CSL 304410 Manuale utente

Docking Staon USB 3.0
WDP.-Nr.: 304410/20200310SZ142
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Français ............................................................................................................. 11
4. Italiano .............................................................................................................. 15
5. Español.............................................................................................................. 19

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• HDD Dockingstaon
• DC-Hohlsteckernetzteil (5,5mm)
• USB 3.0-Anschlusskabel
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Funkonen
Mit der HDD Dockingstaon können Sie bis zu zwei Festplaen gleichzeig an
einem USB-Anschluss auslesen oder beschreiben. Dank der “Klon-Funkon” ist es
möglich, dass Sie Daten bequem von einer Festplae auf eine andere klonen.
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals
die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Stellen
Sie es auf eine Oberäche, die eben ist. Verbinden Sie nun eine oder zwei Fest-
plaen mit den dafür vorgesehenen Anschlüssen. Schließen Sie das mitgelieferte
USB-Anschlusskabel an die Rückseite der Dockingstaon und an Ihrem Computer
oder Ihr Notebook an. Verbinden Sie das 12V-Netzteil mit der Dockingstaon und
anschließend an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose. Drücken Sie im
Anschluss die “Power”- Taste auf der Rückseite des Gerätes. Die Dockingstaon ist
danach betriebsbereit.
Stromversorgung DC-Hohlsteckernetzteil (5,5mm) 12V, 2,5A
Anschlüsse USB 3.0, 2 x SATA
unterstützte Festplaengrößen 2,5” und 3,5”
Features Klon-Funkon

4Deutsch
5. Klon-Funkon
Hinweis: Die Festplaen können sich während des Klon-Prozesses erhitzen.
Stellen Sie sicher, dass die Speicherkapazität der Ziel-Festplae mindestens über
die gleiche Größe wie die zu klonende Festplae verfügt. Die Zielfestplae wird
zu Beginn des Vorgangs komple gelöscht. Sichern Sie aufgrund dessen bie
vorher, sofern es erforderlich ist, Ihre wichgen Daten.
Hinweis: Achten Sie auch darauf, dass das USB 3.0-Anschlusskabel im Zeitraum des
Klonens nicht mit Ihrem Computer oder Laptop verbunden ist.
Die zu klonende Festplae (Quelle) sollte in der Vorrichtung “HDD 1” eingesteckt
sein und die Ziel-Festplae in “HDD 2”. Schalten Sie das Gerät mit der “Power” -
Taste an der Rückseite des Gerätes ein. Drücken Sie die “Clone” - Taste an der Vor-
derseite des Gerätes zweimal schnell hintereinander, bis der untere Fortschris-
anzeige anfängt zu blinken (von links nach rechts: 0-100%).
Der “Klon”-Vorgang wird gestartet. Die LED-Anzeige zeigt den Fortschri des
Klonens an. Der Klonvorgang ist beendet, sobald die Prozessanzeige 100% anzeigt
und nicht mehr blinkt.
Nach erfolgreichem “Klon”-Vorgang können Sie die HDD Docking Staon an Ihrem
Computer oder Ihrem Notebook anschließen. Achten Sie darauf, dass die Do-
ckingstaon ausschließlich eine der beiden Festplaen erkennen könnte, da beide
Festplaen die gleiche Bezeichnung haben und dort die selbigen Daten vorhanden
sind.
Sie können die Laufwerksbuchstaben manuell vergeben, indem Sie nach “Compu-
terverwaltung” suchen, diese önen und anschließend auf “Datenträgerverwal-
tung” navigieren. Führen Sie ein Rechtsklick auf das gewünschte Laufwerk durch
und wählen Sie “Laufwerkbuchstaben und -pfade ändern...” aus.
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei gezoge-
nem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bie ziehen Sie
den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier. Das Gerät ist nicht für den

5Deutsch
Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es
vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen
Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln
oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die
in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen
auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche.Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.

6Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304410/20200310SZ142 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

7English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com-
pany. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-term
enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. Before
using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
1. Scope of supply
• HDD Docking Staon
• DC hollow plug power supply (5.5mm)
• USB 3.0 connecon cable
• User manual
2. Technical specicaons
3. Funcons
With the HDD docking staon you can read or write up to two hard disks simulta-
neously on one USB port. Thanks to the „clone funcon“, you can easily clone data
from one hard disk to another.
Power supply DC hollow plug power supply (5.5mm)
12V, 2.5A
Connecon USB 3.0, 2 x SATA
Supported hard disk size 2.5" and 3.5"
Features Clone funcon

8English
4. Start-up
Remove the device from its packaging and remove all packaging material. When
the unit is put into operaon for the rst me, check again that the product or
components are undamaged and that they funcon properly. Place the unit on
a at surface. Now connect one or two hard disk drives to the designated con-
nectors. Connect the supplied USB connecon cable to the back of the docking
staon and to your computer or notebook. Connect the 12V power supply to the
docking staon and then to a properly connected power outlet. Then press the
“Power” buon on the back of the device. The docking staon is then ready for
operaon.
5. Clone funcon
Note: The hard disks can get hot during the clone process.
Make sure that the desnaon hard disk has at least the same size as the hard disk
to be cloned. The desnaon disk will be completely deleted at the start of the
operaon. Please back-up your important data beforehand, if necessary.
Note: Please make sure that the USB 3.0 cable is not connected to your computer
or laptop during the period of cloning.
The hard drive (source) to-be cloned should be plugged into one bay "HDD 1" and
the desnaon disk into "HDD 2". Turn on the device with the "power” buon on
the front.
Press twice in rapid succession the “clone” buon on the front of the device
unl the clone processing indicator starts ashing (from le to right: 0-100%).
The cloning will start and the LED display shows the cloning process. The cloning
process is completed if the progress indicator reaches 100% and stops ashing.
Aer a successful "clone" operaon, you can connect the docking staon to your
computer again. In few cases just one hard disk might be recognised because it
both have the same names and data.
You can assign drive leers manually, by searching for "Computer Management",
opening it and then navigang to "Disk Management". Perform a right-click on the
desired drive and select "Change Drive Leer and Paths...”.

9English
6. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the device
to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components.
Examine the device for damage before using it. The unit should not be used if it
has received an impact or has been damaged in any other way. Please observe
naonal regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other
than those described in the instrucons. This product is not a toy. Keep it out of
the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or alteraon to
the device not carried out by the original supplier, will invalidate the warranty
or guarantee. The product may only be used by persons who have read and
understood these instrucons. The device specicaons may change without any
separate prior noce to this eect.
7. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must
be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict
sustained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a
consumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG)
to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful
life to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collec-
on points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on
the product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regu-
laons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.

10 English
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product
304410/20200310SZ142
conforms
to the principle requirements and other relevant spulaons of Direcve. The complete
Declaraon of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16,
30179 Hannover
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali CSL Stazione di attracco


















