
FINO
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 0 · Fax +49 97 08 90 94 1 37 4
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_242.docx @ 5 2617 @ @ 1
przeczytać.
Zachować instrukcję, by móc
później do niej zajrzeć.
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_2 42.docx @ 52636 @ @ 1
Do zastosowania wyłącznie przez
fachowy personel!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_242.doc x @ 558 71 @ @ 1
1. Określenie przeznaczenia
Pos: 4/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Z weckbestimmung/Zwec kbestimmung FIN O PENCIL TORCH Lötg erät @ 14\mod_15 39241945143_24 2.docx @ 63955 @ @ 1
Palnik do lutowania i spawania z możliwością
uzupełniania do zastosowania w technice den-
tystycznej.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Indikation (Folgeüb erschrift) @ 13\mod_1 513173085703_2 42.docx @ 60019 @ @ 1
2. Wskazanie do stosowania
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_2 42.docx @ 33461 @ @ 1
Nadaje się do delikatnych, precyzyjnych prac lu-
towania i spawania do temperatury 1300°C. Re-
gulowana wielkość płomienia.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _242.docx @ 60035 @ @ 1
.1 Przeciwwskazanie
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_242.doc x@ 194 97@ @ 1
Nieznane.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_242.doc x@ 377 54@ @ 1
3. Zakres stosowania
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _242.docx @ 64881 @ @ 1
Tylko do obróbki zgodnej z przeznaczeniem w
laboratorium dentystycznym.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_242.docx @ 2045 @ @ 1
4. Wskazówki dotyczące zagrożeń
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_242.docx @ 19711 @ @ 1
Brak szczególnych zagrożeń, które trzeba by
wymienić.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_2 42.docx @ 37780 @ @ 1
5. Obsługa
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_242.docx @ 1973 5@ @1
5.1 Uruchomienie
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_242. docx @ 19808 @ @ 1
Przed uruchomieniem należy przeprowadzić
kontrolę pod kątem wystąpienia ewentualnych
uszkodzeń transportowych. Uszkodzenia tego
rodzaju należy niezwłocznie reklamować u
dostawcy.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich besc hriebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_2 42.docx @ 25154 @ @ 1
Urządzenia wolno używać jedynie w celu
opisanym w zakresie zastosowania.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_242.doc x@ 1 9723 @ @ 1
5. Obsługa
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_242.d ocx @ 64051 @ @ 1
Odkręcić całkowicie śrubę regulacji powietrza,
aż słyszalne będzie wydostawanie się gazu. Za
pomocą otwartego płomienia zapalić wy-
dostający się gaz. W celu zgaszenia płomienia
należy dokręcić śrubę regulacji powietrza
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_242.doc x@ 74015 @ @ 1
5.3 Regulacja płomienia
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_242.doc x@ 334 97@ @1
Obrócić śrubę regulacji powietrza w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiększyć wypływ gazu. Płomień palnika
zwiększa się. Obrócenie śruby regulacji po-
wietrza w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara zmniejsza się płomień palnika.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_242. docx @ 74031 @ @ 1
5.4 Uzupełnianie gazu
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_242. docx@ 3 3509 @ @ 1
Wyłączyć urządzenie do lutowania i upewnić się,
że płomień zgasł i urządzenie schłodziło się. Ob-
rócić urządzenie do lutowania do góry dnem, tak
aby zawór uzupełniania na dnie urządzenia do
lutowania był skierowany do góry.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_242.docx @ 6409 9 @ @ 1
Nabój z butanem (np. FINOGAS - gaz do pal-
ników, art. 0103) również trzymać do góry
dnem i włożyć dyszę naboju z butanem do za-
woru do uzupełniania urządzenia do lutowania.
Uzupełnianie należy zakończyć, gdy gaz
przelewa się ze zbiornika palnika. Po napełni-
eniu odczekać kilka minut, aby uzupełniony gaz
mógł się ustabilizować. Dopiero wtedy można
ponownie zapalić urządzenie.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_242.docx @ 20 67@ @ 1
6. Przechowywanie
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_242.docx @ 24848 @ @ 1
P410+P41 Chronić przed światłem
słonecznym. Nie wystawiać na działanie
temperatury prze-kraczającej 50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_24 2.docx @ 2129 @ @ 1
7. Dane techniczne
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_24 2.docx @ 64067 @ @ 1
Wymiary ø 13x197 mm; temperatura max.
1300°C; czas palenia ok. 30 min.; ilość do
napełnienia ok. 5 ml; gaz do napełniania butan;
wielkość płomienia regulowana; ciężar 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0 \mod_1407492 521145_242.doc x@ 2 140 @ @ 1
8. Formy dostawy
Pos: 29 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Lieferf ormen/Lieferfor menF INO PENCIL T ORCH Lötgerät @ 14\m od_15393402376 06_242.docx @ 64467 @ @ 1
wania
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_242.doc x@ 2151 @ @ 1
9. Gwarancja
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_242.docx @ 514 30@ @ 1
Warunkiem skorzystania z gwarancji jest
przedstawienie oryginalnego rachunku
sprzedaży urządzenia wystawionego w handlu
branżowym.
