Goodwe Lynx C Series Manuale utente

V1.0-2022-10-12
(LX C 101-10 |LX C120-10 |LX C138-10 |LX C156-10)
Rechargeable Li-ion Battery System
Lynx C Series
Quick Installation Guide

TABLE OF CONTENTS
EN.....................................................................................................................1
BG.....................................................................................................................4
CS .....................................................................................................................8
DA....................................................................................................................11
DE....................................................................................................................14
EL.....................................................................................................................17
ES.....................................................................................................................21
ET.....................................................................................................................25
FI .....................................................................................................................28
FR ....................................................................................................................31
HR....................................................................................................................35
HU ...................................................................................................................38
IT .....................................................................................................................42
LT.....................................................................................................................46
LV ....................................................................................................................49
NL....................................................................................................................52
PL ....................................................................................................................56
PT ....................................................................................................................60
RO ...................................................................................................................64
SK ....................................................................................................................68
SL.....................................................................................................................71
SV ....................................................................................................................74
Introduction ..................................................................................................78

1
EN
01 Safety Precaution
• The information in this user manual is subject to change due to product updates or other
reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user
manual unless otherwise specied. All descriptions in the manual are for guidance only.
• Read through the quick installation guide before installations. For additional information,
please see the user manual.
• All operations should be performed by trained and knowledgeable technicians who are
familiar with local standards and safety regulations.
• Check the deliverables for correct model, complete contents, and intact appearance. Contact
After-sales Service for anything wrong.
• Use insulating tools and wear personal protective equipment (PPE) when operating the
equipment to ensure personal safety.
• Strictly follow the installation, operation, and conguration instructions in this guide and
relative user manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal
injury if you do not follow the instructions. For more warranty details, please visit https://
en.goodwe.com/warranty.
• Please keep Power O before any operations to avoid danger. Strictly follow all safety
precautions outlined in this manual and safety labels on the equipment.
• The Lynx C Series Rechargeable Li-ion Battery System for Commercials and Industries
(hereinafter referred to as the Lynx C BS in short) is a high voltage system. Do not touch or
operate it. Keep away from it. Only professionals are allowed!
• Please use appropriate tools and take protective measures when installing and maintaining
heavy equipment. Improper operations will cause personal injuries.
• Do not use the battery module or Power Control Unit (PCU in short) if it is defective, broken,
or damaged.
• Do not disassemble, modify, or replace any part of the battery module or PCU without ocial
authorization from the manufacturer.
• Pay attention to the negative and positive during installation to avoid reverse polarity
connection. Otherwise the short circuit may cause personal injuries and equipment damage.
Damaged battery modules may leak electrolyte. Do not contact with the liquid leakage or
volatile gas. Please contact After-sales Service for help immediately.
• Inhalation: Evacuate from the contaminated area, and seek immediate medical assistance.
• Eye contact: Rinse your eyes for at least 15 minutes with clean water and seek immediate
medical assistance.
• Skin contact: Thoroughly wash the touch area with soap and clean water, and seek
immediate medical assistance.
• Ingestion: Induce vomiting, and seek immediate medical assistance.
General Disclaimer
Safety Disclaimer
Instructions during Installation
Emergency Measures
EN

2
EN
Check before Power ON
Label Description
Symbol Description Symbol Description
Potential risks exist. Wear proper
PPE before any operations.
Keep the equipment away from
open ame or ignition source.
HIGH VOLTAGE HAZARD. High
voltage exists during the
equipment's running.
Ensure the equipment is power o
before any operations.
Keep the equipment away from
children.
Operate the equipment properly to
avoid explosion. No extinguishing with water.
The equipment contains corrosive
electrolytes. In case of a leak in
the equipment, avoid contact the
leaked liquid or gas.
Do not dispose of the equipment
with household garbage at its end
of life. Dispose it according to local
laws and regulations. Or send it to
the manufacturer.
Batteries contain ammable
materials. Beware of re.
Put the battery in the right place
and recycle it in compliance with
local environmental regulations.
Read through the user manual
before any operations.
Pay attention to safety protection
during installation, operation and
maintenance.
No stepping. Grounding. To indicate PE cable
connection position.
CE Marking. TUV Marking.
RCM Marking. --
No. Check Item
1The equipment is rmly installed in a clean place where is well-ventilated and easy to
operate.
2Ensure that PE, the battery high voltage copper bus, the inverter power cable, the
communication cable and single phase AC cable are connected correctly and securely.
3 Cable ties are intact, routed properly and evenly.

