CEMB DWA1100 Manuale utente

Use and maintenance manual
DWA1100
CEMB S.p.A.
Via Risorgimento, 9
23826 Mandello del Lario (LC) ITALY
Telefono: + 39 706369 Fax: + 39 0341 700725
www.cemb.com [email protected]
The Manufacturer declines all liability for any damage to people or property caused by incorrect use of this product.
Subject to change without prior notice.

Istruzioni originali
Translation of the original instructions
Traduction de la notice originale
Übersetzung der Originalanweisungen
Traducción de las instrucciones originales
Tradução das instruções originais

I
CONTENTS
INSTRUCTIONS FOR USE
CAUTION! 3
GENERAL WARNINGS 3
PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR SAFETY, USE AND MAINTENANCE 3
MACHINE DESCRIPTION 5
TECHNICAL DATA 5
COMPONENTS 5
1 - MACHINE USE 7
1.1 - BATTERY AND COMMUNICATION STATUS 7
1.2 - RECHARGING THE BATTERIES 8
2 - PROGRAM FLOW 9
2.1 - HOW TO INTERACT WITH THE PROGRAM 10
3 - PREPARING FOR MEASUREMENT 11
3.1 - HOME PAGE 11
3.2 - SETTINGS 13
3.3 - CUSTOMER DATABANK 16
4 - VEHICLE SELECTION 17
4.1 - SELECTING A VEHICLE 17
4.2 - CUSTOMER INFORMATIONS 17
5 - VEHICLE SPECIFICATIONS 19
5.1 - ADJUSTMENT HELP IMAGES 20
5.2 - RIDE HEIGHT 21
5.3 - LOADS 22
5.4 - VEHICLE CUSTOMISATION 22
5.5 - (TRUCK ONLY) AXLE CONFIGURATION 24
5.6 - FIT AND ALIGN THE BAR ON THE FIFTH WHEEL PIN 25
6 - RUNOUT 26
6.1 - HOW TO EXECUTE RUNOUT 28
6.2 - 180° OR 90° RUNOUT ON THE GROUND 29
6.3 - 180° RUNOUT LIFTED 31
6.4 - 3X90° RUNOUT LIFTED 32
7 - STEERING 33
7.1 - FAST STEERING 34
7.2 - 10° OR 20° STEERING 34
8 - DIAGNOSTICS 35
9 - ADJUSTMENT 36
9.1 - ADJUSTMENT PROCEDURES 37
9.2 - (CAR) ADJUSTING A REAR AXLE 37
9.3 - ADJUSTING A FRONT AXLE 38
9.4 - (TRUCK) ADJUSTING A REAR AXLE 41
9.5 - (TRUCK) ADJUST THE PARALLELISM BETWEEN THE TWO FRONT STEERING AXLES 42
9.6 - (CAR) ADJUSTING THE FRONT TOE-IN WITH THE VEHICLE RESTING ON A SUPPORT (TOE-IN
CURVE - VAS PROCEDURE)
43
9.7 - ADJUSTING WITH THE WHEELS RAISED OR STEERED (FREEZING) 44
9.8 - ADJUSTMENT IN CASE OF INTERRUPTION OF THE INFRARED RAYS 45
10 - SUMMARY 46
10.1 - VEHICLE DIMENSIONS 47
10.2 - MAXIMUM STEERING 47
11 - WHEEL ALIGNMENT AND MEASURING HEAD LEVELLING 48
12 - SPOILER 49
I 1093 - 03/18 - Ver. 01

13 - MAINTENANCE 51
13.1 - CLEANING 51
13.2 - HOW TO ACTIVATE THE DATABANK AND THE SOFTWARE 51
14 - TROUBLESHOOTING 53
14.1 - MALFUNCTIONS 53
14.2 - ALIGNMENT PROBLEMS 55
15 - STORING AND SCRAPPING 57
15.1 - STORING 57
15.2 - SCRAPPING 57
16 - TESTING THE MEASURING HEADS BY FITTING THEM ON THE VEHICLE 58
16.1 - MEASUREMENT I – TOE-IN AND CAMBER IN DRIVING DIRECTION 58
16.2 - MEASUREMENT II - TOE-IN AND CAMBER IN REVERSE DRIVING DIRECTION 58
16.3 - EVALUATION OF THE VALUES MEASURED DURING THE MEASURING HEAD TEST 58

