HOFFEN HF-018 Manuale utente

FREZARKA DO PIĘT IPEDICURE GRINDER
MODEL: HF-018
DOSTĘPNE KOLORY: NIEBIESKI, RÓŻOWY
AVAILABLE COLOUR VERSIONS: BLUE; PINK
INSTRUKCJA OBSŁUGI IUSER MANUAL

FREZARKA DO PIĘT
MODEL: HF-018
DOSTĘPNE KOLORY: NIEBIESKI, RÓŻOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu
przedstawionego na ilustracjach.
1. WPROWADZENIE .....................................................................................................3
2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ..............................................................................3
3. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ..................................................................................3
4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM.............................................................4
5. OPIS PRODUKTU .....................................................................................................4
6. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................................................4
7. INSTRUKCJE CZYSZCZENIA I PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU ..........6
8. MONTAŻ I UŻYTKOWANIE .....................................................................................6
9. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ....................................................................8
10. GWARANCJA ..........................................................................................................8
11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA ......8
12. WYJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................8
13. WYPRODUKOWANO DLA .....................................................................................9
2

1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie
dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi
przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją
bezpiecznego użytkowania oraz instrukcją czyszczenia i przechowywania.
Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie
użytkowania produktu.
2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model: HF-018
Nr partii: 231/19
Napięcie zasilania: 5 V
Moc: 3 W
Wymiary urządzenia: 72x143x94 mm
Materiał: Tworzywo sztuczne
Waga netto: 198 g (cały zestaw)
Waga brutto: 320 g
3. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy
znajdują się w opakowaniu. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić,
czy działa ono poprawnie.
1 x frezarka
do pięt 1 x instrukcja
obsługi
1 x pędzel
do usuwania
zanieczyszczeń
1 x gąbka
pochłaniająca
zanieczyszczenia
3 x wymienne nakładki
frezujące 1 x przewód USB-micro
USB 1 x nakładka ochronna
3

4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz
pomieszczeń i nie może być używane w celach profesjonalnych.
Każde inne zastosowanie uznawane jest za niewłaściwe i tym samym
niebezpieczne.
•Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające
z nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
5. OPIS PRODUKTU
Urządzenie posiada:
•3,7 V , 800mAh wbudowany akumulator litowo-jonowy;
•dwa ustawienia prędkości (I poziom prędkości – szybka, II poziom
prędkości – bardzo szybka);
•tarczę frezującą do precyzyjnego wygładzania, tarczę frezującą
drobnoziarnistą, tarczę frezującą gruboziarnistą; możliwość dobrania
tarczy do stanu skóry i do każdego jej rodzaju;
•system próżniowy, który ma na celu pochłanianie pyłu powstałego
w wyniku używania urządzenia;
Przycisk zasilania Kontrolka
Tarcza frezująca
System próżniowy
Złącze do ładowania
Zdejmowana głowica
6. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem użytkowania. Podczas obsługi należy ściśle
przestrzegać poleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Proszę zachować opakowanie oraz instrukcję obsługi, gdyż
zawiera ważne informacje.
4

• To urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Z urządzenia mogą korzystać osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej czy umysłowej
lub nieposiadające stosownego doświadczenia
i wiedzy, jeśli ich działanie jest nadzorowane lub
zostały one uprzednio poinstruowane odnośnie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i ryzyka
związanego z użytkowaniem.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany
serwis lub podobnie wykwalikowane osoby w celu
uniknięcia zagrożenia.
• Niebezpieczeństwo obrażeń! Używaj zgodnie
z przeznaczeniem.
• Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania,
jeśli jest pozostawione bez nadzoru oraz przed
montażem, demontażem i czyszczeniem.
• Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania
przed wymianą akcesoriów lub w przypadku
konieczności dotknięcia ruchomych części.
• Powierzchnię urządzenia należy czyścić zgodnie
z informacjami zawartymi w rozdziale VII
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA I PRZECHOWYWANIA
I TRANSPORTU.
• Urządzenie jest przeznaczone do stosowania
w gospodarstwie domowym.
•Nie korzystać z urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, wtyczki lub innych części urządzenia.
5

