Goddess SCA 525W Manuale utente

SCA 525W
SCA 525B

CZ
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na přístrojovém štítku.
Přístroj nepokládejte na mokrá místa.
Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku pří-
stroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky.
Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

CZ
CZ - 3
P1 LCD displej
P2 Skleněná vážící plocha
P3 Ovládací tlačítka
P4 Kryt baterie
D1 časovač
D2 symbol časovače
D3 aktivní funkce dovažování
D4 záporná hodnota
D5 ZERO nulová hmotnost
D6 režim měření objemu vody v ml
D7 režim měření objemu mléka v ml
D8 teplota v okolí (v místnosti)
D9 jednotky teploty
D10 jednotky hmotnosti
D11 jednotky objemu
vážení hmotnoti měření objemu vody měření objemu mléka
P5 Tlačítko nastavení časovače
P6 Volba dolu / Převod jednotek a režimu
P7 Volba nahoru / Aktivace Nulování ZERO
nebo dovažovaní TARA
P8 Hlavní spínač ON / OFF

CZ
CZ - 4
Součást balení jsou 2 ks baterie CR2032. Před prvním použitím otevřete
kryt baterie umístěn na spodní straně váhy a odstraňte vytažením
izolační proužek v prostoru pod baterií.
Otevřete kryt prostoru baterie na spodní části váhy.
Zatlačte do černého úchytu směrem ven od baterie,
baterka se uvolní a můžete ji vyjmout.
Vložte novou baterku jak je zobrazeno na obrázku zasunutím
pod kontakt + a zatlačte na ni ze zhora. Plus na baterii musí
směřovat směrem nahoru. Při výměně dodržte správnou polaritu
baterie.
Zavřete kryt baterie.
Váhu vždy umístěte na tvrdý rovný povrch.
Misku (používáte-li ji) položte na váhu před zapnutím.
Stiskněte tlačítko ON/OFF (P8) pro zapnutí váhy.
Počkejte, až se na displeji zobrazí „0“.
Vložte vážený předmět na váhu, na displeji se zobrazí hmotnost.
Pokud vážíte mléko nebo vodu v míse váhy, stiskněte tlačítko
UNIT P6 pro volbu měření v ml.
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
5)
6)

CZ
CZ - 5
Váhu vždy umístěte na tvrdý rovný povrch.
Stiskněte tlačítko ON/OFF (P8) pro zapnutí váhy.
Počkejte, až se na displeji zobrazí „0“ a poté stiskněte tlačítko
UNIT P6 a zvolte „ Milk“ mléko, nebo „Water“ vodu dle druhu
měřené tekutiny.
Na váhu umístěte nádobu na tekutinu.
Stiskněte tlačítko „Z/T“ (P7) pro vynulování displeje na „0“.
Do nádoby vlijte měřenou tekutinu, na displeji se zobrazí měře-
ný objem.
Stiskem tlačítka UNIT můžete přepnout na režim vážení, na
displeji se zobrazí hmotnost vážené tekutiny.
Váha používá 2 měrné systémy: metrický (g, ml) a britský (lb:oz, ´oz).
Stiskem tlačítka UNIT P6 můžete vybrat režim vážení (hmotnost g, mléko ml, voda ml). Stiskem
tlačítka pro změnu měřících jednotek (P6) můžete provést změnu mezi měrnými systémy.
1. Pro převod mezi měrnými systémy stiskněte tlačítko UNIT P6 po dobu 3 sekund.
metrický systém
2. Krátkým stiskem tlačítka UNIT P6 provedete přepnutí mezi režimem vážení hmotnosti a
měřením objemu.
britský systém
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

