Dettson EVO EVD-18-O Istruzioni per l'installazione

Manuel de l'utilisateur & Manuel d'installation
Système de thermopompe haute efficacitée
Jusqu’à 20 SEER
R410a
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser
votre nouvel appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
L'apparence de l'unité peut varier.
EVD-18-O / EVD-18-I
EVD-24-O / EVD-24-I

TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ............................................................................................................. 4
Pièces et fonctions principales de l'unité intérieure ................................................................ 8
Pièces de l’unité ............................................................................................................................... 8
Conditions de fonctionnement ........................................................................................................ 8
Caractéristiques ............................................................................................................................... 9
Conseils d’économie d’énergie ........................................................................................................ 9
Entretien et maintenance ..................................................................................................... 10
Nettoyage de l’unité intérieure ..................................................................................................... 10
Comment nettoyer le filtre à air................................................................................................... 11
Maintenance - Non-utilisation pendant une longue période ........................................................ 12
Maintenance – Inspection pré-saison ............................................................................................ 12
Dépannage .......................................................................................................................... 13
Problèmes courants ....................................................................................................................... 13
Dépannage ..................................................................................................................................... 14
Accessoires .......................................................................................................................... 17
Installation de l’unité intérieure ........................................................................................... 18
Pièces de l'unité intérieure ............................................................................................................ 18
Précautions de sécurité ................................................................................................................. 18
Instructions d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 18
Distances recommandées entre l’unité intérieure ........................................................................ 19
Place d’installation ......................................................................................................................... 20
Positions de montage .................................................................................................................... 21
Instructions d’inversion ................................................................................................................. 22
Installation du module de chauffage auxiliaire électrique ............................................................ 26
Exigences d’installation .................................................................................................................. 26
Installation du module de chauffage auxiliaire électrique et opération du câblage ..................... 26
Données électriques du chauffage auxiliaire ................................................................................. 29
Schéma de câblage du chauffage auxiliaire électrique .................................................................. 30
Installation de l’unité extérieure .......................................................................................... 31
Instructions d’installation - Unité extérieure ................................................................................. 31
Considérations spéciales pour le temps extrême .......................................................................... 31
Dimensions de montage de l’unité ................................................................................................ 32
Installation des tuyaux d’évacuation .................................................................................... 34
Installation des tuyaux d’évacuation intérieurs ............................................................................. 34
Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ....................................................................... 36
Précautions de sécurité ................................................................................................................. 36
Notes sur la longueur et l'élévation des tuyaux ............................................................................ 36
Instructions de raccordement - Tuyauterie de réfrigérant ............................................................ 37

AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes ayant des
capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi qu'un manque d'expérience ou de
connaissances, uniquement si elles ont reçu au préalable des consignes concernant la sécurité
de fonctionnement, si elles sont surveillées et à condition qu'elles comprennent les dangers
inhérents à l'usage de cet appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques ou mentales physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées
ou instruites. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES
Câblage................................................................................................................................ 40
Câblage de l’unité extérieure ......................................................................................................... 41
Câblage de l’unité intérieure ......................................................................................................... 42
Logique de contrôle ....................................................................................................................... 46
Affichage LED ................................................................................................................................. 46
Définitions de l’interrupteur DIP.................................................................................................... 47
Évacuation d’air ................................................................................................................... 52
Préparation et précaution.............................................................................................................. 52
Instructions d’évacuation .............................................................................................................. 52
Note relative à l’ajout de réfrigérant ............................................................................................. 53
Mise en service .................................................................................................................... 54
Avant la mise en service................................................................................................................. 54
Instructions de mise en service ...................................................................................................... 54

