Chappee AD251 Guida

300020521 - v5 - 23012017
Sonde extérieure radio
Radio-controlled outside temperature sensor
Sonda temperatura esterna controllata da radio
PL
ES
IT
NL
EN
DE
FR
Funk-Außentemperaturfühler
Radiografische buitentemperatuursensor
Sonda de temperatura exterior vía radio
Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej
RU Беспроводный датчик наружной температуры
AD251
MW-1000790-1

1 Montage de la sonde extérieure
1.1 Appairer la sonde extérieure avec le module radio
Chaque sonde extérieure intègre d’usine un numéro d’identification unique
qui permet au module radio de la reconnaître. Le numéro d’identification
est transmis au module radio par la séquence d’appairage.
1. Se reporter à la notice de montage du module radio.
1.2 Choisir l’emplacement de la sonde extérieure
Il est important de choisir un emplacement qui permette à la sonde de me
surer correctement et efficacement les conditions extérieures.
1.2.1 Emplacements conseillés
Placer la sonde extérieure à un emplacement regroupant les caractéristi
ques suivantes :
Sur une façade de la zone à chauffer, la façade nord si possible.
A mi-hauteur de la zone à chauffer.
Sous l’influence des variations météorologiques.
Protégée des rayonnements solaires directs.
Facile d’accès.
Fig.2 Emplacements conseillés pour la sonde extérieure
MW-8800N001-3
2
1
2
1
1
2
H
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 Z
H
Z
1Emplacement conseillé
2Emplacement possible
HHauteur habitée et contrôlée par la sonde
ZZone habitée et contrôlée par la sonde
1.2.2 Emplacements déconseillés
Eviter de placer la sonde extérieure à un emplacement regroupant les ca
ractéristiques suivantes :
Masquée par un élément du bâtiment (balcon, toiture, etc).
Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de
ventilation, etc).
Fig.1
MW-1000795-1
1 Montage de la sonde extérieure fr
300020521 - v5 - 23012017
2

Fig.3 Emplacements déconseillés pour la sonde extérieure
MW-3000014-2
1.3 Tester la réception radio
Important
Des problèmes de réception peuvent apparaître en fonction des
matériaux de consruction de la maison (épaisseur des murs ou
dalles, type de matériaux utilisés).
Lorsque l’emplacement de la sonde extérieure est défini, tester la bonne
réception radio entre la sonde et le module radio :
1. Vérifier que le générateur de chauffage est sous tension.
2. Se placer à l’endroit choisi pour installer la sonde. Appuyer sur le
bouton de la sonde extérieure.
3. Vérifier que le voyant du module radio clignote toutes les 3 secon
des. Dans le cas contraire, la réception n’est pas bonne. Choisir un
autre emplacement pour la sonde et recommencer le test.
4. Pour sortir de ce mode, appuyer sur le bouton de la sonde extérieu
re. Le mode est quitté automatiquement au bout de 5 minutes.
1.4 Mettre en place la sonde extérieure radio
1. Mettre en place les 2 chevilles livrées avec la sonde (diamètre de
perçage 6 mm).
2. Fixer la sonde avec les vis livrées.
Fig.4
2
3
MW-1000792-1
Fig.5 Montage de la sonde extérieure
MW-1000793-1
1
2
fr 1 Montage de la sonde extérieure
3
300020521 - v5 - 23012017

1 Montage des Außentemperaturfühlers
1.1 Den Außentemperaturfühler mit dem Funkmodul verbinden
Jeden Außentemperaturfühler wird im Werk eine eindeutige Identifikati
onsnummer zugewiesen, anhand der das Funkmodul ihn erkennt. Die
Identifikationsnummer wird dem Funkmodul bei der Paarungssequenz
übermittelt.
1. Weitere Informationen finden Sie in der Montageanleitung des Funk
moduls.
1.2 Die Position des Außenfühlers wählen
Es ist wichtig, eine Position zu wählen, an dem der Fühler die Außenbe
dingungen korrekt und effizient messen kann.
1.2.1 Empfohlene Montageorte
Den Außenfühler an einer Stelle mit folgenden Eigenschaften anbringen:
An einer Außenwand des zu beheizenden Bereichs, möglichst an einer
Nordwand.
In mittlerer Höhe der Wand des zu beheizenden Gebäudeabschnitts.
Den Wettereinflüssen ausgesetzt.
Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Leicht zugänglich.
Abb.7 Empfohlene Montageorte für den Außenfühler
MW-8800N001-3
2
1
2
1
1
2
H
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 Z
H
Z
1Empfohlener Montageort
2Möglicher Montageort
HBewohnte und vom Fühler kontrollierte Höhe
ZBewohnter und vom Fühler kontrollierter Bereich
1.2.2 Nicht empfohlene Montageorte
Eine Montage des Außenfühlers an einer Stelle mit folgenden Eigenschaf
ten vermeiden:
Verdeckt durch einen Gebäudeteil (Balkon, Dach usw.).
In der Nähe einer störenden Wärmequelle (Sonne, Schornstein, Belüf
tungsgitter usw.).
Abb.6
MW-1000795-1
1 Montage des Außentemperaturfühlers de
300020521 - v5 - 23012017
4

