EVVO INTENSA RETRO Manuale utente

Manual de instrucciones
Instruction manual
INTENSA RETRO
Cafetera Espresso /Espresso Coffee Machine


Precauciones importantes 4
Important safeguard 5
ÍNDICE
1. Componentes y diagrama de
instalación 7
2. Diagrama del panel de operación 7
3. Diagrama de ensamblaje del colador 7
4. Precauciones 8
5. Antes del primer uso 9
6. Preparación para el primer uso 10
7. Comenzar a hacer café 11
8. Función de espumar leche 12
9. Función de advertencia por
altas temperaturas 13
10. Preparación de agua caliente 14
11. Función de apagado automático 14
12. Función de ajuste de tiempo de
preparación del café 14
13. Función de selección de
temperatura 15
14. Restablecimiento a la
15. Limpieza y mantenimiento 15
16. Eliminación de la acumulación
de cal 16
17. Resolución de problemas 17
19. Reciclaje de aparatos electrónicos
y eléctricos 22
20. Garantía SAT 22
21. Copyright 22
INDEX
1. Components and Installation
Diagram 23
2. Operation Panel Diagram 23
4. Precautions 23
7. Sttart making coffee 26
8. Milk frothing function 27
9. High temperature warning
function 28
10. Making hot water 29
11. Automatic power off function 29
12. Brewing time setting function 30
13. Coffee temperature selection
function 30
14. Reset to factory setting 31
15. Cleaning and maintenance 31
16. Descaling 31
17. Problem solving 32
19. Disposal of old electrical and
electronic appliances 36
20. Technical support and warranty 36
21. Copyright 36

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO
4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este electrodoméstico no está destinado para ser utili-
zado por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de expe-
riencia y conocimiento, a menos que se les haya propor-
cionado supervisión o instrucciones sobre el uso del elec-
trodoméstico por parte de una persona responsable de
su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años de edad y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de ex-
periencia y conocimiento, si se les ha proporcionado su-
pervisión o instrucciones sobre el uso seguro del electro-
doméstico y comprenden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpie-
za y el mantenimiento no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reem-
plazado por el fabricante, su agente de servicio o perso-
Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO 5
otros entornos de trabajo;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos resi-
denciales similares;
- entornos tipo cama y desayuno.
ADVERTENCIA: La abertura de llenado no debe ser abier-
ta durante el uso.
El electrodoméstico no debe ser sumergido.
-
dual después del uso.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This appliance is not intended for use by persons (inclu-
ding children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO
6
if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and unders-
tand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
-
sons in order to avoid a hazard.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.
-
ring use.
The appliance must not be immersed.
The heating element surface is subject to residual heat
after use.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO 7
ESPAÑOL
1. Componentes y diagrama de instalación
Fig.1
1. Panel de control
2. Alfombrilla de la bandeja receptora de agua
3. Bandeja receptora de agua
4. Filtro de una taza
5. Filtro de dos tazas
7. Hebilla de presión tipo gancho (abrocha el colador al verter el café molido)
8. Mango del embudo
9. Cuchara de café
10. Cubierta de vapor
11. Ensamblaje del tubo de vapor
12. Mando de vapor
13. Tanque de agua
14. Tapa del tanque de agua
2. Diagrama del panel de operación
Fig.2
1. Botón de café de una taza (luz azul)
/ Botón de control manual (luz roja)
2. Botón de café de dos tazas
3. Botón de vapor
4. Botón de encendido/apagado
3. Diagrama de ensamblaje para el colador de la pri-
mera taza/segunda taza y el embudo de metal
1. Alinea la muesca del “Colador de una taza/dos tazas” con la muesca del “Embudo
de metal” y colócalo axialmente.
2. Gira el “Colador de una taza/dos tazas” para que el saliente encaje en el “Embudo
de metal”.
Fig.3

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO
8
ESPAÑOL
4. Precauciones
2. La cafetera está equipada con protección de conexión a tierra; asegúrate de utilizar
un enchufe con conexión a tierra.
3. Asegúrate de mantener a los niños alejados cuando la cafetera esté en uso.
4. Para evitar incendios y descargas eléctricas, asegúrate de no sumergir el cable
de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos; no dañes, dobles o estires
en exceso el cable de alimentación; no coloques objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
5. Antes de limpiarla o cuando no esté en uso, desconecta el enchufe y limpia los
accesorios después de que la cafetera se enfríe.
6. No utilices la cafetera en un entorno de alta temperatura, alto campo magnético o
fuego o sobre otros electrodomésticos, como un refrigerador.
7. En caso de daño en el cable de alimentación o el enchufe, falla de la cafetera u otros
daños, no enciendas la cafetera; por favor, devuélvela al centro de servicio autorizado
más cercano para su inspección y reparación o ponte en contacto con el distribuidor.
8. Asegúrate de utilizar accesorios originales.
asegúrate de colocarla en un ambiente seco.
cable de alimentación en el borde de la mesa o el mostrador.
cafetera.
la cafetera.
13. Limpia y realiza el mantenimiento de los componentes de la cafetera regularmente

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO 9
ESPAÑOL
para asegurar la calidad del café y prolongar la vida útil de la cafetera.
14. Durante el funcionamiento de la cafetera, no la muevas ni apagues el interruptor
de encendido y apagado a voluntad.
15. Está prohibido operarla sin agua.
16. Para garantizar la seguridad, lee cuidadosamente el manual del producto para
conocer el método de uso correcto.
17. No limpies la cafetera ni el cable de alimentación en agua u otros líquidos.
18. No la uses al aire libre.
19. Antes del primer uso, hierve agua dos veces para eliminar el olor.
21. Guarda bien el manual del producto para futuras consultas.
5. Antes del primer uso
Limpieza del electrodoméstico
* Con cuidado, retira el electrodoméstico del embalaje y quita todos los materiales de
embalaje.
* Retira todos los accesorios del embalaje y del electrodoméstico.
* Saca el depósito de agua.
enjuaga con agua clara y seca.
* También limpia la carcasa de la máquina de espresso y la bandeja de goteo con la
rejilla de goteo con un paño suave y húmedo, y seca todas las piezas.
* Asegúrate de que la perilla de vapor esté cerrada (posición de APAGADO, girando

CAFETERA ESPRESSO EVVO INTENSA RETRO
10
ESPAÑOL
completamente en sentido horario).
NOTA: Las piezas de la máquina de espresso y los accesorios no son aptos para
lavavajillas.
6. Preparación para el primer uso
1. Vierte agua en el depósito de agua; el nivel de agua no debe superar la marca “Max”
en el depósito.
2. Inserta el enchufe en un enchufe de pared con el voltaje adecuado.
3. Presiona el botón “Encendido/Apagado”, la máquina comenzará a precalentarse
automáticamente. Una vez que el precalentamiento haya terminado, todas las luces
de los botones se encenderán. El tiempo de precalentamiento dura aproximadamente
2 minutos.
4. Coloca una taza debajo de la boquilla de vapor. Abre la “Perilla de vapor” y presiona
el botón “Café de una taza/Control manual” dos veces, entra en modo Manual y deja
nuevamente el botón “Café de una taza/Control manual” para detener la extracción
de la bomba vacía para el primer uso.
NOTA: La bomba electrónica interna vibrará cuando el agua sea expulsada por la
cafetera.
de 45° hacia la izquierda y gíralo hacia la derecha para bloquearlo en su lugar. El
derecha.
hacer café, deja que el agua caliente limpie el colador de café o la taza de café.
Ahora la máquina de espresso está lista para usar.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
3
Indice
Lingue:
Altri manuali EVVO Macchina per il caffè



















