CSS AssistX ProX One Manuale utente

AssistX Pro
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
X
X
X
X
Pro
Pro
Pro
X One
GEBRAUCHS
ANWEISUNG
INSTRUCTIONS
FOR USE
DE/EN (EU)

Gebrauchsanweisung V1.0 DE
Instructions for Use V1.0 EN (EU)
Art #20454 ProX one
mit Bodenstativ / with oor stand
Art #20455 ProX one
mit Gelenkarm / with mounting arm
CSS Microsystems GmbH
In den Hofäckern 16
74189 Weinsberg
Germany
www.csslabs.de
© 2021 CSS MicroSystems GmbH
Bitte beachten Sie immer die aktuellste Gebrauchsanweisung!
Please always use the latest version of the Instructions for Use!
www.csslabs.de/downloads
Gebrauchsanweisung auch in anderen Sprachen verfügbar.
Instructions for use also available in other languages.
DE Seite 1-11
EN Page 12-20

Gebrauchsanweisung AssistX ProX One | 3
DE
Inhalt
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Zweckbestimmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Reinigung und Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Anwendung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Wartung
/
Überprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11. Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13. Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14. Umweltschutz und Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4|Gebrauchsanweisung AssistX ProX One
1. Einleitung
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von CSS entschieden haben. Bitte lesen
Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie beim Be-
trieb des Gerätes die entsprechenden Anweisungen. Bitte bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung griffbereit am Ort der Nutzung des Gerätes auf.
2. Zweckbestimmung
AssistX ProX one ist ein Näherungssensor, der sich mit beweglichen Körper-
teilen berührungslos auslösen lässt. Er ist insbesondere zur Auslösung von Ru-
fen mit AssistX Mobil bzw. AssistX Call vorgesehen. Er kann auch in Verbin-
dung mit ClickMan®zum Ansteuern anderer Geräte genutzt werden. AssistX
ProX one kann durch das mitgelieferte Bodenstativ bzw. den mitgelieferten
Gelenkarm exibel positioniert werden.
3. Symbolerklärung
Sicherheitshinweis!
Wichtigen Hinweis beachten!

Gebrauchsanweisung AssistX ProX One | 5
DE
Handhabung
Bitte behandeln Sie das Gerät sorgfältig. Das Gerät enthält empnd-
liche elektronische Bauteile. Es dürfen keine Veränderungen daran vor-
genommen werden.
Das Gerät ist nicht lebenserhaltend oder lebensunterstützend. Das
Gerät besteht aus mehreren Komponenten. Eventuell können kleine
Einzelteile vom Gerät getrennt werden, wodurch möglicherweise Ersti-
ckungsgefahr oder eine andere Gefahr für Kinder besteht. Kleine Kinder
oder Menschen mit geistiger Behinderung sollten das Gerät nicht ohne
Aufsicht erreichen oder benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten, nassen, sehr kalten oder
sehr heißen Umgebungen (siehe Temperaturangaben bei Technischen
Daten).
Montage
Das Gerät ist so zu befestigen, dass es nicht herunterfallen kann. Es sind
nur Komponenten des Herstellers zu verwenden. Der Benutzer trägt das
alleinige Risiko für die Montage. Der Hersteller haftet nicht für Perso-
nen- oder Sachschäden, die durch Herunterfallen des Geräts oder sei-
ner Komponenten verursacht werden.
4. Sicherheitshinweise
Reparatur
Bitte versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu öffnen und selbst zu repa-
rieren.
Das Zerlegen des Geräts kann zu dauerhaften Schäden am Gerät und
zu Verletzungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den
Hersteller, wenn das Gerät Schäden aufweist oder nicht ordnungsge-
mäß funktioniert. Wenn das Gerät oder sein Zubehör mechanisch be-
schädigt ist, darf es nicht mehr eingesetzt werden.
Wechselwirkung mit medizinischen Geräten
Das Gerät und seine Komponenten kann elektromagnetische Strahlung
aussenden und ebenfalls über integrierte Magnete verfügen. Das Gerät