Nasze produkty są stale udoskonalane, dlatego
zastrzegamy sobie prawo do zmian w
konstrukcji i składzie. Oczywiście gwarantujemy
znakomitą jakość naszych produktów.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _242.docx @ 25578 @ @ 1
Ważne
Firma FINO GmbH stworzyła niniejszą instrukcję
z zamiarem udzielenia wsparcia użytkownikowi
podczas korzystania z urządzania oraz
ułatwienia jego uruchomienia. FINO GmbH nie
przejmuje odpowiedzialności za szkody wynikłe
z użytkowania urządzenia w sposób niezgodny
z przeznaczeniem lub ze zmian dokonanych na
urządzeniu. Korzystanie z urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem skutkuje utratą
gwarancji. Zgodnie ze swoją polityką FINO
GmbH pracuje cały czas nad dalszym rozwojem
produktów. FINO GmbH zastrzega sobie prawo
do dokonania zmian lub ulepszeń w produktach
opisanych w niniejszej dokumentacji lub w samej
dokumentacji bez wcześniejszej zapowiedzi.
FINO GmbH nie gwarantuje kompletności i
poprawności treści niniejszego dokumentu.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_242.docx @ 514 46@ @ 1
Świadczenia gwarancyjnie nie przedłużają
gwarancji.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_242.doc x@ 216 2@ @ 1
10. Utylizacja
Pos: 35 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 500-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474_ 242.docx @1 9449 @ @ 1
P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z
przepisami miejscowymi/regionalnymi/naro-
dowymi/międzynarodowymi.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 242.docx @ 64163 @ @ 1
10.1 Klucz produktowy według europejskiego
katalogu odpadów EWC
Pos: 37 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Entsorgu ng/Abfallschlüssel/ Entsorgung EAK Abfallschl üssel1 60504 @ 15\mod_156 4145487081_242.doc x@ 70 001@ @1
160504 ODPADY NIEUJĘTE W INNYCH GRU-
PACH W WYKAZIE; gazy w pojemnikach ciśni-
eniowych i zużyte chemikalia; gazy w pojemni-
kach ciśnieniowych (w tym halony) zawierające
substancje niebezpieczne; odpady niebe-
zpieczne
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
urządzenie do lutowania
20123
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_215.docx @ 5 2618 @ @ 1
használat előtt
Őrizze meg a későbbi
megtekintéshez
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_2 15.docx @ 52637 @ @ 1
Kizárólag szakszemélyzet általi has-
ználatra!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_215.doc x @ 558 70 @ @ 1
1. Alkalmazási területek
Pos: 4/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Löt-, und Laborbren ner/Zweckbestimm ung/Zweckbestim mungFIN O PENCIL TORCH Lötg erät@ 14\mod_15 39241945143_21 5.docx@ 6 3958 @ @ 1
Utántölthető forrasztó- és hegesztőeszköz a
fogtechnikában történő használatra.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Indikation (Folgeüb erschrift) @ 13\mod_1 513173085703_2 15.docx @ 60018 @ @ 1
2. Javallat
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_2 15.docx @ 33462 @ @ 1
Finom, precíz forrasztási és hegesztési
munkákhoz alkalmas 1300 °C-ig.
Szabályozható lángméret.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _215.docx @ 60036 @ @ 1
.1 Ellenjavallat
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_215.doc x@ 194 96@ @ 1
Nem ismeretes.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_215.doc x@ 377 53@ @ 1
3. Alkalmazási területek
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _215.docx @ 64884 @ @ 1
Kizárólag fogtechnikai laboratóriumban történő
rendeltetésszerű alkalmazásra.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_215.docx @ 2044 @ @ 1
4. Veszélyútmutató
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_215.docx @ 19710 @ @ 1
Nincsenek különösebben említendő ves-zélyek.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_2 15.docx @ 37781 @ @ 1
5. Üzemeltetés
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_215.docx @ 1973 4@ @1
5.1 Üzembe helyezés
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_215. docx @ 19807 @ @ 1
Üzembe helyezés előtt az árucikket meg kell vi-
zsgálni, hogy nincsenek-e szállítási sérülések. A
szállítás alatti károsodást haladéktalanul rekla-
málni kell a szállítónál.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich beschri ebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_2 15.docx @ 25153 @ @ 1
Tilos a készüléket az alkalmazási területek alatt
nem ismertetett rendeltetési célra alkalmazni.