Abb.8 Zu vermeidende Montageorte für den Außenfühler
MW-3000014-2
1.3 Den Funkempfang testen
Wichtig:
Auf Grund der für das Gebäude verwendeten Baumaterialien
(Stärke der Mauern oder Platten, Art der eingesetzten Baustoffe)
können Empfangsstörungen auftreten.
Wenn der Anbringungsort des Außentemperaturfühlers festgelegt wurde,
den korrekten Funkempfang zwischen Fühler und Funkmodul testen:
1. Sicherstellen, dass der Wärmeerzeuger eingeschaltet ist.
2. Am für die Installation des Fühlers gewählten Ort positionieren. Auf
die Taste des Außentemperaturfühlers drücken.
3. Überprüfen, ob die Leuchte des Funkmoduls alle 3 Sekunden blinkt.
Ist dies nicht der Fall, ist der Empfang nicht gut. Einen anderen An
bringungsort für den Fühler wählen und den Test wiederholen.
4. Um diese Betriebsart zu verlassen, auf die Taste des Außentempe
raturfühlers drücken. Der Modus wird nach 5 Minuten automatisch
verlassen.
1.4 Einbau des Funk-Außentemperaturfühlers
1. Die 2 Dübel einsetzen, die mit dem Fühler geliefert werden (Durch
messer 6 mm).
2. Den Fühler mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
Abb.9
2
3
MW-1000792-1
Abb.10 Montage des Außentemperaturfüh
lers
MW-1000793-1
1
2
de 1 Montage des Außentemperaturfühlers
5
300020521 - v5 - 23012017

1 Mounting the outside temperature sensor
1.1 Pair the outside temperature sensor with the radio module
Each outside temperature sensor is given a unique identifying number in
the factory, which enables the radio module to recognise it The identifying
number is transmitted to the radio module by the pairing sequence.
1. Refer to the assembly instructions for the radio module.
1.2 Choosing the position for the outside temperature sensor
It is important to select a position that allows the sensor to measure the
outside conditions correctly and effectively.
1.2.1 Recommended positions
Place the outside sensor in a position that covers the following character
istics:
On a façade of the area to be heated, on the north if possible.
Half way up the wall of the area to be heated.
Under the influence of changes in the weather.
Protected from direct sunlight.
Easy to access.
Fig.12 Recommended positions for the outside sensor
MW-8800N001-3
2
1
2
1
1
2
H
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 Z
H
Z
1Recommended position
2Possible position
HInhabited height controlled by the sensor
ZInhabited area controlled by the sensor
1.2.2 Positions to be avoided
Avoid placing the outside sensor in a position with the following character
istics:
Masked by part of the building (balcony, roof, etc.).
Close to a disruptive heat source (sun, chimney, ventilation grid, etc.).
Fig.11
MW-1000795-1
1 Mounting the outside temperature sensor en
300020521 - v5 - 23012017
6

Fig.13 Positions to be avoided for the outside sensor
MW-3000014-2
1.3 Test radio reception
Important
Reception problems may occur, depending on the construction
materials used in the house (thickness of walls or floors, type of
materials used).
When the position of the outside temperature sensor has been decided
upon, carry out a test to ascertain whether radio reception between the
sensor and the radio module is adequate:
1. Check that the heating generator is switched on.
2. Position in the place selected for installation of the sensor. Press the
button on the outside temperature sensor.
3. Check that the light on the radio module flashes every 3 seconds. If
this does not happen, the reception is not good. Select another
place for the sensor and carry out the test a second time.
4. To exit this mode, press the button on the outside temperature sen
sor. The mode is exited automatically after 5 minutes.
1.4 Fitting the radio-controlled outside temperature sensor
1. Put the 2 dowels in place, delivered with the sensor (drill diameter
6 mm).
2. Secure the sensor using the screws provided.
Fig.14
2
3
MW-1000792-1
Fig.15 Mounting the outside temperature
sensor
MW-1000793-1
1
2
en 1 Mounting the outside temperature sensor
7
300020521 - v5 - 23012017

