Entrematic AXK4 Manuale utente

www.entrematic.com
AXK4 Series
IP2292 - 2018/10/25

2
Avvertenze generali per la sicurezza
Smaltimento riuti elettrici/elettronici
• Conservate le presenti istruzioni per futuri riferimenti.
• L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati da personale tecnico qual-
ificato nell’osservanza della Buona Tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti.
• Questo prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Una errata installazione
può essere fonte di pericolo.
• Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto.
• Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi: presenza di gas o fumi infiammabili costitu-
iscono un grave pericolo per la sicurezza.
• Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
• I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non de-
vono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti
domestici. Il prodotto deve essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smalti-
mento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici,
si aiuterà a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così
qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme vigenti nella propria area di residenza. La batteria non
può essere smaltita nei rifiuti domestici!

3
General safety precautions
• Keep these instructions for future reference.
• Installation, electrical connections and adjustments must be performed by qualified personnel in accordance
with Good Working Methods and in compliance with the current standards.
• This product must only be used for the specific purpose for which it was designed. Any other use is to be consid-
ered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused
by improper, incorrect or unreasonable use.
• Read the instructions carefully before installing the product. Incorrect installation may cause danger.
• Before installing the product, make sure it is in perfect condition.
• Do not install the product in explosive areas and atmospheres: the presence of inflammable gas or fumes rep-
resents a serious safety hazard.
• Danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type.
• The packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) should not be discarded in the environment or left
within reach of children, as they are a potential source of danger.
Disposal of electric /electronic waste
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the product should be disposed of separately from
household waste. The product should be handed in for recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce
the volume of waste sent to incinerators or landfill and minimize any potential negative impact on human
health and the environment.
Observe all applicable legal requirements for your area when disposing of the battery. The battery may not be dis-
posed of in the domestic refuse bin!

4
AXK4 AXK4P/PS
Frequenze operative
Operating frequency 433,92 MHz 868,35 MHz
Potenza irradiata
Radiated Power < 1 mW < 1 mW
Protocollo di trasmissione
Transmission protocol
Rolling code data frame
(può essere cambiato con AES-128)
(can be changed to AES.128)
AES-128 encrypted data frame
(può essere cambiato con Rolling code)
(can be changed to Rolling code)
Canali disponibili
Available channels
Quattro (CH1, CH2, CH3, CH4), attivati con quattro differenti codici numerici.
Four (CH1, CH2, CH3, CH4), activated with four different numerical codes.
Distanza
Range 50 m - 150 m (esterno, in linea d’ aria) / (outdoors, line of sight)
Alimentazione
Power supply 9 volt alkaline battery, 6LR61 LITHIUM LITHIUM ION
Alimentazione esterna [*]
External power supply [*] 12 - 24 volt DC
Grado di protezione
Protection degree IP55
Range temperatura di utilizzo (°C)
Operating temperature range (°C) -20°C - +50°C
Peso
Weight 165 g
33 mm
75,5 mm
91 mm
46 mm
60 mm
Attention! Le batterie esaurite devono essere deposte nei contenitori RAEE dedicati o nei centri di raccolta adeguati.
Attention! Exhausted batteries must be disposed into dedicated WEEE containers or collection center.
[*] Avvertenza! Assicurarsi di disconnettere la batteria interna quando viene utilizzata l’ alimentazione esterna.
L’ alimentazione esterna va usata solo in alternativa a quella interna.
[*] Warning! Make sure the internal battery is disconnected when the external power supply is being used.
The external power supply should only be used as an alternative to the internal one.
1. Dimensioni
2. Dati tecnici
1. Dimensions
2. Technical specications

5
Il fabbricante Entrematic Group AB con sede in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Svezia, dichiara che
i prodotti AXK4, AXK4P e AXK4PS sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della
Direttiva 2014/53/UE RED.
The manufacturer Entrematic Group AB with headquarters in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden,
declares that the products AXK4, AXK4P and AXK4PS comply with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU (RED).
Landskrona, 2018-05-02
Matteo Fino
(President Entrematic Itay S.p.A.)
3. Dichiarazione di conformità UE
4. Destinazione d’uso
3. EU declaration of conformity
4. Intended use

6
STEP 1 STEP 2
PRG 2
< 10’
1
1
2
STEP 3
5. Fasi installazione
5. Installation

7
STEP 4
STEP 5 STEP 5A Solo per alimentazione
esterna.
For external power
supply only.
46 mm
60 mm
2
1

8
1 2
0
1
0
1
+
-
1
2
3
STEP 6
STEP 7
Solo per alimentazione
esterna.
For external power
supply only.

9
6. Sostituzione batteria
6. Replacing the battery

10
Impostazioni di fabbrica
Factory settings
Canale (1, 2, 3, 4)
Channel (1, 2, 3, 4)
Sblocco apparecchiatura
Device release
Blocco apparecchitura
Device locking
Lasso di tempo
Time lapse
Codice
Code
Codice errato
Wrong code
Tasto qualunque, eccetto
Any key, except
Solo personale qualicato
Qualied personnel only
Luce verde ssa
Fixed green light
Luce verde intermittente
Flashing green light
Luce rossa ssa
Fixed red light
Luce rossa intermittente
Flashing red light
R
G
G
R
CH
Codice di congurazione
Conguration code
7. Descrizione icone
7. Description of the icons
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice

















