General Plus GP-140S Guida utente

Máquina lavadora con doble tina
Manual del Usuario
Este es el manual para el modelo
GP-140S
Lea este manual con atención
antes de usar la unidad.
Consérvelo para futuras
consultas
General
Plus
General
Plus

Nombres de las piezas.....................................................1
Precauciones de seguridad..................................... ..........2
Instalación y ajuste.........................................................4
Preparativos antes de lavar................................................6
Notas y consejos............................................................7
Uso de detergente...........................................................7
Secuencia de lavado........................................................8
Eliminación de residuos después del lavado...........................12
Detección y solución de problemas......................................14
Lista del empaquetado / Especificaciones..............................16
Contenidos

1
Tapa exterior de la tina de centrifugado
Tapa interior de la tina de centrifugado
Temporizador de centrifugado
Estructura de la tina de centrifugado
Tina de centrifugado
Gabinete
Selector de lavado
Temporizador de lavado
Entrada para el llenado de agua
Traspaso del llenado de agua
Panel de control
Canal de desvío
Filtro de desbordes
Filtro de pelusas
Manguera de desagüe
Pulsador
Manija del gabinete
Tina de lavado
Estructura de la base
Palancadeajustedelniveldeagua
Aclaraciones de los signos
Notas: Todas las ilustracionesde este manualse proporcionan únicamente para ser
usadas como referencia. Sus productos yaccesorios pueden mostrar diferencias con estas
ilustraciones debido aldesarrollo y mejoras continuas de losproductos.
Significados y
descripciones
de los símbolos
Los contenidos marcadosconeste símbolo se
relacionan con laseguridad del producto y la
seguridad personal delos usuarios.
Le recomendamos queuse la unidad sól
o de lamanera en que se indica, delo
contrario, pueden provocarsedaños en la
máquina o ustedpuede resultar lesionado.
Los contenidos con este signo
son las acciones prohibidas
absolutamente, si no, podrá
causar los daños a la lavadora
o a la gente.
Signo de
advertencia
Para su seguridad por favor compruebe atentamente el tomacorriente
y la conexión a tierra antes de usar la lavadora.
Nombres de las piezas
Interruptor de desagüe

2
Precauciones de seguridad
Inserte el cable de la corriente en un toma con la
tensión especificada. Asegúrese de queel
tomacorriente tenga descarga a tierra.
La terminal de descarga a tierra del tomacorriente
debe tener una descarga a tierra confiable.
De ser posible, utilice un protector para fugas
eléctricas.
Asegúrese de que elenchufe esté en unlugar
al que se puedallegar fácilmente con la mano.
Asegúrese de desenchufar la unidadcuando
hay un corte enel suministro de energíao si la
máquina va a moverse, limpiarseo si nose está
usando.
Si el cablede energía estádeteriorado, debe hacerloreemplazar por un técnico de
reparaciones certificado paraevitar lesiones personales. Mantenga limpias lasclavijas del
enchufe.
No ponga lamáquina en un área húmeda,
como por ejemploen un baño. No la lave
nunca con aguani ponga prendas húmedas
sobre el panelde control.
Si la máquinalavadora se instala sobre un
piso alfombrado, asegúresede que el hueco
de ventilación noesté obstruido por la alfombra.
No lave prendastales como impermeables
para evitar quese produzcan vibraciones
anormales durante elciclo de centrifugado.
No enchufe lamáquina en un tomacorriente
conectado con otrosartefactos eléctricos.
Si el enchufeestá dañado o flojo a la altura
del tomacorriente, noutilice más el enchufe.
No utilice aguaque supere los 50ºC.
La linea
de tierra

3
Para proteger sus prendas y la máquina
lavadora, quite todas las monedas, los
botones, la arena, las horquillas y demás
materiales que pueda haber en los bolsillos
antes de lavar.
PAntes de lavar, controle que el grifo de
agua esté abierto y que la conexión con
la entrada de agua sea adecuada.
Precauciones de seguridad
No ponga las manos en una máquina en
funcionamiento. Es peligroso aún cuando
la rotación del centrifugado sea lenta.
Tenga especial cuidado de mantener a los
niños lejos de la máquina.
No desarme, repare ni modifique la
máquina usted mismo.
No coloque elementos calientes
o pesados (tales como una cacerola
con agua caliente) sobre la máquina
lavadora.
No deje la máquina sin supervisión
cerca de los niños.
No lave prendas que estén mojadas o
manchadas con materiales volátiles,
tales como pintura, diluyente o gasolina.
Diluyente
Gasolina
Alcohol
Mantenga la máquina lejos de los rayos
directos del sol y de las fuentes de calor
(como un radiador o calentador de ambientes).