3
►General warnings
▪The manual refers to the essential requirements set out in the directives, standards and provisions
pertaining to use of the machine summarising the most signicant points.
▪In addition to the service instructions, the general rules of law and the binding rules regarding the
prevention of accidents and protection of the environment must be observed.
▪For all the work to be carried out with or on the machine, the following provisions must be complied
with as well as the general safety regulations following the instructions.
▪The user must ensure that the machine is always and only used in perfect condition taking into
account the essential safety requirements and the applicable regulations.
▪The machine must immediately be put out of service if any defects or malfunctioning is found.
▪Only trustworthy persons may work with the machine; the user is responsible for ensuring that the
persons assigned to the job are suitably qualied and trained.
▪For any doubts about use and maintenance of the machine, consult this manual; if necessary,
contact the authorised technical service centres.
►Precautions and instructions for safety, use and maintenance
▪The data plate bearing the voltage and frequency data is axed on the rear of the machine.
NEVER CONNECT THE MACHINE TO A VOLTAGE OR FREQUENCY OTHER THAN THOSE INDICATED.
▪The machine is equipped with a 3-wire plug with incorporated earth to be inserted only in an
earthed socket. If it is not possible to t the plug in a socket of this kind, please consult an
electrician.
▪Do not modify or improperly use the plug.
▪This machine is not equipped with a manual power cutting device. To cut the power, pull out the
plug or turn o the main switch positioned upstream.
▪All the operations on live electrical parts must be performed after turning o the power switch on
the electric cabinet.
▪Do not remove or make unrecognizable the danger warning plates, adhesive labels and markings on
the machine and
▪make sure that they are always legible.
▪All the maintenance and inspection operations must exclusively be carried out by qualied persons.
▪Mechanical and electrical repairs as well as setting operations may only be carried out by qualied
persons.
▪Unauthorised persons must be prohibited from performing any work on the machines and equipment
of the system.
▪In the event of signicant faults that may compromise the safety and/or reliability of the machine,
it must be stopped and in any case not started before the faults have been corrected.
▪It is prohibited to transform or make modications to the electric system.
▪The user will be held responsible for any damages as a result of such modications. In case of doubt,
please contact the manufacturer before making any modications.
▪Exclusively use original fuses with the specied capacity in ampere! In the event of electrical power
supply faults, the machine must immediately be turned o.
▪Defective fuses may not be repaired or deactivated, but must be replaced with fuses of the same
type.
▪Comply with the environmental protection regulations when disposing of waste substances or
replaced parts.
The wheel aligner is a machine intended for measuring the characteristic angles of motor vehicles, in particu-
lar, the camber, toe-in and caster.
CAUTION!
13 - MAINTENANCE 51
13.1 - CLEANING 51
13.2 - HOW TO ACTIVATE THE DATABANK AND THE SOFTWARE 51
14 - TROUBLESHOOTING 53
14.1 - MALFUNCTIONS 53
14.2 - ALIGNMENT PROBLEMS 55
15 - STORING AND SCRAPPING 57
15.1 - STORING 57
15.2 - SCRAPPING 57
16 - TESTING THE MEASURING HEADS BY FITTING THEM ON THE VEHICLE 58
16.1 - MEASUREMENT I – TOE-IN AND CAMBER IN DRIVING DIRECTION 58
16.2 - MEASUREMENT II - TOE-IN AND CAMBER IN REVERSE DRIVING DIRECTION 58
16.3 - EVALUATION OF THE VALUES MEASURED DURING THE MEASURING HEAD TEST 58

4

5
4
21
3
5
2
1
3
4
►Technical data
Power supply and consumption
Measuring cabinet
Power supply: 230 VAC single-phase 50/60 Hz
115 VAC single-phase on request
Max power absorbed: 0,46 kW
Max current absorbed: 2 A - 230V
4 A - 115V
Measuring heads
Internal power supply: 7.2 V rechargeable batteries (Li-Ion)
►Components
MACHINE DESCRIPTION
Measuring heads
The measuring heads are made up of CCD transducers to measure the horizontal angles and accelerometers
to measure the vertical angles. The power is supplied by rechargeable batteries; when the batteries are
at, measurements can still be made by connecting the battery charge cables - supplied as option and not
included in the standard equipment - to the measuring heads.
To turn on the measuring heads press any key on the keypad.
The measuring heads turn o automatically after about 15 minutes if no data is transmitted.
1. Keyboard
2. 3 LEDs for measuring head levelling
3. Connector for battery charge cable
4. Pin locking knob
1. Level indicator with red/green/red LED
Measuring head level
Measuring head o level
Measuring head o level
2. Power on/o
3. OK
4. Next page
5. Previous page

6
2
1
34
5
(option only for car) - Premium type turntables.
Turntables
Plate diameter: 310 mm Capacity: 1000 kg each.
Brake pedal lock
This device is used to lock the brake pedal while preparing to make a measurement.
1. Handle
2. O
3. Plate with non-slip disc
4. Goniometer
5. Reference dial
Steering lock
This device is used to hold the steering wheel in a xed position; it is positioned before carrying out the
vehicle adjustment operations.

7
The colour of the battery icons indicates the status of the battery charge:
• Light blue: battery recharging or almost fully charged
• Green: battery charged
• Yellow: battery low; estimated operating time 60 minutes
• Red: battery at estimated operating time 30 minutes
• Grey: no communication
• Black: rear measuring head not used in the 2 measuring heads mode
►1.1 - Battery and communication status
On some pages battery icons are displayed, which indicate the status of the batteries and the communication
between the computer and the measuring heads.
1 - MACHINE USE
FRONT RH
FRONT LH
REAR LH REAR RH

8
►1.2 - Recharging the batteries
To recharge the measuring head batteries:
1. Check that the battery power switch is set to (I)
Recharging is indicated on the screen by the blue battery icons and on the measuring head by the keypad
LEDs ashing in sequence and automatically ends after about 5 hours if the battery is completely at. It is not
necessary to wait for the batteries to go completely at before recharging them. The battery life in typical
operating conditions is 24 hours of operation, but could be less when the temperatures are low.
• If the measuring heads are not used for a long period of time (more than a week), it is advis
able to disconnect them from the power supply.
• Conditions of validity of the battery warranty
Recharge the batteries at least once every 6 months; a partial recharge (50%) is sucient.
• Operate in a temperature range between 0° and + 45°C.
Precautions for use of the batteries
▪Do not leave them near heat sources such as fire, heaters, direct sunlight
▪Do not disassemble or pierce them with sharp objects
▪Do not short-circuit them and do not invert the positive and negative poles
▪Keep them in a dry place and do not immerse them in water
▪Do not expose the battery to high external pressures, which may cause an internal short-
circuit or overheating. In case of impact or dropping, do not reuse the battery and properly
dispose of it.
In case of fire caused by a lithium battery:
▪Do not inhale the toxic vapours caused by lithium combustion
▪Extinguish the fire using a Class D or graphite powder-based (Lith-X) fire extinguisher
2. Connect the measuring heads to the power cables
Indice

















