
1
RF KEY - 40/60
4/6 Key fob
EN
Made in Czech Republic
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Technical parameters /
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
2/2
RF KEY-40 RF KEY-60
Slide the CR2032 battery into
the battery holder. Observe
the polarity.
3
+
CR2032
+
Insertion and replacement of a battery /
Button 1
Button 3
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication:
Number of buttons:
Communication Protocal:
Frequence:
Signal transmission method:
Range:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Colour design:
Protection:
Pollution degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids.
Never place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary
contact with the components of the device.
Safe handling /
2
+
CR2032
+
ELKO EP declares that the RF KEY type of radio equipment complies with Directive 2014/53 / EU.
The full EU Declaration of Conformity is available at:
www.elkoep.com/controller-%E2%80%93-key-fob-rf-key-40b
www.elkoep.com/controller-%E2%80%93-key-fob-rf-key-40w
www.elkoep.com/controller-%E2%80%93-key-fob-rf-key-60b
www.elkoep.com/controller-%E2%80%93-key-fob-rf-key-60w
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Czech Republic
Using a Phillips head
screwdriver, remove the screw
on the back of the transmitter.
Remove the rear cover.
Replace the rear cover and re-
place the screw.
EAN: 8595188180740 | Kód: 8074
EAN: 8595188180757 | Kód: 8075
EAN: 8595188180764 | Kód: 8076
EAN: 8595188180771 | Kód: 8077
Controlador de 4/6 botones - llavero
ES
ELKO
EP
,
s.r
.o.
|
Palackého
493
|
769
01
Holešov
,
Všetuly
|
Cz
ech
Republic
|
e-mail:
[email protected] |
Support:
+420
778
427
36
6ELKO
EP
ESP
AÑA,
S.L.
|
C/
Josep
Martinez
15a,
bj
|
07007
Palma
de
Mallorca
|
e-mail:
[email protected] |
T
el.:
+34
971
751
425
|
Fax:
+34
971
428
076
www.elkoep.com / www.elkoep.es
El manual de uso está dirigido para la instalación y el usuario del dispositivo. Manual siempre está incluido en
embalaje. La instalación y conexión puede realizar sólo personal con adecuadas cualificaciones profesionales, de
conformidad con todas las regulaciones aplicadas, y que está perfectamente familiarizado con estas instrucciones
y funciones del dispositivo. Función del dispositivo también depende del transporte, almacenamiento y la manipu-
lación. Si se observa cualquier signo de daño, deformación, mal funcionamiento o pieza que falta, no instale este
producto y devolvelo al vendedor. Con el producto y sus componentes debe ser tratado después de su vida útil
como con residuos electrónicos. Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que todos los cables, partes o termi-
nales conectados están sin la conexión a la red. En el montaje y el mantenimiento se deben observar las normas de
seguridad, normas, directivas y reglamentos para trabajar con equipos eléctricos. No toque las partes del dispositivo
que están conectadas en la red - puede producir peligro de vida. Debido a la transmisibilidad de la señal RF, observe
la correcta ubicación de los componentes RF en un edificio donde la instalación se lleva a cabo. RF Control está
diseñado para montaje en interiores, las unidades no están diseñados para la instalación en exteriores y espacios
húmedos, no se pueden instalar en cuadros eléctricos de metal y en cuadros eléctricos plásticos con puerta de
metal - lo que empeora transmisividad de la señal RF. RF Control no se recomienda para el control de dispositivos
que ofrecen funciones vitales o para controlar dispositivos tales como bombas, el. calentadores sin termostato,
ascensores, montacargas, etc. - Señal de radiofrecuencia puede estar bloqueado por una obstrucción, interferida,
la batería del controlador puede estar ya sin energía, etc. y por lo tanto el control remoto puede ser incapacitado.
Advertencia
Especificaciones técnicas
Advertencia:
En la instalación de iNELS RF Control debe haber una distancia mínima entre las diferentes unidades
de un centímetro.
Entre los diferentes ordenes debe pasar al menos 1s.
Pila CR2032 inserte al soporte
de la batería. Tenga cuidado
con la polaridad.
Insertar y cambiar la pila
Tensión de alimentación:
Vida de pilas:
Indicación de transmisión:
Número de botones:
Protocolo de comunicación:
Frecuencia:
Modo de transmisión de:
Alcance:
Más información
Temperatura de funcionamiento:
Posición de funcionamiento:
Diseño de color:
Protección:
Grado de contaminación:
Dimensiones:
Peso:
Normas conexas:
3 Vbattery / pila CR 2032
about5years depending on thefrequencyofuse / aproximadamente5 años dependiendo delafrecuenciade uso
red / rojo LED
4 6
RFIO2
866–922 MHz
one-way addressed message / mensaje dirigida unidireccionalmente
the open up to 200 m / de hasta 200 mts (al aire libre)
-10 ... +50 °C
any / cualquiera
white, black / blanco, negro
IP20
2
71 x 31 x 8 mm
17 g
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Al manipular con el dispositivo sin embalaje es importante evitar el contacto con líquidos. Nunca
ponga el dispositivo sobre objetos conductores, no toque los componentes en el dispositivo de
forma innecesaria.
Manipulación segura con el dispositivo
Boton 3
Boton 1
Por la presente, ELKO EP declara que el tipo del equipo de radio “RF Key” cumple con la directiva 2014/53/UE. La
declaración de conformidad de la UE completa está disponible en la pagina:
www.elkoep.es/llavero---4-botones---negro-rf-key-40--b
www.elkoep.es/llavero---4-botones---negro-rf-key-40--w
www.elkoep.es/llavero---4-botones---negro-rf-key-60--b
www.elkoep.es/llavero---4-botones---negro-rf-key-60--w
ELKO EP ESPAÑA, S.L., C/ Josep Martinez 15a, bj, 07007 Palma de Mallorca, España
Use un destornillador para
quitar los tornillos en la parte
posterior del controlador y re-
tire la cubierta posterior.
Vuelva a colocar la tapa trase-
ra y atornille la.