Page 4
Consignes de
sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour éviter tout risque de blessure pour l’utilisateur ou d’autres personnes, ainsi que pour les
dommages matériels, il faut suivre les instructions présentées ici. L’opération incorrecte dû au
non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Le niveau de
risque est indiqué par les indications suivantes.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique la
possibilité de blessures ou
de pertes de vie.
ATTENTION
Ce symbole indique la
possibilité de dommages
matériels ou de conséquences
graves.
REMARQUE
Ce symbole concerne
les pratiques qui ne sont
pas liées aux blessures
physiques.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DU PRODUIT
• En cas d’anomalie (comme une odeur de brûlé), il faut éteindre immédiatement l’unité et
débrancher l’alimentation. Appelez votre revendeur pour des instructions afin d’éviter le choc
électrique, l’incendie ou les blessures.
•Ne pas insérer les doigts, les tiges ou autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air. Cela peut
causer des blessures, car le ventilateur peut tourner à haute vitesse.
•Ne pas utiliser de sprays inflammables tels que la laque pour les cheveux, la laque ou la
peinture près de l’unité. Cela peut provoquer un incendie ou une combustion.
•Ne pas faire fonctionner l'unité à proximité ou autour des gaz combustibles. Les gaz émis
peuvent s’accumuler autour de l’unité et provoquer une explosion.
•Ne pas utiliser l'unité dans une pièce humide telle qu’une salle de bain ou une buanderie. Une
exposition excessive à l’eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.
•Ne pas exposer votre corps directement à l’air frais pendant une période de temps prolongée.
•Ne pas laisser les enfants jouer autour de l'unité. Les enfants doivent être surveillés à tout
moment autour de l’unité.
• Si l'appareil est utilisé avec des brûleurs ou d’autres unités de chauffage, aérez entièrement la
salle pour éviter une carence en oxygène.
• Dans certains environnements fonctionnels, tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc.,
l’utilisation d’unités spécialement conçues est fortement recommandée.
• Une installation, un réglage, une modification, un service ou une maintenance incorrects
peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des mortes. L'installation et
l'entretien doivent être effectués par un installateur professionnel agréé HVAC ou équivalent,
une agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT POUR LE NETTOYAGE ET LA MAINTENANCE
• Éteignez le dispositif et débranchez l’alimentation avant le nettoyage. La négligence de cette
opération peut provoquer un choc électrique.
•Ne pas nettoyer les unités avec des quantités excessives d’eau.
•Ne pas nettoyer les unités avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de
nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.

Consignes de
sécurité
ATTENTION
• Éteignez l'unité et débranchez l’alimentation si vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période.
•Éteignez et débranchez l’unité pendant les tempêtes.
• Assurez-vous que la condensation de l’eau puisse s’écouler sans entrave de l’unité.
•Ne pas faire fonctionner les unités avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc
électrique.
•Ne pas utiliser l’unité à d’autres fins que l’utilisation prévue.
•Ne pas monter sur ou placer des objets sur le dessus de l’unité extérieure.
•Ne pas laisser les unités fonctionner pendant de longues périodes avec des portes ou des
fenêtres ouvertes, ou lorsque l’humidité est très élevée.
• Comme pour tout équipement mécanique, le contact avec des bords de tôle tranchants peut
entraîner des blessures corporelles. Faites attention lors des opération de cet équipement et
portez des gants et des vêtements de protection.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation spécifié. Si le câble d’alimentation est endommagé,
ce câble doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de
qualification similaire pour éviter tout risque.
• Gardez la fiche d’alimentation propre. Enlevez toute la poussière ou la saleté s’accumulant sur
ou autour de la fiche. Des fiches sales peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher l’unité. Tenez fermement la fiche et
retirer-la de la prise. Le tirage direct sur le câble peut l’endommager, et provoquer un incendie
ou un choc électrique.
•Ne pas modifier la longueur du câble d’alimentation ou utiliser un câble de rallonge pour
alimenter l’unité.
•Ne pas partager la prise électrique avec d’autres appareils. Alimentation incorrecte ou
insuffisante peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Le produit doit être mis à la terre au moment de l’installation, sinon, le choc électrique peut-
être se produire.
• Pour tous les opérations sous tension, veuillez suivre toutes les normes de câblage locales et
nationales, les réglementations et le manuel d’installation. Connectez les câbles étroitement
et les serrez fermement pour éviter que des forces externes n’endommagent le terminal. Des
connexions électriques incorrectes peuvent surchauffer et provoquer un incendie, ainsi que
des chocs. Tous les raccordements électriques doivent être effectués conformément au schéma
de raccordement électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures.
• Tout le câblage doit être correctement disposé pour que le couvercle du panneau de
commande puisse se fermer correctement. Si le couvercle du panneau de commande n’est pas
correctement fermé, cela peut entraîner de la corrosion et provoquer les points de connexion
sur la borne à chauffer, s’enflammer ou provoquer un choc électrique.
• Si vous raccordez l’alimentation à un câblage fixe, un dispositif de déconnexion tout pôle ayant
au moins 3mm d’espacement dans tous les pôles et un courant de fuite pouvant dépasser
10mA, le dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de fonctionnement
résiduel nominal ne dépassant pas 30mA, et la déconnexion doit être intégrée au câblage fixe
conformément aux règles de câblage.
Page 5