Coloque la parte de abajo del filtro de pelusas dentro del
filtro de desbordes, luego presione la parte superior dentro
del filtrode desbordes.
Después de la instalación, asegúrese de que el filtro de pelusas
se haya instalado correctamente y en el lugar adecuado, de lo
contrario, puede caerse y no cumplir su función cuando la
lavadora está en uso.
4
Instalación y ajuste
La máquina debeinstalarse y regularsede acuerdo conlas instrucciones
del manual. Esmuy importante parasu seguridad quecuente con las
condiciones de funcionamientocorrectas para lamáquina.
.
Cómo instalar elfiltro de pelusas
Si la manguera extra es demasiado larga,
córtela en el punto A o en el punto B.
<10cm
BA
> 40mm
<1.5m
Uso de la manguera de desagüe
El desagüe del agua es simple cuando la manguera de desagüe está
instalada correctamente.
1.La altura de la manguera de desagüe debe ser
inferior a 10cm, de lo contrario es probable que
la máquina no desagüe completamente.
2.No piseni doble lamanguera de desagüe.
3.Si la manguera de desagüe es demasiado larga,
córtela en un punto medio con el largo
correcto. Para obtener mejores resultados,
corte la manguera de desagüe con una
inclinación en la parte de adelante.
4.Si es necesario contar con más manguera,
le recomendamos comprar una manguera nueva.
El diámetro interior de la manguera no
debe ser inferior a los 40mm, y el largo
no debe superar 1,5m.
filtro de ague
desbordada
filtro de torcitos

Introduzca la manguerade entrada deagua en la
entrada para llenadode agua delpanel de control.
(Para desarmar eltubo de entradade agua,
simplemente presione el panel de control
como se indica en la figura y jale hacia afuera).
5
Cómo cambiar la dirección de las mangueras de desagüe
La Figura 1 indica la posición de instalación
de fábrica dela manguera dedesagüe.
Coloque algún elemento suave en el piso. Incline
suavemente la máquina con la superficie de
adelante mirando el piso. Saque la manguera de
desagüe del gabinete. Saque la manguera de la
ranura de fijación (Véase la Figura 2).
Incruste la manguera de desagüe en la ranura
por el costado de la tina de centrifugado,
en el orden de 1 a 3, dirigiéndose al costado
de la tina de centrifugado.
(Véase la Figura 3).
Incruste la manguerade desagüe enla
ranura con las manos. Asegúrese de
no dañar la manguera de desagüe
cuando trabe la abrazadera de fijación.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Incruste en
la ranura en
este orden
Extienda la manguera de desagüe desde
el costado de la tina de centrifugado.
Elemento suave
Extienda hacia el
costado de latina
de centrifugado
Parte
trasera
Parte
frontal
Instale la manguera de entrada de agua y seleccione el nivel de agua:l
Seleccione el nivelde agua segúnla
cantidad de ropa. Establezca el
nivel de aguaregulando la palanca
hasta la configuracióndeseada.
Indicador del
nivel de agua
Manguera de
entrada de agua
MáximoMáximo
Máximo
Mínimo
Mínimo
Medio
Medio
Entrada de agua
Instalación y ajuste

6
Preparativos antes de lavar
1.Conecte la manguera de entrada de agua.
2.Confirme que la máquina lavadora tenga una
descarga a tierra confiable. Luego introduzca el
enchufe en el tomacorriente. No conecte la terminal
de descarga a tierra en la tubería de gas o en la
tubería de agua corriente.
3.Baje la manguera de desagüe.
4.El piso inclinado o desparejo puede provocar
ruidos anormales o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que la máquina esté ubicada
horizontalmente.
Preparativos antes de lavar
Preste atención a lo siguiente antes de utilizar la máquina lavadora
Verifique si las
prendas tienen
instrucciones
de lavado
especiales.
Vacíe los
bolsillos.
Saque las
monedas,
la arena,
las horquillas,
etc.
Ate los lazos
largos, prenda
los botones y
suba los
cierres.
Cuando el pulsador
está funcionando,
los botones de las
prendas pueden
provocar ruidos.
Para que el lavado
sea más silencioso,
lave las prendas
con botones en
una carga junto con
otras prendas sin
botones.
No sobrecarque
la lavdora.
Introduzca los
jeans y trajes
grandes desate-
ntamente en la
lavadora.
a.Verifique que las prendas de la carga puedan lavarse a máquina.
b.Separe la ropa con colores oscuros y vivos que puedan desteñir a las prendas
más claras.
c.Remoje las prendas que absorban el agua con dificultad.
d.En el caso de prendas muy sucias, primero quite las cantidades más grandes de
barro o suciedad. Para obtener mejores resultados, aplique detergente directamente
en las manchas.
e.Dé vuelta las prendas que tengan tendencia a crear o atraer pelusas.
f.No introduzca prendas que hayan estado en contacto con sustancias químicas
directamente en la máquina lavadora.