Pos: 17 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/Üb erschriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1\mod_1 424964259564_2 15.docx @ 19722 @ @ 1
5. Kezelés
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_215.d ocx @ 64054 @ @ 1
Fordítsa el teljesen a levegőszabályozó csavart,
amíg nem hallható a gáz kiáramlása. Nyílt láng
segítségével gyújtsa meg a kilépő gázt. A láng
eloltásához fordítsa el a levegőszabályozó
csavart az óramutató járásával ellentétes
irányba.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_215.doc x@ 74018 @ @ 1
5.3 A láng szabályozása
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_215.doc x@ 334 98@ @1
A gázkiáramlás növeléséhez fordítsa el a
levegőszabályozó csavart az óramutató
járásával megegyező irányba. Az égő lángja
nagyobbá válik. A levegőszabályozó csavarnak
az óramutató járásával ellentétes irányba való
elfordításával az égő lángja kisebbé válik.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_215. docx @ 74034 @ @ 1
5.4 Gáz utántöltése
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_215. docx@ 3 3510 @ @ 1
Kapcsolja ki a forrasztóeszközt, és biztosítsa,
hogy a láng kialudjon, és az eszköz lehűljön. A
forrasztóeszközt tartsa fejjel lefelé úgy, hogy a
forrasztóeszköz aljának oldalán található
töltőszelep felfelé mutasson.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_215.docx @ 6410 2 @ @ 1
Tartsa a bután gázpatront (pl. FINOGAS égőhöz
való gáz, cikksz.: 0103) szintén fejjel lefelé, és
helyezze be a butángáz-patron fúvókáját a
forrasztóeszköz töltőszelepébe. Az utántöltést
akkor kell befejezni, amikor a gáz kifolyik az
égőtartályból. A feltöltés után várjon néhány
percet, hogy az utántöltött gáz
stabilizálódhasson. Az eszköz csak ezután
gyújtható meg ismét.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_215.docx @ 20 66@ @ 1
6. Tárolás
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_215.docx @ 24847 @ @ 1
P410+P41 Napfénytől védendő. Nem érheti
50 °C/1 °F hőmérsékletet meghaladó hő.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_21 5.docx @ 2128 @ @ 1
7. Műszaki adatok
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_21 5.docx @ 64070 @ @ 1
Méret ø 13x197 mm; hőmérséklet max.
1300 °C; égési időtartam kb. 30 perc; töltési
térfogat kb. 5 ml; töltőgáz bután; lángméret
szabályozható; súly 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_2 15.docx @ 2139 @ @ 1
8. Kiszerelések
Pos: 29 /FIN O-Gebrau chsanweisu ngen/Gerä te/Löt-, u nd Labor brenner/Lie ferformen/Lie ferformen F INO P ENCIL T ORCH Lötg erät @ 1 4\mod_153 93402376 06_215.doc x @ 64 470 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH forrasztóeszköz
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_215.doc x@ 2150 @ @ 1
9. Szavatosság
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_215.docx @ 514 31@ @ 1
A garancia igénybevételének feltétele a szak-
kereskedésben történt vásárlást igazoló eredeti
nyugta megléte.
Termékeink folyamatos továbbfejlesztés alatt
állnak. Ezért fenntartjuk a szerkezet és az
összetétel megváltoztatásának jogát. Magától
értetődően garantáljuk termékeink kifogástalan
minőségét.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _215.docx @ 25577 @ @ 1
Fontos
A FINO GmbH ezt az utasítást azzal a szándék-
kal fejlesztette ki, hogy a felhasználót a készülék
használatakor támogassa, illetve a készülék
üzembe helyezését és használatát egyszerűbbé
tegye. A FINO GmbH nem vállal felelősséget
olyan károkért, amelyek szakszerűtlen has-
ználatra vagy magának a készüléknek a me-
gváltoztatására vezethetők vissza. A készülék
eltérő célra való használata a garancia elves-
ztését eredményezi. A FINO GmbH politikájának
megfelelően állandóan továbbfejleszti termékeit.
A FINO GmbH fenntartja az előzetes értesítés
nélküli változtatások és javítások jogát az ebben
a dokumentációban leírt termékekre vagy
magára a dokumentumra vonatkozóan. A FINO
GmbH nem vállal felelősséget ezen dokumen-
tum tartalmának teljességéért és helyességéért.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_215.docx @ 514 47@ @ 1
A garanciális szolgáltatások nem jelentik a
garancia meghosszabbítását.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_215.doc x@ 216 1@ @ 1
10. Hulladékba helyezés
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _215.docx @ 19448 @ @ 1
P501 A tartalom/edeny elhelyezese hul-
ladekkent a helyi/teruleti/orszagos/ nemzetkozi
eloirasoknak megfeleloen.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 215.docx @ 64166 @ @ 1
10.1 EWC hulladékkóddal ellátott termék
Pos: 37 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Entsorgung/Abf allschlüssel/E ntsorgung EAK Abfallsc hlüssel 160504 @ 15\ mod_15641454 87081_215.doc x@ 70 004 @ @ 1
160504 A HULLADÉKJEGYZÉKBEN KÖZE-
LEBBRŐL MEG NEM HATÁROZOTT HULLA-
DÉK; nyomásálló tartályokban tárolt gázok és
használatból kivont vegyszerek; nyomásálló tar-
tályokban tárolt, veszélyes anyagokat tar-
talmazó gázok (ideértve a halonokat is); ves-
zélyes hulladék
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
forrasztóeszköz
20123