Eminent EM4630 Manuale utente

1
EM4630
WiFi Travel Router
www.eminent-online.com
en nl fr it de es pt hu

2
Table of contents
1.0 Introduction.................................................................................................................................2
2.0 (EN) Interface & LED Indicator description.................................................................................3
2.1 Function of multi-national travel adapter................................................................................3
3.0 (EN) Installation..........................................................................................................................4
3.0 (NL) Installatie ............................................................................................................................4
3.0 (FR) Installation ..........................................................................................................................4
3.0 (IT) Installazione.........................................................................................................................4
3.0 (DE) Installation..........................................................................................................................5
3.0 (ES) Instalación ..........................................................................................................................5
3.0 (PT) Instalação ...........................................................................................................................5
3.0 (HU) Telepítés.............................................................................................................................5
3.1 (EN) Secure your connection............................................................................................6-11
3.1 (NL) Beveilig uw verbinding ..............................................................................................6-11
3.1 (FR) Sécurisez votre connexion........................................................................................6-11
3.1 (IT) Proteggere la connessione.........................................................................................6-11
3.1 (DE) Ihre Verbindung sichern............................................................................................6-11
3.1 (ES) Proteja su conexión ..................................................................................................6-11
3.1 (PT) Proteja a sua ligação ............................................................................................... 6-12
3.1 (HU) Tegye biztonságossá a kapcsolatát......................................................................... 6-12
4.0 Frequently Asked Questions and other related information......................................................12
5.0 Service and support..................................................................................................................13
6.0 Warning and points of attention................................................................................................14
7.0 Warranty conditions..................................................................................................................15
8.0 Declaration of Conformity.........................................................................................................15
1.0 Introduction
Congratulations with the purchase of this high-quality Eminent product! This product has undergone exten-
sive testing by Eminent’s technical experts. Should you experience any problems with this product, you are
covered by a ve-year Eminent warranty. Please keep this manual and the receipt in a safe place.
Register your product now on www.eminent-online.com and receive product updates!

3
2.0 (EN) Interface & LED Indicator description
1) Power LED green: the power is on
2) LAN/WAN LED green: LAN/WAN port is working
3) Wi-Fi LED green: Wireless LAN is working
4) Reset: press the reset button for minimum of 6 seconds to
restore factory defaults.
Note: The EM4630 has no built-in converter. Only use devices that are compatible with the voltages of the
country you are staying. For example 110V devices do not work on a 230V power socket. Some devices
do support a voltage range from 100-240V.
The devices are protected by a built-in fuse of 6A. The fuse is not exchangeable. Once it’s blown the
device can no longer be used. A blown fuse will void the warranty.
2.1 Function of multi-national travel adapter

4
3.0 Installation
1. Connect the Ethernet cable (not supplied) to the WAN port
2. Connect the other end of the cable to the internet port of the hotel room (or modem/Router)
3. Plugin the Travel router in the power socket and wait for about 30 seconds
4. Choose the WiFi network: default SSID: TravelWiFi-XXXX and connect (default password:
12345678)
5. You are now connected to the internet
3.0 Installatie
1. Verbind de utp kabel (niet meegeleverd) met de WAN poort
2. Verbind de andere kant van de utp kabel met de internetpoort in de hotelkamer of met de modem/
router
3. Steek de benodigde stekker van de EM4630 in het stopcontact en wacht ongeveer 30 seconden
4. Selecteer het WiFi netwerk TravelWiFi-XXXX en maak een verbinding (standaard wachtwoord:
12345678)
5. U bent nu verbonden met het internet
3.0 Installation
1. Branchez le câble Ethernet (non fourni) au port WAN
2. Connecter l’autre extrémité du câble au port Internet de la chambre d’hôtel (ou du modem/routeur)
3. Allumez l’appareil et attendez environ 30 secondes.
4. Choisissez le réseau WiFi TravelWiFi-XXXX et connectez-vous (mot de passe par défaut :
12345678)
5. Vous êtes maintenant connecté à Internet
3.0 Installazione
1. Collegare il cavo Ethernet (non fornito) alla porta WAN
2. Collegare l’altra estremità del cavo alla porta Internet della stanza dell’hotel (o del modem/router)
3. Accendere il router da viaggio e attendere circa 30 secondi.
4. Scegliere la rete WiFi TravelWiFi-XXXX e connettersi (password di default: 12345678)
5. Adesso si è connessi ad Internet
FR
IT
NL
EN

