HERKULES RP1200 Istruzioni per l’uso

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
DE Rüttelplatte
Originalbedienungsanleitung 08
GB Vibratory Plates
Translation of original instruction manual 21
FR Plaque vibrante
Traduction des instructions d’origine 33
Art.Nr.
3904605931
AusgabeNr.
3904605850
Rev.Nr.
15/11/2019
RP1200

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
2
A
1
1
2
2
3
4
5
6
a
13
12
10
14 17
15
16
7
b
f
ci e
g
h
9
11
18
19

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
3
B
b
b
2
D
2
1
E
2
h
F
h
G
e
c
C
1
2
langsam schnell
vitesse lente vitesse rapide
slow fast
Pomalu rychle
Pomalý rýchly
Počasnega hitrega
lassú gyors
бавно бързо
Nopea hidas
langsam schnell
vitesse lente vitesse rapide
slow fast
Pomalu rychle
Pomalý rýchly
Počasnega hitrega
lassú gyors
бавно бързо
Nopea hidas

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4
K
11 10
J14
7
M
L
19
19
k
H
c
I
17 16
M2
M1
M1

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
5
NO
o
n
P
p
q
Q
n o
p
q
r s
R
16
S
12

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6
X
f
2
Y
f
V
8
W
l
j
T
8
U
g

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7
Z
u
t/u
t

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
8 | DE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die
Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst
beseitigen keine Risiken und können korrekte Massnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Arbeitshandschuhe verwenden
Unfallsichere Schuhe benutzen
Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern
Nicht in Rotierende Teile fassen
Rauchverbot im Arbeitsbereich
Keine heißen Teile berühren
Dritte im Arbeitsbereich fern halten
m Achtung! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit
diesem Zeichen versehen

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE |9
Inhaltsverzeichnis: Seite:
1. Einleitung.............................................................................................. 10
2. Gerätebeschreibung (Abb. A - Y)......................................................... 10
3. Technische Daten ................................................................................ 10
4. Lieferumfang ........................................................................................ 11
5. Auspacken............................................................................................ 11
6. Aufbau.................................................................................................. 11
7. Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................... 11
8. Zusätzliche Sicherheitshinweise.......................................................... 13
9. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................... 14
10. In Betrieb nehmen................................................................................ 14
11. Reinigung ............................................................................................. 16
12. Transport .............................................................................................. 16
13. Lagerung .............................................................................................. 17
14. Wartung................................................................................................ 17
15. Entsorgung & Wiederverwertung......................................................... 19
16. Störungsabhilfe .................................................................................... 20

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
10 | DE
2. Gerätebeschreibung (Abb. A - Y)
1. Gashebel
2. Handgriff
3. Hebepunkt
4. Motor
5. Erreger
6. Grundplatte
7. Einfüllbohrung für Erregeröl
8. Zündkerze
9. Auspuff
10. Chokehebel
11. Benzinhahn
12. Benzintank + Deckel
13. Gashebel
14. Anreißstarter
15. Luftlter
16. Ölmessstab
17. Ein-Aus-Motorschalter
18. Vergaser
19. Riemenschutz
20. Ablassschraube Erregeröl
3. Technische Daten
Motor / Antrieb 1-Zylinder 4-Takt für bleifreies
Benzin
Hubraum 196 cm³
Motorleistung 4,8 kW
Kraftstofnhalt 3,5 l
Motorölkapazität max. 0,6l
Erregerölkapazität 0,1 l
Plattengröße
(LxB)
ca. 450 x 350mm
Zentrifugalkraft 15 kN
Vorschub 25 m/min
Vibrationsstöße 5700 vpm
Verdichtungstiefe 25 cm
Max. zulässige
Schräglage des
Motors
25°
Gewicht ca. 60 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Geräusch & Vibration
mWarnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen
auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschi-
nenlärm 85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten
Gehörschutz.
Geräuschkennwerte
Schallleitungspegel LWA 102dB(A) (EN ISO 3744)
Schalldruckpegel LpA 79,2dB(A) (EN ISO 11201)
Unsicherheit Kwa/pA 2,72 dB(A)
1. Einleitung
HERSTELLER:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-
beiten mit Ihrem neuen Gerät.
HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-
den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an
diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-
gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-
schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä-
tes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,
bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungs-
person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorg-
fältig beachtet werden.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da-
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-
forderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor-
schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von
baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech-
nischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali HERKULES Utensili elettrici




















