deville D10 N - PR Scheda tecnica

BRUCIATORI DI GASOLIO
LIGHT OIL BURNERS
BRULEURS FIOUL DOMESTIQUE
D10 N - PR
INSTALLATION
USE
MAINTENANCE
MONTAGGIO
USO
MANUTENZIONE
MONTAGE
UTILISATION
MANUTENTION


Read carefully all warnings, and instructions contained in this manual as they
give safety instructions on installation, use and maintenance.
Keep this manual for future reference.
Installation must be carried our by registered personnel who will be respon-
sible for complying with existing safety regulations.
13
ENGLISH
Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente li-
bretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
d'installazione, d'uso e di manutenzione.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
L'installazione deve essere eetuata da personale qualicato che sarà
responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
3
ITALIANO
Lire attentivement le mode d'emploi et les instructions du présent livret car ils
fournissent des indications sur l'emploi et sur la manutention.
Conserver avec soin ce livret pour une consultation ulterieure.
L'installation doit être eectuée par un personnel qualié qui devra
respecter les normes de sécurité en viguer.
23
FRANCAIS
Il bruciatore è conforme alla:
DIN EN 267 (11/99 – 02/06)
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE)
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE)
The burner is in accordance with:
DIN EN 267 (11/99 – 02/06)
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/CE)
Low Voltage Directive (2006/95/CE)
Le bruleur est conforme à:
DIN EN 267 (11/99 – 02/06)
Directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE)
Directive Basse Tension (2006/95/CE)

3
CARATTERISTICHE TECNICHE
CURVE DI LAVORO
Potenzakg/h1,2-3
kcal/h
12240-30600
kW
14,23-35,60
Motore 2p
W100
Preriscaldatore W 110
Assorbimento A max. 2,50
Peso kg 10,7
etneiN/ottuTotnemanoiznuF
oilosaGelibitsubmoC
1R;ces14-tSc6-E°5,1°02a.xamàtisocsiV
Alimentazione elettrica monofase230V/50Hz
41OML/42AOL/12AOLopit,sidnaLarutaihccerappA
Pompa con valvola elettromecc.
SUNTEC, tipo AS; DANFOSS, tipo BFP 21,
Am02/000.8A9,0oAm02/V000.01A2,1zH05/V032toreamrofsarT
10 20 30 40 50 kW
0.25
0
0.5
0.75
1.0
mbar
-0.2

4
DIMENSIONI
DFØECBAOPIT min. max.
D10 N - PR 250 215 343 - 90 160 80
MONTAGGIO ALLA CALDAIA
3 2
14
D10 N - PR
Inlare la vite 1(M8 x 30) nella angia 2- ssare la angia 2alla caldaia con le viti 3(n° 4 viti, M8 x 30)
interponendo la guarnizione isolante 4.
Inlare il bruciatore nella angia/caldaia e ssarlo alla vite 1con il dado 5.
A
D
E
F
C
B
160
160
85 - 140
85 - 140
85
M8

5
1 2 2345678101112
9
TR
M
MB
VE
FR
PR
Tm
2
FA
MA
TC-TA
TS
F
IG
B4 T2 T1 N L1
S3
L
N
LS
N
N
CO
Z
H
PB
SC
1009DIS395
COLLEGAMENTI ELETTRICI
I collegamenti elettrici da eettuare a cura
dell'installatore sono:
— linea di alimentazione
— linea dei termostati
—eventuale lampada di blocco e/o contaore
ATTENZIONE:
—non scambiare il neutro con la fase
—eseguire un buon collegamento di terra
—il ponte 3-8 sulla basetta è presente solo
nei modelli senza preriscaldatore
LEGENDA
CO CONTAORE
FFUSIBILE
FA FILTRO ANTIDISTURBO
FR FOTORESISTENZA
IG INTERRUTTORE GENERALE
LS LAMPADA SICUREZZA
MA MORSETTIERA APPARECCHIATURA
MB MOTORE BRUCIATORE
PB PRESA BRUCIATORE
PR PRERISCALDATORE
SC SPINA
TA-TC
TERMOSTATO CALDAIA AMB.
TR TRASFORMATORE D'ACCENSIONE
TS TERMOSTATO SICUREZZA
Tm TERMOSTATO DI MINIMA
VE VALVOLA ELETTROMAGNETICA