5
3.0 Installation
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel (nicht mitgeliefert) am WAN-Port an
2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem Internetanschluss im Hotelzimmer (oder Modem/
Router)
3. Schalten Sie den Travel-Router ein und warten Sie ca. 30 Sekunden.
4. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk TravelWiFi-XXXX, stellen Sie eine Verbindung her. (stan-
dard-passwort: 12345678)
5. Nun sind Sie mit dem Internet verbunden
3.0 Instalación
1. Conecte el cable de Ethernet (no incluido) al puerto WAN
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto de Internet de la habitación de hotel (o enrutador)
3. Encienda el enrutador de viaje y espere unos 30 segundos.
4. Seleccione la red WiFi TravelWiFi-XXXX y conéctese (contraseña por defecto: 12345678)
5. Ya está conectado a Internet
3.0 Instalação
1. Ligue o cabo Ethernet (não fornecido) à porta WAN
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta de Internet do quarto de hotel (ou Modem/Router)
3. Ligue o router de Viagem e aguarde cerca de 30 segundos.
4. Escolha a rede WiFi TravelWiFi-XXXX e efectue a ligação (senha padrão: 12345678)
5. Está agora ligado à Internet
3.0 Telepítés
1. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt (nem tartozék) a WAN porthoz
2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a szálloda internet portjához (vagy útválasztóhoz)
3. Si selecciona la conexión inalámbrica, no aparecerá la última pantalla (el dispositivo inalámbrico
tiene un intervalo de direcciones IP distinto).
4. Válassza az TravelWiFi-XXXX WiFi hálózatot és csatlakozzon (alapértelmezett jelszó: 12345678)
5. Így már kapcsolódva van az internethez
DE
ES

6
1 2
3.1 Secure your connection
We strongly advise you to secure your wireless connection.
You only need to do these steps once.
1. Open your browser and type 192.168.16.254 in the URL address
3.1 Beveilig uw verbinding
Wij adviseren u de draadloze verbinding met de EM4630 te beveiligen.
U hoeft deze stappen slechts eenmalig uit te voeren.
1. Open uw browser en typ 192.168.16.254 in de adresbalk
FR
IT
DE
ES
NL
EN
3.1 Sécurisez votre connexion
Nous vous conseillons fortement de sécuriser votre connexion sans l.
Vous n’avez qu’à effectuer ces étapes une seule fois.
1. Ouvrez votre navigateur et tapez 192.168.16.254 dans l’adresse URL
3.1 Proteggere la connessione
Si consiglia di proteggere la connessione wireless.
È necessario effettuare queste procedure una sola volta.
1. Aprire il browser e digitare 192.168.16.254 nell’indirizzo URL
3.1 Ihre Verbindung sichern
Wir raten Ihnen dringend, Ihre WLAN-Verbindung zu sichern.
Sie müssen diese Schritte nur einmal durchführen.
1. Öffnen Sie Ihren Browser, geben Sie die URL-Adresse 192.168.16.254 ein
3.1 Proteja su conexión
Le recomendamos encarecidamente proteger su conexión inalámbrica.
Solamente tiene que seguir estos pasos una vez.
1. Abra su navegador y escriba 192.168.16.254 en la dirección URL
3.1 Proteja a sua ligação
1. Abra o seu navegador e introduza o endereço URL 192.168.16.254
3.1 Tegye biztonságossá a kapcsolatát
Kifejezetten ajánljuk a vezeték nélküli kapcsolat biztosítását.
Ezeket a lépéseket csak egyszer kell elvégeznie.
1. Nyissa meg a böngészőjét és az URL címhez írja be 192.168.16.254
STEP / STAP / ÉTAPE / PROCEDURE / SCHRITT / PASO / PROTEJA / LÉPÉSEKET

7
2. Enter the preferred SSID and the (8 digit) password, Press ‘Next’.
2. Vul het gewenste SSID en wachtwoord (8 cijfers) in, druk op ‘Next’.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
2
3.1 Secure your connection
We strongly advise you to secure your wireless connection.
You only need to do these steps once.
1. Open your browser and type 192.168.16.254 in the URL address
3.1 Beveilig uw verbinding
Wij adviseren u de draadloze verbinding met de EM4630 te beveiligen.
U hoeft deze stappen slechts eenmalig uit te voeren.
1. Open uw browser en typ 192.168.16.254 in de adresbalk
3.1 Sécurisez votre connexion
Nous vous conseillons fortement de sécuriser votre connexion sans l.
Vous n’avez qu’à effectuer ces étapes une seule fois.
1. Ouvrez votre navigateur et tapez 192.168.16.254 dans l’adresse URL
3.1 Proteggere la connessione
Si consiglia di proteggere la connessione wireless.
È necessario effettuare queste procedure una sola volta.
1. Aprire il browser e digitare 192.168.16.254 nell’indirizzo URL
3.1 Ihre Verbindung sichern
Wir raten Ihnen dringend, Ihre WLAN-Verbindung zu sichern.
Sie müssen diese Schritte nur einmal durchführen.
1. Öffnen Sie Ihren Browser, geben Sie die URL-Adresse 192.168.16.254 ein
3.1 Proteja su conexión
Le recomendamos encarecidamente proteger su conexión inalámbrica.
Solamente tiene que seguir estos pasos una vez.
1. Abra su navegador y escriba 192.168.16.254 en la dirección URL
3.1 Proteja a sua ligação
1. Abra o seu navegador e introduza o endereço URL 192.168.16.254
3.1 Tegye biztonságossá a kapcsolatát
Kifejezetten ajánljuk a vezeték nélküli kapcsolat biztosítását.
Ezeket a lépéseket csak egyszer kell elvégeznie.
1. Nyissa meg a böngészőjét és az URL címhez írja be 192.168.16.254
STEP / STAP / ÉTAPE / PROCEDURE / SCHRITT / PASO / PROTEJA / LÉPÉSEKET
2. Saisissez le SSID de votre choix et le mot de passe (8 chiffres), puis appuyez sur ‘Next‘.
2. Inserire l’SSID preferito e la password (8 cifre), quindi premere “Next”.
2. Geben Sie die bevorzugte SSID und das (8-stellige) Kennwort ein und klicken Sie dann auf „Next“.
2. Introduzca el SSID preferido y la contraseña (de 8 dígitos), pulse “Next”
2. Introduza o SSID preferido e a palavra-passe (8 dígitos) e prima “Next”.
2. Írja be a kívánt SSID-t és a (8 jegyű) jelszót, majd nyomja meg a „ Next “ gombot.