6|Gebrauchsanweisung AssistX ProX One
darf daher nicht auf eine Person gelegt oder in anderer Weise näher als
15 cm an Personen gebracht werden, die anderweitige aktive Medizin-
produkte nutzen. Das Gerät darf auch nicht direkt auf aktive Medizin-
produkte gelegt werden. Bitte beachten Sie dies insbesondere bei Per-
sonen mit implantierten Schrittmachern. Bei Bedarf informieren Sie sich
bitte bei dem Gerätehersteller des anderen aktiven Medizinprodukts.
5. Reinigung und Desinfektion
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie alle Kabel. Das Gerät sollte täglich mit
einem zur Verwendung in Krankenhäusern vorgesehenen Desinfektions- und
Reinigungsmittel gesäubert werden. Die Reinigung sollte nur mit einem Wisch-
tuch erfolgen. Wischen Sie alle Außenächen ab und lassen Sie sie von selbst
trocknen oder befolgen Sie die Wischanleitung.
Verwenden Sie keine Sprays, die in das Gerät möglicherweise Feuchtigkeit
eindringen lassen. Keinesfalls darf irgendein Bestandteil des Gerätes einer
Dampf- oder Nasssterilisation unterzogen werden.

Gebrauchsanweisung AssistX ProX One | 7
DE
6. Lieferumfang
• #20454 Bodenstativ bestehend aus Stativ, Gewicht, Ausleger mit Sensor
• #20455 Gelenkarm mit integriertem Sensor und Klemme
• Gebrauchsanweisung

8|Gebrauchsanweisung AssistX ProX One
1 Näherungssensor 2 Bodenstativ mit Gewicht
7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen
1 Näherungssensor 3 Basisklemme
2 Gelenkarm
#20454 Bodenstativ #20455 Gelenkarm
1
2
3
1
2

Gebrauchsanweisung AssistX ProX One | 9
DE
8. Anwendung des Geräts
Über einen 3,5 mm Klinkenstecker wird der Näherungssensor in den AssistX
Port von AssistX Call, AssistX Mobil oder Clickman eingesteckt und kann
dann wie ein herkömmlicher Einzeltastensensor verwendet werden. Durch An-
näherung an den Sensor (0-5 mm) wird er ausgelöst. Der Sensor ist mit dem
jeweiligen Montagesystem so zu positionieren, dass er im inaktiven Zustand
genügend Abstand hat, beim Auslösen aber sicher betätigt werden kann. Die
Auslösung kann mit Kopf, Gliedmaßen und Händen erfolgen.
Beim Gelenkarm werden mit dem zentralen Drehrad alle drei Gelenke auf ein-
mal festgedreht bzw. gelockert.
Vorbereitungen am Bodenstativ (#20454):
Für die Montage am Stativ muss zuerst das Stativ stabil aufgebaut werden.
Fixieren Sie hierfür das Gewicht mit dem beiliegenden Sicherungssplint. Dazu
ziehen Sie das Stativrohr ganz nach oben, bis das Loch für den Sicherungssplint
zu sehen ist. Dann den Sicherungssplint zur Sicherung des Gewichts durchste-
cken. Zusätzlich wird der Ausleger auf das Stativrohr geschraubt.
Vorbereitungen am Gelenkarm (#20455):
Zur Montage des Gelenkarms zunächst den Gelenkarm mit dem Anschluss-
stück mit dem kleineren Innengewinde (1/4“) in die Basisklemme stecken. Da-
bei Sicherungstift an der Basisklemme drücken und dann Anschlussstück mit
der Schraube sichern (abge achte Seite beachten!). Anschließend den Flexarm
mit dem Sensor am anderen Ende des Gelenkarms (größeres Innengewinde,
3/8“) einschrauben und mit der Gewindescheibe kontern.

10 |Gebrauchsanweisung AssistX ProX One
10. Wartung
/
Überprüfung
Das Gerät muss normalerweise nicht gewartet werden. Wir empfehlen
jedoch alle 3 Monate folgendes zu überprüfen:
• Funktionsprüfung
• Steckverbinder und Kabel auf Beschädigung und Verschmutzung
• Montageteile auf sichere Haltefunktion und Beschädigung
11. Support
Bei allen technischen Fragen rund um das Produkt kontaktieren Sie bitte zu-
nächst Ihren Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Bei Be-
darf, wenn der Fachhändler nicht verfügbar sein sollte oder nicht weiterhelfen
bedingt den Fehler oder das Bedienungsproblem und die Seriennummer an.
9. Einstellungen
Am AssistX ProX one können keine Einstellungen vorgenommen werden.
Durch die richtige Positionierung wird die richtige Entfernung von Sensor und
Körperteil eingestellt.
Vorsicht beim Positionieren: Darauf achten, dass bei unwillkürlichen Be-
wegungen keine Verletzungen möglich sind! Im Kopfbereich auf die Au-
gen achten!
Indice
Lingue:
Altri manuali CSS Accessori


















