuali per HC 4690
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Altri manuali Bticino Pannello touch

Bticino
Bticino 373002 Manuale utente

Bticino
Bticino 373001 Manuale utente

Bticino
Bticino 374005 Manuale operativo

Bticino
Bticino H/L 4684 Manuale utente

Bticino
Bticino 373005 Manuale utente

Bticino
Bticino HC 4690 Manuale di istruzioni

Bticino
Bticino H/L 4684 Manuale utente

Bticino
Bticino MyHOME 3488 Manuale utente

Bticino
Bticino CLASSE 300X13E Manuale utente

















