Hama 53118 Manuale utente

00053118/07.09
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
pNota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no
sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem
ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem
como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei
pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções
ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias,
esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком
на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler
için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu
konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma
kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer
değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve
aküler için de
geçerlidir.
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional
sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obigat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia ţării respective. Simbolul de pe
produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător.
jAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i
national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil
indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende
land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser
til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former
for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til
beskyttelse af miljøet.
nInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og
2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres
sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet
til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de
offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt.
Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet,
bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene.
Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.

GPS-Empfänger
GPS Receiver
COMPUTER
00053118

2
Übersicht:
1. Wichtiger Hinweis
2. Verpackungsinhalt
3. Installation
4. Konfiguration
5. Sicherheitshinweise
6. Kontakt- und Supportinformationen
1. Wichtiger Hinweis
Achten Sie während der Fahrt genau auf den Verkehr und
treffen Sie eventuelle Einstellungen am GPS-Receiver bzw.
Notebook nur wenn das Fahrzeug still steht und abgestellt ist.
Nähere Hinweise finden Sie hierzu auch in der
Dokumentation der Navigationssoftware.
2. Verpackungsinhalt:
• USB GPS Empfänger
• Installationsanleitung
• Treiber CD
• Hinweis zum Umweltschutz
3. Installation
Installieren Sie die Software, bevor Sie den
GPS-Empfänger mit den Notebook verbinden!
1. Legen Sie die beiliegende Treiber CD in das CD-Rom
Laufwerk Ihres Notebooks ein.
2. Schließen Sie nun den GPS Empfänger an die USB
Buchse des Notebooks an.
3. Der Assistent für das Suchen neuer Hardware
erscheint. Wählen Sie „Nein diesmal nicht“ und
fahren Sie mit einem Klick auf Weiter fort.
4. Wählen Sie „Software automatisch installieren
(empfohlen)“ und fahren Sie mit Weiter fort.
5. Fahren Sie mit einem Klick auf Fertig stellen fort.
dBedienungsanleitung

3
6. Wählen Sie „Nein – diesmal nicht“ und fahren Sie mit
Weiter fort.
7. Wählen Sie „Software automatisch installieren
(empfohlen)“ und fahren Sie mit „Weiter“ fort.
8. Schließen Sie die Installation mit einem Klick auf
„Fertig stellen“ ab.
4. Konfiguration
Standardmäßig verwendet der USB GPS Empfänger
folgende Einstellungen:
COM-Port: COM3
Übertragungsgeschwindigkeit: 9600 Baud/s
Damit das Navigationsprogramm mit dem GPS Empfänger
kommunizieren kann, muss der entsprechende COM-Port
und die Übertragungsgeschwindigkeit in der
Navigationssoftware eingestellt werden. Nähere
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte aus dem
Handbuch der Navigationssoftware.
Sollte Ihr Navigationsprogramm den standardmäßig
verwendeten COM-Port nicht unterstützen, können Sie den
COM-Port manuell ändern.
Gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Öffnen Sie den Gerätemanager.
2. Wählen Sie „Prolific USB-to-Serial Comm Port (COM3)“
unter Anschlüsse (COM und LPT) aus und öffnen Sie die
Geräteeigenschaften mit einem Doppelklick.
3. Wechseln Sie auf den Reiter „Anschlusseinstellungen“
4. Klicken Sie auf „Erweitert“
5. Mit einem Klick in das Auswahlfeld neben
„COM-Anschlussnummer:“ können Sie den
entsprechenden COM-Port auswählen. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl danach mit OK.

4
5. Sicherheitshinweise:
Betreiben Sie das Gerät weder in feuchter, noch in extrem
staubiger Umgebung, sowie auf Heizkörpern oder in der
Nähe von Wärmequellen. Dieses Gerät ist nicht für den
Einsatz im Freien bestimmt. Schützen Sie das Gerät vor
Druck- und Stoßeinwirkung. Das Gerät darf während des
Betriebes nicht geöffnet oder bewegt werden.
6. Kontakt- und Supportinformationen
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren
Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder
Produktinformationen bekommen
Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
e-mail: [email protected]

5
gOperating Instruction
Overview:
1. Important note
2. Package contents
3. Installation
4. Configuration
5. Safety instructions
6. Support and contact information
1. Important note
Pay close attention to traffic when driving, and only
make any necessary adjustments to the GPS receiver or
laptop once the vehicle is parked and switched off.
For further information, refer to the navigation software
documentation.
2. Package contents
• USB GPS receiver
• Installation instructions
• Driver CD
• Note on environmental protection
3. Installation
Install the software before connecting the GPS receiver to
your notebook.
1. Place the enclosed driver CD into your notebook’s
CD-ROM drive.
2. Now connect the GPS receiver to the USB port on your
notebook.
3. The Add New Hardware Wizard appears. Select “No,
not this time” and then click “Next”.
4. Select “Install the software automatically
(recommended)”, and then click “Next”.
5. Continue by clicking “Finish”.