PRENEZ NOTE DES SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE
La carte de circuit imprimé de l'unité est conçue avec un fusible pour fournir une protection
contre les surintensités.
Les spécifications du fusible sont imprimées sur la carte de circuit, par exemple T5A/250VAC et
T10A/250VAC.
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT
1. L’installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation
défectueuse peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
2. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation
incorrecte peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
(En Amérique du Nord, l’installation doit être uniquement effectuée conformément aux
exigences de NEC et CEC par un personnel autorisé.)
3. Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de la
présente unité. L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage
nationales.
4. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés pour
l’installation. L’utilisation de pièce non standard peut provoquer des fuites d’eau, des chocs
électriques, des incendies et des dommages à l’unité.
5. Installez l’unité dans un emplacement ferme étant capable de supporter son poids. Si
l’emplacement choisi ne peut pas supporter le poids de l’unité ou si l’installation n’est pas
effectuée correctement, l’unité peut tomber et subir des blessures graves et des dommages.
6. Installez la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un drainage
insuffisant peut provoquer des dégâts d’eau à votre maison et vos biens.
7. Pour les unités équipées d’un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer l’appareil à
moins de 1 mètre (3 pieds) de tout matériau combustible.
8. Ne pas installer l’unité dans un endroit pouvant être exposé à fuite des gaz combustibles. Si
le gaz combustible s’accumule autour de l'unité, cela peut provoquer l’incendie.
9. Il ne faut pas démarrer l’unité avant que tous les travaux soient terminés.
10. Lors du déplacement des unités, consultez des techniciens de service expérimentés pour le
débrancher et le réinstaller.
11. Pour installer l’unité sur son support, veuillez lire les informations pour plus de détails dans
les sections «Installation de l’unité intérieure» et «Installation de l’unité extérieure» ;
12. Risque de poids excessif - Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l'unité. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou d'autres
types.
Consignes de
sécurité
Page 6

Remarque sur les gaz fluorés (Non applicable à l'unité utilisant le réfrigérant R290)
1. Cette unité contient des gaz de serre fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type
de gaz et la quantité, veuillez-vous reporter à l’étiquette appropriée sur l’unité ou
au « Manuel Utilisateur - Fiche produit » dans l'emballage de l’unité extérieure. (Produits
uniquement de l’Union Européenne).
2. L’installation, le service, la maintenance et la réparation de l’unité doivent être effectués par
un technicien certifié.
3. Le démontage et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.
4. Pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés en quantités de 5 tonnes
de CO2 équivalentes ou plus, mais de moins de 50 tonnes de CO2, si le système dispose un
système de détection de fuite, il doit être vérifié pour les fuites au moins tous les 24 mois.
5. Lorsque l’unité est vérifiée pour les fuites, il est fortement recommandé de conserver un
enregistrement de toutes les vérifications.
REMARQUE
La plage de pression statique autorisée pour l'unité sur site est de 0-0,80 po-H2O (0-200 Pa).
MODÈLE 12-24K 30-36K 48-60K
PRESSION 0,10 po-H2O (25Pa) 0,15 po-H2O (37Pa) 0,20 po-H2O (50Pa)
Consignes de
sécurité
Page 7

PIÈCES ET FONCTIONS PRINCIPALES DE L’UNITÉ
INTÉRIEURE
Pièces de l’unité Conditions de fonctionnement
Sortie d’air
Entrée d’air
Utilisez le système sous les températures suivantes pour un
fonctionnement sûr et efficace. Si l'unité est utilisé dans des conditions
différentes, il risque de mal fonctionner ou de devenir moins efficace.
Mode COOL
(REFROIDISSEMENT)
Mode HEAT
(CHAUFFAGE)
Mode DRY
(DÉSHUMIDIFICATION)
Température
ambiante
17°C-32°C
(62°F-90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
Température
extérieure
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-30°C - 24°C
(5°F - 75°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-30°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(Pour les modèles
avec les systèmes de
refroidissement à basse
température)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(Pour les modèles
tropicaux spéciaux)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(Pour les modèles tropicaux
spéciaux
POUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES AVEC LE RECHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE
Lorsque la température extérieure est inférieure à 0°C (32°F), nous
vous recommandons fortement de garder l’unité branchée à tout
moment pour assurer une performance régulière et continue.
REMARQUE
Humidité relative de la salle inférieure à 80%. Si l'unité fonctionne au-delà de cette valeur, sa
surface peut attirer la condensation.
Pièces et fonctions
principales de
l'unité intérieure
Page 8