1 Monteren van de buitentemperatuursensor
1.1 De buitentemperatuursensor met de radiomodule koppelen
Elke buitentemperatuursensor heeft in de fabriek een uniek identificatie
nummer gekregen waarmee de radiomodule hem kan herkennen. Tijdens
het koppelen wordt het identificatienummer naar de radiomodule verzon
den.
1. Zie de montagehandleiding van de radiomodule.
1.2 Locatie kiezen voor de buitentemperatuursensor
Het is belangrijk een plaats te kiezen waar de sensor de buitensituatie
goed en efficiënt kan meten.
1.2.1 Aanbevolen locaties
Plaats de buitensensor op een locatie die aan de volgende kenmerken
voldoet:
Op een gevel van de te verwarmen ruimte, indien mogelijk op het noor
den.
Halverwege de muur van de te verwarmen ruimte.
Onder invloed van wisselende weersomstandigheden.
Beschermd tegen direct zonlicht.
Gemakkelijk toegankelijk.
Afb.17 Aanbevolen locaties voor de buitensensor
MW-8800N001-3
2
1
2
1
1
2
H
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 Z
H
Z
1Aanbevolen locatie
2Mogelijke locatie
HBewoonde hoogte gecontroleerd door de sensor
ZBewoond oppervlak gecontroleerd door de sensor
1.2.2 Afgeraden locaties
Plaats de buitensensor liever niet op een locatie met de volgende kenmer
ken:
Afgeschermd door een deel van het gebouw (balkon, dak, enz.).
Afb.16
MW-1000795-1
1 Monteren van de buitentemperatuursensor nl
300020521 - v5 - 23012017
8

Dicht bij een storende warmtebron (zon, schoorsteen, ventilatierooster,
enz.).
Afb.18 Afgeraden locaties voor de buitensensor
MW-3000014-2
1.3 Testen van de radio-ontvangst
Belangrijk
Ontvangstproblemen kunnen optreden naar gelang de bouwmate
rialen van het huis (dikte van de muren of tegels, gebruikte mate
rialen).
Wanneer de plaats voor de buitenvoeler bepaald is, moet de goede radio-
ontvangst tussen de sensor en de radiomodule getest worden:
1. Controleer of de verwarmingsgenerator is ingeschakeld.
2. Ga naar de plaats waar u de sensor wilt installeren. Druk op de knop
van de buitentemperatuursensor.
3. Controleer of het controlelampje van de radiomodule elke 3 secon
den knippert. Als dit niet zo is, dan is er geen goede ontvangst. Kies
een andere plaats voor de sensor en doe de test opnieuw.
4. Om deze modus te verlaten, drukt u op de knop van de buitentem
peratuursensor. De modus wordt automatisch verlaten na 5 minu
ten.
1.4 Montage van de radiografische buitentemperatuursensor
1. Plaats de twee pluggen (boordiam. 6 mm) die bij de sensor zijn
meegeleverd.
2. Bevestig de sensor met behulp van de meegeleverde schroeven.
Afb.19
2
3
MW-1000792-1
Afb.20 Monteren van de buitentempera
tuursensor
MW-1000793-1
1
2
nl 1 Monteren van de buitentemperatuursensor
9
300020521 - v5 - 23012017

1 Montaggio della sonda della temperatura esterna
1.1 Accoppiare la sonda esterna al modulo radio
Ciascuna sonda di temperatura esterna è fornita in fabbrica con un nume
ro identificativo unico, che permette al modulo radio di identificarla. Il nu
mero identificativo è trasmesso al modulo radio dalla sequenza abbinata.
1. Fare riferimento alle istruzioni di montaggio del modulo radio.
1.2 Scelta dell'ubicazione della sonda della temperatura esterna
È importante scegliere una collocazione che consenta alla sonda di rileva
re in modo corretto ed efficace le condizioni esterne.
1.2.1 Posizioni consigliate
Posizionare la sonda esterna in una posizione con le seguenti caratteristi
che:
Su una facciata della zona da riscaldare, possibilmente verso nord.
A metà altezza rispetto alla zona da riscaldare.
Sotto l'effetto di modifiche delle condizioni climatiche.
Protetta dalla luce solare diretta.
In una zona di facile accesso.
Fig.22 Posizioni consigliate per la sonda esterna
MW-8800N001-3
2
1
2
1
1
2
H
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 Z
H
Z
1Posizione consigliata
2Posizione consentita
HAltezza occupata controllata dalla sonda
ZArea occupata controllata dalla sonda
1.2.2 Posizioni sconsigliate
Evitare di posizionare la sonda esterna in una posizione con le seguenti
caratteristiche:
Coperta da parte dell'edificio (balcone, tetto, ecc.).
Vicino ad una fonte di calore che crei disturbo (sole, canna fumaria, gri
glia di ventilazione, ecc.)
Fig.21
MW-1000795-1
1 Montaggio della sonda della temperatura esterna it
300020521 - v5 - 23012017
10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:

