3
EN
EU Declaration of Conformity
The Lynx C BS sold in the European market meets the following directives and requirements:
• Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU (EMC)
• Electrical Apparatus Low Voltage Directive 2014/35/EU (LVD)
• Restrictions of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863 (RoHS)
• Waste Electrical and Electronic Equipment 2012/19/EU
• Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (EC) No 1907/2006
(REACH)
You can download the EU Declaration of Conformity on the ocial website: https://en.goodwe.
com.
LED Indicators
No. Red Green Description
1
-
ON The BS is in operation.
2SINGLE FLASH The BS is in idle status.
3DOUBLE FLASHES The BS is on standby.
4SINGLE FLASH
-
Slight alarm
5DOUBLE FLASHES Medium alarm
6 ON A fault has occurred.
Cable Requirements
No. Cable Type Requirement
1 PE Cable Single-core copper cable Cross-sectional area of conductor SPE: 8mm2.
2
Power cable to
connect with
the inverter
The power cable shall be
normal 1000V PV cables.
• Outer diameter of the cable:
11mm~13mm
• Cross-sectional area of conductor S:
35mm2
3 Others Use the delivered cable or connecting bar.

4
BG
01 Предпазни мерки за безопасност
• Информацията в това ръководство за потребителя може да бъде променена поради
актуализации на продукта или други причини. Това ръководство не може да замени
етикетите на продукта или предпазните мерки за безопасност в ръководството за
потребителя, освен ако не е посочено друго. Всички описания в ръководството са само
с указателна цел.
• Прочетете ръководството за бърз монтаж преди инсталацията. За допълнителна
информация вижте ръководството за потребителя.
• Всички операции трябва да се извършват от обучени и компетентни техници, които са
запознати с местните стандарти и правила за безопасност.
• Проверете доставките за правилен модел, пълно съдържание и непокътнат външен
вид. Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване за всичко нередно.
• Използвайте изолационни инструменти и носете лични предпазни средства (ЛПС),
когато работите с оборудването, за да осигурите лична безопасност.
• Спазвайте стриктно инструкциите за инсталиране, работа и конфигуриране в това
ръководство и съответното ръководство за потребителя. Производителят не носи
отговорност за повреда на оборудването или за телесни повреди, ако не спазвате
инструкциите. За повече информация относно гаранцията, моля, посетете https://
en.goodwe.com/warranty.
• Моля, дръжте захранването изключено преди всякакви операции, за да избегнете
опасност. Спазвайте стриктно всички мерки за безопасност, описани в това
ръководство и етикетите за безопасност върху оборудването.
• Акумулаторната литиево-йонна батерийна система за търговски и промишлени обекти
от серията Lynx C (наричана по-нататък за краткост Lynx C BS) е система за високо
напрежение. Не го докосвайте и не работете с него. Стойте далеч от него. Допускат се
само професионалисти!
• Моля, използвайте подходящи инструменти и вземайте предпазни мерки при
инсталиране и поддръжка на тежко оборудване. Неправилните операции ще доведат
до телесни наранявания.
• Не използвайте модула на батерията или блока за управление на захранването
(накратко PCU), ако е дефектен, счупен или повреден.
• Не разглобявайте, модифицирайте или заменяйте която и да е част от батерийния
модул или PCU без официално разрешение от производителя.
• Обърнете внимание на отрицателната и положителната страна по време на монтажа,
за да избегнете свързване с обратна полярност. В противен случай късото съединение
може да доведе до телесни повреди и повреда на оборудването.
Обща декларация за отказ от отговорност
Декларация за безопасност
Инструкции по време на инсталацията
BG