8
FR
IT
DE
ES
NL
EN
3 4
3. Select the type of connection the EM4630 will have to make to connect to the internet: Cable or
Wireless connection, Press ‘Next’. (If cable connection is selected please continue to step 6)
3. Selecteer het type verbinding waarmee de EM4630 met het internet verbonden is, druk op ‘Next’
(wanneer u de kabel verbinding heeft geselecteerd ga dan naar stap 6)
3. Sélectionnez le type de connexion que l’EM4630 utilisera pour se connecter à Internet : Connexi-
on câblée ou sans l, puis appuyez sur ‘Next‘. (Si la connexion du câble est sélectionné s’il vous
plaît passez à l’étape 6)
3. Selezionare il tipo di connessione di EM4630 per effettuare la connessione ad Internet: via cavo
o wireless, quindi premere “Next”. (se è stata selezionata la connessione via cavo procedere al
punto 6)
3. Wählen Sie den Verbindungstyp, mit dem der EM4630 eine Verbindung mit dem Internet herstel-
len wird: Kabel- oder Drahtlosverbindung, und klicken Sie dann auf „Next“. (Wenn Kabelanschluss
3. Seleccione el tipo de conexion que tendrá EM4630 para conectarse a internet: Conexión con
cables o inalámbrica, pulse “Next” (Si está seleccionado la conexión por cable, por favor vaya al
3. Seleccione o tipo de ligação que o EM4630 terá de fazer para ligar à Internet: Ligação por cabo
ou sem os, prima “Next”. (Se a conexão do cabo é selecionado por favor, continue para o passo
3. Írja be a kívánt SSID-t és a (8 jegyű) jelszót, majd nyomja meg a „ Next “ gombot. (Ha a kábeles
kapcsolatot választja, kérjük, folytassa a 6 lépéssel)
STEP / STAP / ÉTAPE / PROCEDURE / SCHRITT / PASO / PROTEJA / LÉPÉSEKET

9
4
4. Select the WiFi network you want to connect to.
4. Selecteer het gewenste WiFi netwerk
4. Sélectionnez le réseau Wi-Fi désiré
4. Selezionare la rete WiFi alla quale si desidera connettersi.
4. Wählen Sie das WiFi-Netzwerk welche Sie eine Verbindung herstellen möchten.
4. Seleccione la red WIFI a la que desea conectarse.
4. Selecione a rede Wi-Fi que você deseja se conectar.
4. Válassza ki a WIFI hálózatot, amelyhez csatlakozni szeretne.
STEP / STAP / ÉTAPE / PROCEDURE / SCHRITT / PASO / PROTEJA / LÉPÉSEKET
FR
IT
DE
ES
NL
EN

10
FR
IT
DE
ES
NL
EN
5
6
5. Enter the WiFi password in the eld Pass Phrase
5. Vul het WiFi wachtwoord in het veld Pass Phrase
5. Entrez le mot de passe WiFi dans le domaine Pass Phrase
5. Inserire la password WiFi nel campo Pass Pharase
5. Geben Sie den WiFi Kennwort in das Feld Pass Phrase
5. Introduzca la contraseña de WIFI en el campo frase de acceso
5. Digite a senha do Wi-Fi no campo Pass Phrase
5. Írja be a WIFI jelszót a “Pass Phrase” mezőbe.
7
STEP / STAP / ÉTAPE / PROCEDURE / SCHRITT / PASO / PROTEJA / LÉPÉSEKET
Indice
Altri manuali Eminent Router wireless

Eminent
Eminent EM4700 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4600 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4561 / EM4567 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4543 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4543 Manuale utente

Eminent
Eminent EM456 Series Manuale utente

Eminent
Eminent EM4569 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4450 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4544 R1 Manuale utente

Eminent
Eminent EM4510 R1 Manuale utente

















