FA-5114-3
N
i
ENGLISH
1. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
DEUTSCH
1. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
verminderten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder unzureichender
Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn,
es wurden Anleitungen betreffs der Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche
Aufsichtsperson erteilt.
2. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
RUSSKIJ
1. Данныйприборнерекомендуется
использоватьлюдям(включаяидетей)с
ограниченнымифизическими,сенсорными
илиумственнымивозможностями,атакже
обладающихнедостаточнымопытомили
знаниемпродукта.Даннойкатегориилиц
рекомендуетсяиспользоватьприбортолько
подприсмотром.
2. Детидолжнынаходитсяподприсмотром
взрослых,чтобыудостовериться,чтоони
неиграютсяприбором,аиспользуютегопо
назначению.
POLSKI
1. Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w
tymdzieci),którychzdolnościzyczne,czuciowe
lubumysłowesąograniczonelubktórenie
majądoświadczeniawobsłudzetegoproduktu,
chyba,żeznajdująsiępodnadzoremosoby
posiadającejtakiezdolności.
2. Należypilnowaćdzieci,abyniebawiłysiętym
urządzeniem.
SCG/CRO/B.I.H.
1. Ovajuređajnijenamenjenzaupotrebuod
straneosoba(uključujućidecu)sasmanjenim
zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostima
ilimanjkomiskustvaiznanja,osimuslučaju
kadaihprilikomupotrebeuređajanadgledaju
ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
2. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
LATVIAN
1. Šīierīcenavparedzētatādiemcilvēkiem(taisk.
bērniem),kamirpazeminātasziskās,sensorās
vaiprātaspējas,kāarīpieredzesvaizināšanu
trūkums,izņemotgadījumus,kadviņuspieskata
vaiparierīceslietošanuinstruēcilvēks,kasatbild
parviņudrošību.
2. Bērnusjāuzrauga,laiviņinespēlētosarierīci.
LIETUVIU K.
1. Šįįrenginįdraudžiamanaudotižmonėms
(įskaitantvaikus),turintiemszinę,jutiminęar
protinęnegaliąarbapatirtiesiržiniųneturintiems
asmenims,nebentjuosprižiūriarbanurodo,kaip
naudotisįrenginiu,užjųsaugumąatsakingas
asmuo.
2. Vaikaituribūtiprižiūrimi,siekiantužtikrinti,kadjie
nežaistųsuprietaisu.
ROMANESTE
1. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţizice,senzorialesaumentalereduse
saulipsitedeexperienţaşidecunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care
acesteasuntsupravegheatedeopersoanăîn
măsurăsăofacă.
2. Copiiitrebuiesupravegheaţipentruanusejuca
cu acest aparat.
1. Тозиуреднеепредназначензаупотреба
отлица(включителнодеца)снамалени
физически,сетивниилиумствени
способности,илислипсващизнанияи
опит,освенаконесенаблюдаватилинесе
инструктиратотносноупотребатанауредa
отлице,отговарящозабезопасносттаим.
2. Децататрябвадасенаблюдават,задасе
уверите,ченесииграятсуреда.
FRANÇAIS
1. Cetappareiln‘estpasdestinéauxpersonnes
(enfantsinclus)ayantdescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalesréduitesouunmanque
d‘expérienceetdeconnaissanceduproduit,à
moinsqu‘ellesnesoientmisessouslagarde
d‘unepersonnepouvantlessurveiller.
2. Lesenfantsdoiventêtresurveillésande
s‘assurerqu‘ilsnejouentpasaveccetappareil.
1. Цейпристрійнепризначенийдля
використанняособами(включаючидітей)
зфізичнимитарозумовимивадами,або
особамибезналежногодосвідучизнань,
якщовонинепройшлиінструктажпо
користуваннюцимпристроємпіднаглядом
особи,відповідальноїзаїхбезпеку.
2. Недозволяйтедітямгратисязцим
пристроєм.
FOOD CHOPPER
INSTRUCTION MANUAL
ZERKLEINERER
BENUTZERHANDBUCH
REZHIK-IZMEL`HATEL`
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
ROZDRABNIACZ
SECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SMULKINTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
TÃIETOR DE ALIMENTE
HACHOIR
MANUEL UTILISATEUR
Ұсақтағыш
қОЛДаНУ ЖӨНІНДЕ
НҰсқаУЛаР
)(
ENGLISH................. PAGE 2
DEUTSCH ............... SEITE 4
RUSSKIJ ................. STR. 6
POLSKI............... STRONA 8
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 10
LATVIAN................... LPP. 12
LIETUVIU K.................. P. 14
ROMANESTE..... PAGINA 16
БЪΛГАРСКИ .......... STR. 18
УКРАЇНСЬКА ......СТОР.20
FRANÇAIS ............ PAGE 22
......................
26......................
M_5114-3_v03.indd 24-25 12-10-8 下午2:41