6
6. Select “No, not this time”, and then click “Next”.
7. Select “Install the software automatically
(recommended)” and continue with “Next”.
8. To complete the installation, click “Finish”.
4. Configuration
By default, the USB GPS receiver using the following
settings:
COM port: COM3
Transfer speed: 9600 baud/s
In order for the navigation program to be able to
communicate with the GPS receiver, the respective COM
port and the transfer speed must be set in the navigation
software. For further information on this, refer to the
navigation software manual.
If your navigation program does not support the COM
port used by default, you can manually change the COM
port.
Proceed as follows:
1. Open the “Device Manager”.
2. Select “Prolific USB-to-Serial Comm Port (COM3)”
under Ports (COM and LPT), and open the device
properties by double-clicking.
3. Select the tab “Port Settings”.
4. Click “Advanced…”.
5. By clicking the selection field next to “COM Port
Number:”, you can select the appropriate COM port.
Click OK to confirm your selection.

7
5. Safety instructions:
Do not use the device in moist or extremely dusty areas,
on radiators or in the vicinity of heat sources. This device
is not designed for use outdoors. Protect the device from
pressure and impact. The device may not be opened or
moved during operation.
6. Support and Contact Information
If products are defective:
Please contact your dealer or Hama Product Consulting if
you have any product claims.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or product information can be
found at www.hama.com
Support Hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]

8
fMode d‘emploi
Vue d´ensemble :
1. Information importante
2. Contenu du pack
3. Installation
4. Configuration
5. Mesures de sécurité
6. Contact et informations de support
1. Information importante
Pendant la conduite, concentrez-vous sur la circulation et
procédez à d´éventuels réglages du récepteur GPS ou de
l´ordinateur portable,uniquement quand le véhicule est à
l´arrêt ou garé. Vous trouverez davantage d´informations
dans la documentation du logiciel de navigation.
2. Contenu du pack :
• Récepteur USB GPS
• Notice d´installation
• Pilote CD
• Information sur la protection de l´environnement
3. Installation
Installez le logiciel avant de connecter le récepteur GPS à
votre ordinateur portable !
1. Insérez le CD pilote fourni dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
2. Connectez ensuite le récepteur GPS à un port USB de
votre ordinateur portable.
3. L‘assistant de recherche de nouveau périphérique
apparaît. Sélectionnez « Non, pas cette fois », puis
cliquez sur « Suivant ».
4. Sélectionnez « Installation automatique du logiciel
(recommandé) », puis cliquez sur « Suivant ».
5. Cliquez sur « Terminer ».

9
6. Sélectionnez « Non, pas cette fois », puis cliquez sur
« Suivant ».
7. Sélectionnez « Installation automatique du logiciel
(recommandé) », puis cliquez sur « Suivant ».
8. Quittez l‘installation en cliquant sur « Terminer ».
4. Configuration
Le récepteur GPS USB utilise les réglages suivants :
Port COM : COM3
Vitesse de transmission : 9600 Bauds/s
Pour que le programme de navigation puisse communiquer
avec le récepteur GPS, le port-COM correspondant et la
vitesse de transmission doivent être réglés dans le logiciel
de navigation. Pour plus d´informations veuillez consulter le
manuel d´utilisation du logiciel de navigation.
Si votre programme de navigation ne peut pas supporter le
port COM standard, vous avez la possibilité de modifier le
port COM manuellement.
Veuillez procéder comme suit :
1. Ouvrez le Gestionnaire des périphériques
2. Sélectionnez „Prolific USB-to-Serial Comm Port
(COM3)“ dans Connexions (COM et LPT) et ouvrez les
propriétés des appareils en double-cliquant.
3. Avec le curseur allez dans „Réglages des connexions“
4. Cliquez sur „Etendu“
5. Avec un clic dans le champ de sélection à côté du
„Numéro de connexion COM“ vous pouvez sélectionner
le port COM correspondant. Confirmez ensuite votre
choix en cliquant sur OK.
Altri manuali per 53118
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Hama GPS

Hama
Hama MY 2007 Manuale utente

Hama
Hama MY 2008 Manuale utente

Hama
Hama MY 1998 Manuale utente

Hama
Hama 53118 Manuale utente

Hama
Hama GPS Receiver Manuale utente

Hama
Hama 62721 Manuale utente

Hama
Hama MY 10/2006 Manuale utente

Hama
Hama Solar Bluetooth Manuale utente

Hama
Hama MY 1997 Manuale utente

Hama
Hama Solar Bluetooth Manuale utente



