5
BG
От повредените акумулаторни модули може да изтече електролит. Не влизайте в контакт
с изтичане на течност или летлив газ. Моля, свържете се с отдела за следпродажбено
обслужване за незабавна помощ.
• Инхалация: Евакуирайте се от замърсената зона и незабавно потърсете медицинска
помощ.
• При контакт с очите: Изплаквайте очите си поне 15 минути с чиста вода и незабавно
потърсете медицинска помощ.
• При контакт с кожата: Старателно измийте мястото на допир с чиста вода и
сапун и незабавно потърсете медицинска помощ.
• При поглъщане: Предизвикайте повръщане и незабавно потърсете медицинска
помощ.
Спешни мерки
Описание на етикета
Символ Описание Символ Описание
Съществуват потенциални
рискове. Носете подходящи
лични предпазни средства преди
всякакви операции.
Съхранявайте оборудването
далеч от открит пламък или
източник на запалване.
ОПАСНОСТ ОТ ВИСОКО
НАПРЕЖЕНИЕ. По време
на работа на оборудването
съществува високо напрежение.
Уверете се, че оборудването
е изключено преди всякакви
операции.
Пазете оборудването далеч от
деца.
Работете правилно
с оборудването, за да избегнете
експлозия. Не се допуска гасене с вода.
Оборудването съдържа
корозивни електролити.
В случай на теч в оборудването,
избягвайте контакт с изтеклата
течност или газ.
Не изхвърляйте оборудването
с битови отпадъци в края
на експлоатационния му
период. Изхвърлете го в
съответствие с местните закони
и разпоредби. Или го изпратете
на производителя.
Батериите съдържат запалими
материали. Пазете се от огън.
Поставете батерията
на правилното място
и я рециклирайте
в съответствие с местните
разпоредби за опазване на
околната среда.
Прочетете ръководството
за потребителя преди всяка
операция.
Обърнете внимание на
безопасността по време на
монтажа, експлоатацията
и поддръжката.

6
BG
ЕС декларация за съответствие
Продаваният на европейския пазар Lynx C BS отговаря на следните директиви
и изисквания:
• Директива 2014/30/ЕС за електромагнитна съвместимост (EMC)
• Директива за ниско напрежение за електрически уреди 2014/35/ЕС (LVD)
• Директива за ограничаване на опасните вещества 2011/65/ЕС и (ЕС) 2015/863 (RoHS)
• Отпадъци от електрическо и електронно оборудване 2012/19/ЕС
• Регистрация, оценка, разрешаване и ограничаване на химикали (ЕО) № 1907/2006
(REACH)
Можете да изтеглите Европейската декларация за съвместимост от официалния уебсайт:
https://en.goodwe.com.
Проверка преди включване на захранването
№. Проверка на артикул
1Оборудването се монтира стабилно на чисто място, което е добре проветрено
и лесно за работа.
2
Уверете се, че PE, медната шина за високо напрежение на батерията,
захранващият кабел на инвертора, комуникационният кабел и еднофазният
кабел за променлив ток са свързани правилно и сигурно.
3Кабелните връзки са непокътнати, насочени правилно и равномерно.
Символ Описание Символ Описание
Без стъпване. Заземяване. За указване на
позицията на свързване на PE
кабела.
Маркировка СЕ. Маркировка на TUV.
Маркировка RCM. --

7
BG
LED индикатори
№. Червено Зелено Описание
1
-
ВКЛ BS е в експлоатация.
2ЕДИНИЧЕН ФЛАШ BS е в състояние на покой.
3ДВОЙНИ ФЛАШЕРИ BS е в режим на готовност.
4ЕДИНИЧЕН ФЛАШ
-
Лека аларма
5ДВОЙНИ ФЛАШЕРИ Средна аларма
6ВКЛ Възникнала е неизправност.
Изисквания към кабелите
№. Кабел Тип Изискване
1РЕ Кабел Едножичен меден
кабел Площ на напречното сечение на
проводника СРЕ: 8mm2.
2
Захранващ
кабел за
свързване
с инвертора
Захранващият кабел
трябва да е нормален
1000V PV кабел.
• Външен диаметър на кабела:
11mm~13mm
• Площ на напречното сечение на
проводника S: 35mm2
3Други Използвайте доставения кабел или свързваща планка.

