Gorgy Timing LEDI 1S Manuale utente

LEDI
®
1S
LEDI
®
1S VERSION NTP
LEDI
®
2S
MODE D’EMPLOI - PAGE 3
USER GUIDE - PAGE 15
MODO DE EMPLEO - PÁGINA 29
BEDIENUNGSANLEITUNG - SEITE 39
LEDI 1S NTP

2MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation de votre matériel, lisez attentive-
ment la section suivante qui décrit les consignes de sécurité à respecter au cours
de l’installation.
L’installation électrique sur laquelle le matériel est raccordé doit être réalisée
conformément à la norme NF C 15-100 .
Cet appareil ne comporte pas d’interrupteur d’alimentation primaire : un dispositif
de coupure (disjoncteur ou interrupteur sectionneur), rapidement accessible, doit
être incorporé dans l’installation de câblage. Ce dispositif doit supporter les va-
leurs de tension et courant nominales indiquées sur l’appareil.
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement,
il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement dans un site de collecte
prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples
informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités
locales compétentes.
Toute modication ou ouverture du produit sans l’accord du SAV entraîne la perte
de la garantie.
Toute opération de maintenance doit être effectuée hors-tension, y compris pour
les systèmes reliés aux éventuelles sorties sur relais.
D’une façon générale, les câbles de puissance (alimentation 220V) et de signaux
(information horaire) ne doivent pas être trop proches les uns des autres, pour
éviter toute perturbation. (garder quelques centimètres de distance)
Gorgy Timing décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages
provoqués par une mauvaise utilisation du produit.
Les produits GORGY TIMING sont conformes aux normes : CE, EN 60950, EN 55022,
EN 50024.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SOMMAIRE

MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0 3
SOMMAIRE
1. DESCRIPTION .............................................................................................................. 4
2. RACCORDEMENTS ..................................................................................................... 6
3. REGLAGE DE LA LUMINOSITE................................................................................... 7
4. PROGRAMMATION DE L’HEURE ................................................................................ 7
4.1. Autonome ............................................................................................................................. 7
4.2. Réceptrice du code AFNOR NFS 87500.............................................................................. 7
4.3. Réceptrice du CODE SMPTE /EBU ..................................................................................... 7
5. OPTION SORTIE TOPS HORAIRES............................................................................. 8
6. OPTION ASCII RS232C OU RS422/485 ....................................................................... 9
6.1. Mode uni-directionnel – émetteur......................................................................................... 9
6.2. Mode uni-directionnel - récepteur......................................................................................... 9
7. OPTION CHRONOMETRE .......................................................................................... 10
7.1. Fonctionnement.................................................................................................................. 10
7.1.1. Utilisation chronomètre........................................................................................... 10
7.1.2. Utilisation du compte à rebours .............................................................................. 10
7.2. Câblage du chronomètre sur un connecteur SUBD9 ..........................................................11
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES........................................................................ 12
FRANCAIS

4MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
LEDI 1/S
LEDI 1/S VERSION NTP
1. DESCRIPTION

MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0 5
LEDI 2/S
►Afchage numérique 7 segments.
►Afchage heures, minutes et secondes.
►Hauteur des chiffres : 14 mm (LEDI 1S) ou 20 mm (LEDI 2S).
►Alimentation 230VAC 50-60Hz, (115VAC, 48VAC ou 18-36VDC en option).
►Réglage de luminosité en face avant.
►Consommation 5VA.
►Face avant LEDI 1/S : 180 x 44 mm ou 482 x 44 mm (NTP).
►Face avant LEDI 2/S : 190 x 130 mm.
170
32
159
42
4xM4
On the wall
155
75
4xM4
On the wall
120
180
LEDI 1/S
LEDI 2/S
170
32
159
42
4xM4
On the wall
155
75
4xM4
On the wall
120
180
LEDI 1/S
LEDI 2/S
Ouverture murale
Ouverture murale
FRANCAIS

6MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
3. REGLAGE DE LA LUMINOSITE
Toutes les connexions s'effectuent à l'arrière du boîtier.
►Alimentation (ex : 230V 50-60Hz ).
►Entrée impulsionnelle ou entrée de synchronisation
(code AFNOR, NTP,TDF ou DCF ou code SMPTE ).
►Option chronomètre.
►Option sortie Top Horaire.
►Option ASCII
Pour une alimentation continue, la prise 4Pts sera câblée de la façon suivante :
Option alimentation 230VAC sur câble, utiliser un cordon secteur équipé d’un connecteur
EN 60320/C19 (type informatique).
☛La version NTP, est disponible seulement en version LEDI 1/S rack
dimensions 424 x 141 dans ce cas, l’option ASCII n’est pas disponible.
TOP
Chrono
ASCII
CODE
230VAC; 0.02A; 50-60Hz
Alimentation
continue
+
DC
-
DC
1
CHRONO
230VAC; 0.02A; 50-60Hz
NTP
BP1 BP2
Face arrière ledi 2/S
2. RACCORDEMENTS
GND

MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0 7
3. REGLAGE DE LA LUMINOSITE
Le réglage de luminosité manuellement se fait à l'aide des boutons poussoirs accessibles
en face avant à l'aide d'un petit tournevis, par les touches "+" et "-".
4.1. AUTONOME
La touche de programmation "PROG" permet de sélectionner l'information à régler.
Les touches "+" et "-" permettent d'incrémenter ou de décrémenter l'information sélection-
née par "PROG" (digits clignotants).
Déroulement de la programmation:
►Afchage heure, minute, seconde : réglage des heures.
►Afchage heure, minute, seconde : réglage des minutes.
►Afchage heure, minute, seconde : attente de synchronisation.
►Afchage heure, minute, seconde : démarrage de la base de temps.
4.2. RÉCEPTRICE DU CODE AFNOR NFS 87500
L'afchage se met à l'heure ofcielle lorsque le code est présent sur la borne "entrée".
4.3. RÉCEPTRICE DU CODE SMPTE /EBU
Horloge destinée à la relecture du code temporel SMPTE ou EBU à la vitesse de
délement standard.
►Brancher le code sur la borne "entrée".
►Adaptation automatique au format SMPTE ou EBU.
►Sélection automatique de la cadence 24,25, ou 30 images par secondes.
►Erreur maximale tolérée sur la cadence du code reçu : +/- 10%
►Blocage de l'afchage sur la dernière trame reçue en cas d'arrêt de l'appareil émetteur.
4. PROGRAMMATION DE L’HEURE
FRANCAIS

8MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
Cette option permet d'obtenir sur la borne enchable "TOP" soit :
►Une sortie de 4 tops d’une durée 200ms délivrés toutes les heures.
1er top : 59mn 57 sec
2ème top : 59mn 58 sec
3ème top : 59mn 59 sec
4ème top : 00mn 00 sec
►Un top 12 heures de durée 1 seconde.
►Un top seconde de durée 0,5 seconde.
►Un top minute de durée 1 seconde.
►Un top heure de durée 1 seconde.
►Un top 24 heures de durée 1 seconde.
►Un top quart d'heure de durée 1 seconde.
►Un contact n de chronomètre (lorsque le chronomètre arrive à zéro en mode dé-
comptage).
Deux types de sorties sont prévues pour l'utilisation de ces tops :
Sortie sur contact sec.
►Sortie permettant par l'intermédiaire d'un relais de disposer d'un contact se fermant
à chaque top.
►Caractéristique du relais utilisé : pouvoir de coupure 30VA.
Sortie sur collecteur ouvert :
►U max : 60V
►I max : 50mA
6. OPTION ASCII RS232C OU RS422/485
5. OPTION SORTIE TOPS HORAIRES

MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0 9
Connecter la sortie ASCII sur la borne Sub.D (type C) suivant le tableau ci-dessous :
RS232 RS485
FULL DUPLEX
RS485
HALF DUPLEX
1 N.C 1 N.C N.C
2 TXD 2 TX+ TX+/RX+
3 RXD 3 RX+ N.C
4 N.C 4 N.C N.C
5 GND 5 GND GND
6 N.C 6 TX- TX-/RX-
7 N.C 7 RX- N.C
8 N.C 8 N.C N.C
9 N.C 9 N.C N.C
6.1. MODE UNI-DIRECTIONNEL – ÉMETTEUR
Dans ce mode l’horloge émet un code (conguration : 2400 bauds, format 8 bits, parité
paire, 1 stop bit) en 2 parties :
1 – L’information horaire sous la forme :
STX jour de la semaine SP jour du mois/mois/année SP SP Heure : minute : seconde CR
2 – Les informations correspondent aux états du chronomètre, température, luminosité etc…
La première partie de l’information sert par exemple à synchroniser un ordinateur (dans ce
cas ne pas tenir compte de la deuxième partie).
L’information complète sert à asservir une autre horloge à la première.
6.2. MODE UNI-DIRECTIONNEL - RÉCEPTEUR
Dans ce mode l’horloge fonctionne en mode autonome mais se met à l’heure par rapport
au code ASCII reçu (conguration : 2400 bauds, format 8 bits, parité paire, 1 stop bit).
Ce code ASCII peut être :
1 – L’information horaire sous la forme :
STX jour de la semaine SP jour du mois/mois/année SP SP Heure : minute : seconde CR
Ce code horaire est généré soit par les serveurs de temps ou par les centrales
horaire ASCII ou tout autre générateur de code ASCII.
2 – Soit l’information provenant d’une autre horloge de même type fonctionnant en
mode émetteur, dans ce cas l’horloge est parfaitement asservie à cette dernière.
6. OPTION ASCII RS232C OU RS422/485
FRANCAIS

10 MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
Un commutateur clock/chrono permet de passer de l'indication : Heure "clock"
à la fonction chronomètre "chrono".
Deux modes chronomètre sont possibles :
►Utilisation chronomètrage (comptage du temps).
►Utilisation compte à rebours (décomptage du temps).
7.1. FONCTIONNEMENT
On peut afcher ou non une heure de consigne.
7.1.1. Utilisation chronomètre
Pas d'heure de consigne :
►Faire "START/+" (chronométrage), le chronomètre va partir de zéro et va déler
indéniment jusqu'à la prochaine pression sur la touche "STOP".
Une heure de consigne est choisie :
►Appuyer sur la touche "PROG" (cette fonction n'est accessible que dans le cas où
le chronomètre est stoppé et remis à zéro) puis afcher l'heure désirée à l'aide des
touches "+" et "-" (à chaque pression sur la touche "PROG" une partie de l'afchage se
met à clignoter, régler successivement les heures puis les minutes puis les secondes).
►A la n de cette programmation appuyer sur la touche "START/+", l'afchage va par-
tir de l'heure programmée et va déler indéniment jusqu'à la prochaine pression
sur la touche "STOP".
7.1.2. Utilisation du compte à rebours
Pas d'heure de consigne:
►Faire "START/-" (compte à rebours), le chronomètre va partir de zéro et va déler
pendant 24 heures, ou jusqu'à la prochaine pression sur la touche "STOP".
Une heure de consigne est choisie :
►Appuyer sur la touche "PROG" (cette fonction n'est accessible que dans le cas ou
le chronomètre est stoppé et remis à zéro) puis afcher l'heure désirée à l'aide des
touches "+" et "-" (à chaque pression sur la touche "PROG" une partie de l'afchage se
met à clignoter, régler successivement les heures puis les minutes puis les secondes).
►A la n de cette programmation appuyer sur la touche "START/-" , l'afchage va
partir de l'heure programmée puis s'arrêter automatiquement à zéro et réafcher
l'heure de consigne programmée.
7. OPTION CHRONOMETRE
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Gorgy Timing Orologio

Gorgy Timing
Gorgy Timing LEDI Series Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing LEDI 6 Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing 93000011 Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing HANDI 300 Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing HANDI Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing HANDI 300 Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing LEDI 1.60 Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing LEDI Manuale utente

Gorgy Timing
Gorgy Timing RADIO TIMING GTC Manuale utente
