CZ
CZ - 6
Slouží pro následné přivažování více položek bez vyjmutí vážené položky z váhy. Položte
váženou položku na váhu, počkejte na zvážení. Před přidáním další položky stiskněte tlačítko
Z/T (P7) pro resetování údaje displeje na „0“. Přidejte na váhu další položku. Na displeji se vám
zobrazí váha přidané položky. Postup můžete opakovat.
Poznámka 1: Funkce „“ - pokud LCD zobrazuje zápornou
hodnotu nebo 1g.
Po každém stisknutí tlačítka Z/T se na displeji zobrazí „-----“ nebo „0
g“.
„-----“ znamená že váha není připravena k použití, vyčkejte chvíli.
Nulová hmotnost „0 g“ je signalizována v levé části displeje symbolem
„O“ a zároveň signalizuje aktivní funkci „nulování“.
Maximální kapacita se nezmění.
Poznámka 2: Funkce „“ - pokud LCD zobrazuje hodnotu > 1g.
Po každém stisknutí tlačítka Z/T se na displeji zobrazí „-----“ nebo „0
g“.
„-----“ znamená že váha není připravena k použití, vyčkejte chvíli.
Na displeji se zobrazí „0 g“ a v levé části displeje se zobrazí symbol
„TARA“ značící aktivní funkci dovažování „TARA“.
Maximální kapacita se sníží o celkovou hmotnost právě vážených
položek
Stiskněte T-SET (P5), zobrazí se nula na první pozici časového údaje „0 - : - - “. Tlačítky P6
a P7 nastavte první hodnotu minut = řád desítek. Pro potvrzení a přesunutí na další číslici
stiskněte T-SET (P5).
Na druhé pozici časového údaje se zobrazí nula „ 0 0 : - - “. Na první pozici bude svítit již
nastavená hodnota. Tlačítky P6 a P7 nastavte druhou hodnotu minut = řád jednotek. Pro
potvrzení a přesunutí na další číslici stiskněte T-SET (P5).
Na třetí pozici časového údaje se zobrazí nula „ 0 0 : 0 - “. Na první a druhé pozici budou
svítit již nastavené hodnoty. Tlačítky P6 a P7 nastavte první hodnotu sekund = řád desítek.
Pro potvrzení a přesunutí na další číslici stiskněte T-SET (P5).
Na čtvrté pozici časového údaje se zobrazí nula „ 0 0 : 0 0 “. Na první, druhé a třetí pozici
budou svítit již nastavené hodnoty. Tlačítky P6 a P7 nastavte druhou hodnotu sekund = řád
jednotek.
Po nastavení času stiskněte T-SET (P5) pro spuštění odpočítávání.
Odpočítávání zastavíte stisknutím tlačítka T-SET (P5).
Odpočítávání nelze znovu spustit. Nové odpočítávání nastavte od bodu 1).
Jakmile odpočítávání dosáhne „00:00“, spustí se signál (opakuje se 60x) a váha se automa-
ticky vypne. Signál zastavíte stlačením kteréhokoliv tlačítka.
Maximální nastavitelný čas: 99:59.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)

CZ
CZ - 7
Teplota se měří z rozsahu 0 až +40 °C
Rozdělení je 0,5 °C
Ve vypnutém stavu váhy stiskněte tlačítko ON/OFF. Když se na
displeji zobrazí všechny číslice, stiskněte a podržte tlačítko UNIT dokud se na dipleji nezobrazí
„t“. Poté uvolněte tlačítko UNIT, LCD displej zobrazí „t“ a nastavenou teplotu. Nyní můžete stis-
kem tlačítek ▲ nebo ▼ nastavit odpovídající teplotu v místnosti.
Pokud váha zobrazuje „0“ nebo naměřenou hodnotu po dobu 2 minut,
automaticky se vypne.
Pro delší životnosti baterie vždy znovu stiskněte
tlačítko ON/OFF (P7) pro vypnutí váhy po dokončení vážení.

CZ
CZ - 8
1. Vyměňte baterii za novou
2. Váha je přetížena. Odstraňte váženou položku, abyste zabránili
poškození. Maximální kapacita vážení je 5 kg váhy.
Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu.
V případě slabé baterie ji vyměňte za novou.
Zkontrolujte, zda je váha umístěna na tvrdém rovném povrchu.
Váhu čistěte mírně navlhčenou měkkou látkou. NEPONOŘUJTE ji do vody a nepoužívejte
pro čistění chemické čistící prostředky.
Všechny části by měly být vyčištěny hned po kontaktu s tuky, kořením, octem a silně aro-
matickými/ barvícími potravinami. Dbejte na to, aby se nedostaly do kontaktu s kyselinami,
například citrónovou šťávou.
•
•
•
1)
2)

CZ
CZ - 9
Elektronická skleněná kuchyňská váha
Měřící rozsah 5 kg
Měřící rozdělení 1 g
Vážící plocha z tvrzeného skla
Časová minutka, teploměr
Možnost vážení vody a mléka přímo v ml
Automatické vypínání, automatické vynulování
Dobře čitelný LCD displej
Jednotky kg/lb
Funkce dovažování (tara)
Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie
Provoz na baterie 2 x CR 2032 3V (součást balení)
Barva bílá (525W), černá (525B)
Rozměry: 17,2 x 2,8 x 19,2 cm
Hmotnost: 0,72 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Případné dalších dotazy zasílejte na [email protected]
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SK
SK - 10
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky.
Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku
Prístroj nepokladajte na mokré miesta.
Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé
čistiace prostriedky.
Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVAJTE ju na koberci.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Goddess Scala

Goddess
Goddess SCA415 Profi life Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 509 @Fit Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 619 Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 902 Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 403 Fit2Fit Manuale utente

Goddess
Goddess SCA102 Simply Fit Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 323 Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 809 Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 333 Express Manuale utente

Goddess
Goddess SCA 571 Manuale utente

