6
La scelta va fatta in relazione alla potenza del focolare della caldaia tenendo presente che il gasolio
ha un potere calorico (P.C.I.) di 10200 kcal/kg. La tabella indica la portata o consumo, in kg/h e
in kW, di gasolio in funzione della grandezza dell'ugello, (in GPH) della pressione della pompa (in
bar). Nel caso di bruciatori con il preriscaldamento i valori di portata eettiva sono inferiori di circa
il 10% rispetto ai valori riportati in tabella.
Esempio: potenza del focolare 29kW.
Per una pressione della pompa di 12 bar, il valore che più si avvicina è 28,70 kW a cui corrisponde
un ugello da 0,60 GPH. Qualora non si disponga dell'ugello ottimale si può, entro i limiti indicati al
paragrafo“REGOLAZIONEPRESSIONEPOMPA”,variarelapressionedellapompaalnediottenere
la portata desiderata.
MONTAGGIO UGELLO
Una volta scelto l'ugello adatto alla potenza della caldaia, procedere al montaggio dell'ugello sul
bruciatore, procedendo come indicato al paragrafo “MANUTENZIONE” (g. A-B-C-C1).
PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 2)
SCELTA UGELLO
h/gkATATROP
WkAZNETOP
7
1,24
14,71
1,45
16,62
1,81
21,46
2,00
23,72
2,35
27,87
2,75
32,62
3,10
36,76
3,85
45,66
4,60
54,55
5,40
64,04
6,20
73,53
6,95
82,42
7,75
91,92
14
1,75
20,75
2,05
24,31
2,64
31,31
2,91
34,51
3,33
39,49
3,90
46,25
4,38
51,95
5,46
64,75
6,55
77,68
7,96
91,2
8,8
104,37
9,9
117,42
-
-
11
1,54
18,26
1,81
21,50
2,32
27,51
2,63
31,19
2,95
34,99
3,45
40,92
3,85
45,66
4,82
57,16
5,80
68,78
6,75
80,05
7,75
91,92
8,7
103,17
9,67
114,7
10
1,47
17,43
1,73
20,51
2,23
26,44
2,4
28,46
2,80
33,21
3,27
38,78
3,67
43,52
4,61
54,67
5,55
65,82
6,46
76,61
7,43
88,12
8,38
99,39
9,28
110,06
9
1,40
16,60
1,65
19,57
2,01
23,83
2,25
26,68
2,65
31,43
3,10
36,76
3,50
41,51
4,40
52,18
5,30
62,85
6,18
73,29
7,07
83,85
7,96
94,41
8,82
104,61
8
1,32
15,66
1,57
18,62
1,93
22,89
2,12
25,14
2,50
29,65
2,92
34,63
3,30
39,13
4,12
48,86
4,95
58,70
5,69
67,48
6,63
78,63
7,46
88,47
8,3
98,44
UGELLO
GPH
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
2,5
12
1,61
19,09
1,89
22,42
2,42
28,70
2,74
32,49
3,07
36,41
3,60
42,69
4,02
47,67
5,03
59,65
6,05
71,75
7,06
83,73
8,1
96,07
9,12
108,17
10,17
120,62
13
1,68
19,92
1,97
23,36
2,52
29,88
2,8
33,21
3,20
37,95
3,75
44,47
4,20
48,72
5,25
62,26
6,30
74,72
7,38
87,53
8,42
99,87
9,5
112,67
-
-

Dopo avere montato l'ugello, vericare il corretto posizionamento di elettrodi e deettore, secondo le quote
sottoindicate in mm.
È opportuno eseguire una verica delle quote dopo ogni intervento sulla testa.
La pompa è preregolata in fabbrica a 12 bar.
Per il controllo della pressione servirsi di un manometro a bagno d'olio.
La pressione può essere regolata fra 7 e 14 bar.
SSOFNADCETNUS
1009DIS394
2÷3
2÷3
3
6÷6,5
LEGENDA
1Aspirazione
2Ritorno
3Ugello
4Regolazione pressione
REGOLAZIONE PRESSIONE POMPA
POSIZIONAMENTO ELETTRODI - DEFLETTORE
ESECUZIONE MONOTUBO
Per trasformare la pompa DANFOSS BFP 21
in esecuzione monotubo:
- Svitare la vite A.
- Rimuovere la vite B dalla sede.
- Riavvitare la vite A.
- Tappare con il foro di ritorno C.
7
7
Per trasformare la pompa SUNTEC AS, togliere il grano di by-pass accessibile dal foro del ritorno. Quindi tappare il
ritorno

REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE
La regolazione della testa avviene tramite la vite 1, secondo le indicazioni segnalate dall'indice 2.
Dopo aver allentato la vite C, agendo sulla vite A, si ottiene la regolazione dell'aria di combustione
secondo le indicazioni dell'indice B.
A taratura eettuata bloccare la vite C.
REGOLAZIONE SERRANDA ARIA
Posizioniorientative deldeettoree della
serranda aria,inrelazione a diversivaloridi
potenzadelle caldaie
(kW) e di grandezza ugello (GPH).
1
2
Ènecessarioeseguirele provedi combustioneed agiresulla vitedi regolazioneserranda ariaper l'eventuale
correzione della quantità dell'aria.
8

9
Al ne di ottenere i migliori rendimenti di combustione e, nel rispetto dell'ambiente, si raccomanda di
eettuare, con gli adeguati strumenti, controllo e regolazione della combustione.
Valori fondamentali da considerare sono:
— CO 2. Indica con quale eccesso d'aria si svolge la combustione; se si aumenta l'aria, il valore di
CO 2% diminuisce, e se si diminuisce l'aria di combustione il CO 2% aumenta.
— N umero di fumo (Bacharach). Sta ad indicare che nei fumi sono presenti particelle di incombusto
solido. Se si supera il n° 2 della scala BH occorre vericare che l'ugello non sia difettoso e che
sia adatto al bruciatore ed alla caldaia (marca, tipo, angolo di polverizzazione).
In genere il n° BH tende a diminuire alzando la pressione in pompa, è necessario, in questo caso,
fare attenzione alla portata del combustibile che aumenta.
—Temperatura dei fumi. È un valore che rappresenta la dispersione di calore attraverso il camino;
piùaltaèlatemperatura,maggiorisonoledispersionie piùbassoè ilrendimentodicombustione.
Se la temperatura è troppo elevata occorre diminuire la quantità di gasolio bruciata.
N.B.
Disposizioni vigenti in alcuni Paesi possono richiedere regolazioni diverse da quelle riportate e richiedere
anche il rispetto di altri parametri. I bruciatori sono progettati per rispettare le più rigide
normative internazionali per il risparmio dell'energia e la tutela dell'ambiente.
CONTROLLO COMBUSTIONE
APPARECCHIATURA LMO
Il pulsante di sblocco dell’apparecchiatura è l’elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di
diagnostica (attivazione e disattivazione), oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo.
Il pulsante di sblocco è corredato di un led multicolore che da l’indicazione dello stato del dispositivo di
comando e controllo sia durante il funzionamento che durante la funzione di diagnostica.
INDICAZIONI DELLO STATO DELL’APPARECCHIATURA
Tabella di riepilogo
Condizione Sequenza colori
Condizioni di attesa, altri stati intermedi Nessuna luce
Preriscaldo olio “on”, tempo di attesa 5s.max Giallo
Fa etnettimretniollaiGenoisneccaides
Fu edreVotterrocotnemanoizn
Funzionamento non corretto, intesità di corrente
rilevatore fiamma inferiori al minimo ammesso
Verde intermittente
Diminuzione tensione di alimentazione Giallo rosso alternati
Condizione di bloc ossoRerotaicurboc
Segnalazione guasto vedere «tabella a pag.8») Rosso intermittente
Luce parassita prima dell’ accensione del b ruciatore Verde rosso alternati
Lampeggìo veloce per diagnostica Rosso lampeggiante
rapido
In caso di blocco bruciatore nel pulsante di blocco sarà ssa la luce rossa.
Premendo il pulsante trasparente si procede allo sblocco del dispositivo di comando e controllo.
Premendo per più di 3 sec. la fase di diagnosi verrà attivata (luce rossa con lampeggio rapido), nella
tabella sottostante viene riportato il signicato della causa di blocco o malfunzionamento in funzione del
numero di lampeggi (sempre di colore rosso).
Premendo il pulsante di sblocco per almeno 3 sec. si interromperà la funzione di diagnosi.
Indice
Lingue:

