7
La capacidad dela máquina indicael peso máximo
de prendas secasque la máquinapuede lavar o
centrifugar de unavez. Cada carga debe pesar
menos que lacapacidad indicada parala máquina.
El grosor,el tamaño yla tela de las prendas influyen
en la capacidad real de lavado. Se recomienda
introducir sólo lacantidad suficiente deropa como
para que tengaespacio para centrifugarsey girar
con comodidad dentrode la máquina.
No utilice el nivel “Máximo” de agua para una
carga pequeña para evitar quese salpique agua.
No se recomienda el uso de detergentes que
producen mucha espuma.
Notas y consejos
Cómo usar blanqueadores
Llene con aguahasta el nivel
deseado. Diluya el blanqueador
en agua enun recipiente aparte.
Vierta la solución diluida en la
tina de lavadolentamente.
Evite el uso de blanqueadores en
prendas con motivosy colores,
ya que se desteñirán o se
ocasionarán manchones.
El blanqueador nodebe tocar la
ropa directamente.
Consulte las instruccionesdel
fabricante del blanqueador para
saber más sobreel uso yla
cantidad que sedebe utilizar.
En el casode blanqueador en
polvo, se recomiendadisolver
antes de usar.
Se disuelve directamenteen la máquina.
1.Llene lamáquina con una pequeña
cantidad de agua.
2.Agregue elpolvo. Ponga en
funcionamiento la máquinadurante 30
segundos para disolverlocompletamente.
3.Agregue lacarga de ropa y seleccioneel
nivel de aguadeseado.
Detergente en polvo de disolución instantánea
1.Prepare aguacaliente a aproximadamente
30ºC en unrecipiente aparte.
2.Agregue elpolvo mientras mezcla de
manera continua hastaque esté completam
ente disuelto.
Es más probable que detergente en polvo
manche las prendas que el detergente líquido.
Por lo tanto, utilice sólo las cantidades que se
indican.
La dosificación de los distintos detergentes en
polvo varía. Consulte las instrucciones provistas
por el fabricante del detergente en polvo para
conocer los requisitos detallados de dosificación.
Cómo utilizar el detergente en polvo
Uso del detergente

0
12
9
6
3
15
4
3
2
1
0
5
8
1.Selector de entrada
a.Configure el selector de entrada en el lado de “Lavado” . (Figura 1)
b.Regule el selector del nivel de agua en la posición deseada.
2.Llene con agua y agregue detergente líquido o detergente en polvo
disuelto (consulte la página 7) hasta que el agua llegue al nivel de
seado.A medida que se realiza el lavado, el detergente se distribuirá
uniformemente.
Figura 2
3.Introduzca la carga de lavado y agregue más agua si es
necesario.
4.Selección de intensidad
Seleccione la intensidad del flujo de agua en suave
o normalsegún el tamaño de la carga. (Figura 3)
5.Selección del tiempo de lavado
Seleccione el tiempo de lavado según la carga de lavado. (Figura 4)
6.Después de que se termina el lavado, configure el
interruptor de desagüe en la posición Desagüe (Drain).
(Figura 5)
La intensidad puede ser
Normal, Intenso
o Vaqueros
Temporizador de centrifugado
Temporizador de lavado
Selección de intensidad
Si desea configurarlo
en menos de 2 minutos,
vaya primero a 6 minutos y
luego retroceda.
Si desea configurarlo en
menos de un minuto, vaya
primero a 2 minutos y luego
retroceda.
Interruptor de desagüe
No configure el interruptor
de desagüe en la posición
Desagüe durante
el lavado.
Secuencia de lavado
Lavado
Page 7
Figura 1
Figura 5
Figura 3
Figura 4
Figura 2
(Figure 5)
0
12
9
6
3
15
TIEMPO DE LAVADO
SELECTOR DE
LAVADO
SELECTOR DE
LAVADO
SELECTOR DE DESAGUE
SELECTOR DE DESAGUE
SELECTOR DE
DESAGUE
CONTROL DE SECADO
CONTROL DE SECADO
LAVADO
SELE R
SECADO
SECADO
SUAVE
SUAVE
SUAVE
SUAVE
NORMAL
NORMAL
CERRADO
CERRADO
CERRADO
CERRADO
DESAGUE
DESAGUE
TEMPO
DE LAVADO
Indice

