Pièces et fonctions
principales de
l'unité intérieure
Pour optimiser davantage les performances de votre unité, procédez comme suit :
• Gardez les portes et les fenêtres fermées.
• Limitez la consommation d’énergie en utilisant les fonctions TIMER ON (Démarrage de
minuterie) et TIMER OFF (Arrêt de minuterie).
• Ne pas bloquer les entrées ou les sorties d’air.
• Inspectez et nettoyez régulièrement les filtres d’air.
Caractéristiques
Système de détection de fuite de réfrigérant (certains modèles)
En cas de fuite de réfrigérant, l’écran LCD affichera «EL0C» et le voyant LED clignotera.
La température par défaut de la première mise sous tension est fixée à 16 degrés pour la
réfrigération et à 30 degrés pour le chauffage. Si elle s'arrête, la température est fixée à la
température ambiante à ce moment-là.
REMARQUE
1. Dans des conditions de travail normales, l'interrupteur, la vitesse du ventilateur et la
température ne peuvent pas être réglés par la télécommande.
2. Exigences du contrôleur de câble : Contrôle de la fonction AXU pour le chauffage en direct.
Conseils d’économie d’énergie
•NE PAS régler l’unité à des températures excessives.
•Pendant le refroidissement, fermez les rideaux pour éviter les rayons directs du soleil.
• Les portes et les fenêtres doivent rester fermées pour garder l’air frais ou chaud dans la
pièce.
•NE PAS placer d’objets près de l’entrée et de la sortie d’air de l’unité.
• Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines.
• Ajustez les louvres pour éviter le flux d'air direct.
La fermeture des rideaux pendant le
chauffage aide également à garder la
chaleur à l’intérieur
Les portes et les fenêtres
doivent rester fermées
Page 9

ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage de l’unité intérieure
AVANT NETTOYAGE OU MAINTENANCE
Éteignez toujours votre système et débranchez son alimentation électrique
avant tout nettoyage ou entretien.
• Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance. Une
réparation et un entretien inappropriés peuvent provoquer une fuite d'eau, une décharge
électrique ou un incendie, et peuvent annuler votre garantie.
•NE PAS remplacer un fusible grillé par un fusible d'ampérage supérieur ou inférieur, car cela
pourrait endommager le circuit ou provoquer un incendie électrique.
• Vérifiez que le tuyau de vidange est installé conformément aux instructions. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer des fuites et entraîner des dommages matériels, un incendie ou
un choc électrique.
• Vérifiez que tous les câbles sont connectés de manière correcte. Le défaut de connexion des
câbles conformément aux instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour essuyer l’unité. Si l’unité est trop sale, vous
pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède pour l’essuyer.
•Ne pas utiliser des produits chimiques ou des chiffons traités chimiquement pour nettoyer
l’unité.
•Ne pas utiliser du benzène, du diluant à peinture, de la poudre à polir ou d’autres solvants
pour nettoyer l’unité. Ils peuvent faire craquer ou déformer la surface en plastique.
•Ne pas utiliser de l’eau de plus de 40°C (104°F) pour nettoyer le panneau avant. Cela peut
provoquer la déformation ou la décoloration du panneau.
•NE PAS laver l’unité à l’eau courante. Cela crée un risque électrique.
• Nettoyez l’unité avec un chiffon humide non pelucheux et un détergent neutre. Sécher l’unité
avec un chiffon sec et non pelucheux.
Entretien et
maintenance
Page 10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
3
Indice
Lingue:
Altri manuali Dettson Pompa di calore
Manuali Pompa di calore popolari di altre marche

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUZ-SWM60VAA Manuale utente

Dimplex
Dimplex LI 16I-TUR Guida utente

Carrier
Carrier WSHP Open v3 Guida rapida alla configurazione

TGM
TGM CTV14CN018A Manuale utente

Carrier
Carrier 38MGQ Series Manuale utente

Kokido
Kokido K2O K880BX/EU Guida alla risoluzione dei problemi














