HeathCo HeathZenith 7313 Manuale utente

© 2019 HeathCo LLC 209884-01A
1. Plug in wireless chime (see Figure 1).
IMPORTANT: This power unit is intended to
be correctly orientated in its vertical mount
position.
This plug will fit into the power outlet only as
recommended by the manufacturer. Do not
try reversing the plug.This is a safety feature.
If you are unable to insert the plug fully into
the outlet, contact your electrician to replace
your obsolete outlet.
2. Test range. Temporarily position push button
where you want it mounted.Press push button
to verify chime and push button work properly.
If chime does not sound, see Troubleshooting.
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
Wireless
plug-in
chime
Wireless push
button
Hardware
pack
7313 ✔ ✔ ✔
Figure 1
Wireless Plug-In
Chime

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
2
3. Mount push button. Use either screws or
double sided tape to mount push button.
• Screw Mounting: To mount with screws,
remove back of case by inserting a small
screwdriver into the slot on the top or bot-
tom of the push button and twisting (see
Figure 2). Note: Remove material in screw
holes (if needed) before mounting with
screws. Attach back of case to door jamb
or wall (see Figure 3). Snap front of push
button on.
• Tape Mounting: When attaching push but-
ton using double sided tape, make sure the
surface of the door jamb or wall is clean.
Figure 3
Figure 2

3
Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
Operation
Chime Mute
The chime can be muted as desired. Press and
release the mute icon to mute the chime. The
chime will flash blue-green each time the push
button is pressed while the chime is muted.
Press and release the mute icon again to unmute
the chime. The chime will flash green each time
the push button is pressed when the chime is
unmuted.
Volume Control
The chime has four adjustable volume levels.
Press and release the volume control icon to
select the desired volume level.
Tune Selection
The chime has six different selectable tunes.
Press and release the tune icon until the desired
tune is heard. This tune will now play each time
the push button is pressed.
Available Tunes
Ding-Dong
Westminster
Whittington
Auld Lang Syne
Relax
Beethoven’s 5th

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
4
Troubleshooting
1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit.
A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced.
A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime.
• Press and hold the “Mute” icon on the chime for approximately 3
seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” and flash green twice.
• Press the push button within 10 seconds. The chime will sound a
“Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced.
• Press the push button to ensure operation.
B. POSSIBLE CAUSE: Chime is not receiving power.
B. CORRECTIVE ACTION: Make sure the plug-in chime has power.
2. PROBLEM: Chime does not work after installation.
A. POSSIBLE CAUSE: Chime or push button is mounted on metal or near
metal studs. Note: Metal reduces transmission range.
A. CORRECTIVE ACTION: Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims
to move push button away from metal surface. Move chime to a different
wall outlet.
B. POSSIBLE CAUSE: Chime is mounted near concrete floor or wall.Note:
Concrete may reduce range.
B. CORRECTIVE ACTION: Move chime away from concrete surface.
C. POSSIBLE CAUSE: Chime and push button are installed too far apart.
C. CORRECTIVE ACTION: Locate chime closer to push button.
Note: The push button and chime come synced from the factory. The range of
the wireless chime can vary with location, temperature, and battery condition.

5
Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
Please contact us for assistance
before returning product to the
store or to HeathCo LLC.
If you experience a problem, follow
this guide.You may also contact us be-
tween 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
When contacting Technical Service,
please include the following informa-
tion: Name, Street Address, Daytime
Phone Number, Email Address, Model
Number, Date of Purchase, Place of
Purchase, Product Issue, and DATED
SALES RECEIPT FOR WARRANTY
REQUESTS.
Technical Service
No Service Parts Available for this
Product
HeathCo LLC
P.O. Box 90045
2445 Nashville Road
Bowling Green, KY 42101, USA
ATTN: Technical Service
Internet: www.hzsupport.com
Phone:1-800-858-8501 (English Only)
Fax: 1-270-846-8500
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
6
HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications
at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new
features in previously sold products.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state to state or province
to province.
For a period of one year from the date of purchase, any malfunction
caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at
no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse,
abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items
are not covered by this warranty. Any damage to the light fixture resulting
from the use of chemicals or a pressure washer machine are not covered
by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or
of any furnished component will void this warranty in its entirety. This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation,
setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not
extended to other equipment and components that a customer uses in
conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN-
TIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE
PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE
CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART
OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANY
LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEE-
ABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty
requests.