8
CS
01 Bezpečnostní opatření
• Informace v tomto návodu k použití se mohou změnit v důsledku aktualizace produktu
nebo z jiných důvodů. Pokud není uvedeno jinak, nemůže tato příručka nahradit označení
výrobku nebo bezpečnostní opatření v návodu k použití. Všechny popisy v návodu jsou pouze
orientační.
• Před prováděním instalací si pročtěte stručný průvodce instalací. Další informace naleznete
v návodu k použití.
• Všechny činnosti musí provádět proškolení a kvalikovaní technici, kteří jsou obeznámeni
s místními normami a bezpečnostními předpisy.
• Zkontrolujte dodávku, zda obsahuje správný model, všechny součásti a je zvenčí neporušená.
V případě jakýchkoli problémů se obraťte na poprodejní servis.
• Při práci se zařízením používejte izolační nářadí a osobní ochranné pomůcky (OOP), aby byla
zajištěna osobní bezpečnost.
• Důsledně dodržujte pokyny pro instalaci, provoz a konguraci uvedené v této příručce
a souvisejícím návodu k použití. Výrobce nenese odpovědnost za poškození zařízení ani
zranění osob v případě nedodržení pokynů. Podrobnosti o záruce naleznete na https://
en.goodwe.com/warranty.
• Před jakýmikoliv operacemi ponechte napájení vypnuté, abyste předešli nebezpečí. Důsledně
dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená v tomto návodu a na bezpečnostních
štítcích zařízení.
• Dobíjecí Li-ion bateriový systém Lynx řady C pro komerční a průmyslové využití (dále zkráceně
jen Lynx C BS) je vysokonapěťový systém. Nedotýkejte se jej ani jej neobsluhujte. Nepřibližujte
se k němu. K systému se smí přibližovat pouze profesionálové!
• Při instalaci a údržbě těžkého strojního zařízení používejte vhodné nástroje a dodržujte
ochranná opatření. Nesprávná obsluha povede k poranění osob.
• Modul akumulátoru ani řídicí jednotku (zkráceně PCU) nepoužívejte, pokud jsou vadné,
rozbité nebo poškozené.
• Bez ociálního povolení výrobce žádnou část modulu akumulátoru ani PCU nerozebírejte,
neupravujte ani nevyměňujte.
• Během instalace věnujte pozornost připojení záporného a kladného pólu, aby při zapojení
nedošlo k převrácení polarity. V takovém případě by mohlo dojít ke zkratu, který může
způsobit zranění osob a poškození zařízení.
Z poškozeného modulu akumulátoru může vytékat elektrolyt. Nedotýkejte se unikající kapaliny
ani těkavého plynu. S žádostí o pomoc se okamžitě obraťte na poprodejní servis.
• Vdechnutí: Evakuujte se ze zasažené oblasti a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Kontakt s očima: Oči si alespoň 15 minut vyplachujte čistou vodou a okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
• Kontakt s pokožkou: Zasažené místo důkladně omyjte mýdlem a čistou vodou a okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
• Požití: Vyvolejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Obecné prohlášení o vyloučení odpovědnosti
Prohlášení o bezpečnosti
Pokyny k instalaci
Nouzová opatření
CS
Altri manuali per Lynx C Series
4
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
4
Indice
Altri manuali Goodwe Accessori per fotocamere

Goodwe
Goodwe Lynx Home U Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx C Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx Home S Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx C Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx Home U Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Plus+ Series Manuale utente

Goodwe
Goodwe SECU-A Series Manuale utente






