7
Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
© 2019 HeathCo LLC 209884-01 S
Campana
inalámbrica con luz
estroboscópica
1. Campana inalámbrica enchufable (vea la
Figura 1).
IMPORTANTE: Esta unidad de alimentación
está diseñada para orientarse correctamente
en su posición de montaje vertical.
Este enchufe se encajará en el tomacorriente
solo según lo recomendado por el fabricante.
No trate de invertir el enchufe. Esta es una
característica de seguridad. Si no puede
insertar el enchufe en el tomacorriente por
completo, comuníquese con su electricista
para reemplazar su tomacorriente obsoleto.
3. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente
el pulsador en la posición donde lo quiera
instalar. Presione el pulsador para verificar
que la campana y el pulsador funcionen
apropiadamente. Si la campana no suena,
vea Análisis de Averías.
Figura 1
Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de
la ilustración):
Modelo
Campana
inalámbrica
enchufable
Pulsador
inalámbrico
Paquete de
ferretería
7313 ✔ ✔ ✔

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
8
Figura 3
Figura 2
4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o
cinta adhesiva por ambas caras para instalar
el pulsador.
• Montaje con tornillos: Para montar con
tornillos, retire la parte posterior de la caja
insertando un destornillador pequeño en
la ranura en la parte superior o inferior del
botón y girándolo (vea la Figura 2). Nota:
Quite la suciedad de los orificios para
tornillos (si es necesario) antes de poner
los tornillos. Coloque la parte de atrás de
la caja contra la jamba o la pared (vea la
Figura 3). Encaje a presión la parte frontal
del pulsador.
• Montaje con cinta adhesiva: Cuando
fije el pulsador usando cinta adhesiva por
ambas caras, asegúrese que la superficie
de la pared o la del batiente de la puerta
estén limpias.

9
Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
Operación
Silenciador del timbre
Usted puede silenciar el timbre como lo desee.
Presione y suelte el ícono de silencio para
silenciar el timbre. El timbre parpadeará en azul
y verde cada vez que se presione el pulsador
mientras el timbre está silenciado.
Presione y suelte nuevamente el ícono de silen-
cio para resturar el sonido del timbre. El timbre
parpadeará en verde cada vez que se presione
el pulsador cuando el timbre no esté silenciado.
Control del volumen
El timbre tiene cuatro niveles de volumen ajus-
tables. Presione y suelte el icono de control de
volumen para seleccionar el nivel de volumen
deseado.
Selección de tono
El timbre tiene seis tonos diferentes selecciona-
bles. Presione y suelte el ícono de tonos hasta
que se escuche el tono deseseado. Este tono se
escuchará cada vez que se presione el botón.
Tonos disponibles
Ding-Dong
Westminster
Whittington
Auld Lang Syne
Relax
Beethoven’s 5th

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
10
Continúa
Análisis de Averías
1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene.
A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincroni-
zados.
A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla.
• Mantenga presionado el ícono “Silencio” del timbre por aproximada-
mente 3 segundos. El timbre sonará “Bip-Bip” y parpadeará en verde
dos veces.
• Presione el botón pulsador durante 10 segundos. Cuando el botón
pulsador esté sincronizado, la campanilla hará un “bip-bip”.
• Presione el botón pulsador para asegurar el funcionamiento.
B. CAUSA POSIBLE: La campanilla no está recibiendo energía.
B. ACCIÓN CORRECTIVA: Asegúrese de que la campanilla enchufable
tenga energía.
2. PROBLEMA: El timbre no funciona después de la instalación.
A. CAUSA POSIBLE: La campanilla o el botón pulsador están montados
sobre metal o cerca de montantes de metal. Nota: El metal reduce el
alcance de transmisión.
A. ACCIÓN CORRECTIVA: Utilice cuñas de madera de 1/4 de pulgada
a 1/2 pulgada (6 a 13 mm) para mover el pulsador de la superficie de
metal. Mueva el timbre a un tomacorriente diferente.
B. CAUSA POSIBLE: La campanilla está montada cerca de un piso o pared
de concreto. Nota: El concreto puede reducir el alcance.
B. ACCIÓN CORRECTIVA: Aleje la campanilla de la superficie de concreto.
C. CAUSA POSIBLE: La campanilla y el botón pulsador están instalados
demasiado alejados.
C. ACCIÓN CORRECTIVA: Ubique la campanilla más cerca del botón
pulsador.
Nota: El botón pulsador y la campanilla están sincronizados desde la fábrica. El
alcance de la campanilla inalámbrica puede variar con la ubicación, temperatura
y condición de la batería.
Indice
Lingue:
Altri manuali HeathCo Accessori




