•Ostrzeżenie: Zachować ostrożność przy kontakcie z tarczami frezującymi
i w trakcie czyszczenia urządzenia. Użytkowanie urządzenia niezgodne
z jego przeznaczeniem grozi skaleczeniem.
•Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach, ani nie myć go pod
bieżącą wodą. Korpus urządzenia czyścić wyłącznie wilgotną szmatką,
a tarcze frezujące – dołączonym pędzelkiem.
•Instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej pod adresem
poczty elektronicznej: [email protected]
7. INSTRUKCJE CZYSZCZENIA I PRZECHOWYWANIA
I TRANSPORTU
CZYSZCZENIE
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
•Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od
zasilania USB.
•Rozmontować górną głowicę, obracając ją przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara (zgodnie z symbolem umieszczonym na
głowicy ), wyczyścić za pomocą dołączonego pędzelka,
ponownie zmontować.
•Korpus urządzenia czyścić wilgotną szmatką.
•Tarcze frezujące czyścić za pomocą pędzelka.
PRZECHOWYWANIE
W przypadku nieużywania produktu przez dłuższy czas, należy przechowywać
je w oryginalnym opakowaniu. Produkt należy przechowywać w suchym
i dobrze wentylowanym miejscu.
TRANSPORT
Nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy
podczas transportu.
8. MONTAŻ I UŻYTKOWANIE
Włączanie urządzenia: Krótko nacisnąć przycisk zasilania. Kiedy kontrolka
zaświeci na biało, tarcza frezująca zacznie się obracać.
Dostosowywanie prędkości tarczy: Gdy urządzenie jest włączone, krótko
nacisnąć przycisk zasilania, aby zmienić prędkość pracy tarczy z szybkiej
(kontrolka świeci na biało) na bardzo szybką (kontrolka świeci na niebiesko).
Wyłączanie urządzenia: Urządzenie wyłącza się przy krótkim wciśnięciu
przycisku zasilania, gdy urządzenie jest w trybie bardzo szybkiej prędkości.
6

UŻYTKOWANIE
Ładowanie urządzenia:
Jeśli kontrolka miga na niebiesko, oznacza to, że trwa proces ładowania.
Niebieski kolor kontrolki (przestaje migać) sygnalizuje pełne naładowanie
akumulatora urządzenia.
Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia:
Gdy urządzenie jest włączone, tarcza frezująca styka się z wygładzaną
powierzchnią i jest powoli dociskana, a stopień nacisku należy dostosować
do skóry tak, aby nie powodować dyskomfortu. Jeżeli pojawi się uczucie
dyskomfortu, należy dostosować prędkość/stopień nacisku tarczy w czasie
lub przerwać pracę.
Po użyciu urządzenia należy je naładować w odpowiednim czasie. Jeżeli
poziom naładowania 3,7 V , 800mAh akumulatora litowo-jonowego będzie
niewystarczający przez długi czas, jego wydajność ulegnie pogorszeniu.
Po użyciu urządzenia należy w odpowiednim czasie wyczyścić pojemnik
na pył, w tym celu należy przekręcić część głowicy (zgodnie z symbolem
umieszczonym na głowicy ) i za pomocą dołączonego pędzelka
oczyścić gąbkę i elementy wewnątrz głowicy. W przypadku zużycia gąbki,
zaleca się jej wymianę. Obudowa urządzenia nie jest wodoodporna, więc nie
należy z niego korzystać np. w łazience.
Wymiana tarczy frezującej:
Gdy urządzenie jest wyłączone, chwycić tarczę frezującą jak pokazano na
rysunku i umieścić ją w urządzeniu.
7

9. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi –
nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe,
ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla
zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc
w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi
i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego
urządzenia do punktu składowania surowców wtórnych -
zużytych urządzeń elektrycznych.
10. GWARANCJA
Produkt posiada 2 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do
sklepu, w którym został zakupiony, pamiętając o konieczności okazania dowo-
du zakupu.
11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI
NOWEGO PODEJŚCIA
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/
UE) dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz
została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
z normami europejskimi.
12. WYJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi,
z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
8

Klasa ochronności III – ochrona przeciwporażeniowa
w urządzeniach tej klasy ochronności jest zapewniona przez
zasilanie ich bardzo niskim napięciem, nieprzekraczającym
napięcia, które może się utrzymywać długotrwale
w danych warunkach.
Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy
2011/65/UE – zwanej dyrektywą RoHS. Celem tej dyrektywy jest
zbliżenie ustawodawstwa Państw Członkowskich dotyczących
ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym oraz przyczynienie się do ochrony
zdrowia ludzi i przyjaznego dla środowiska odzysku i usuwania
odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Dyrektywa RoHS obowiązuje od dnia 3 stycznia 2013 roku.
Nowy sprzęt elektryczny i elektroniczny wprowadzony do
obrotu nie zawiera ołowiu, rtęci, kadmu, sześciowartościowego
chromu, polibromowego difenylu lub polibromowego
eteru fenylowego.
Utylizacja baterii i akumulatorów. Zużyte, całkowicie
rozładowane baterie i akumulatory muszą być wyrzucone do
specjalnie oznakowanych pojemników, oddane do punktu
przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom
sprzętu elektrycznego.
13. WYPRODUKOWANO DLA
JOINCO POLSKA SP. Z O.O.
ul. Cybernetyki 9
02-677 Warszawa, Polska
www.joinco.pt
Wyprodukowano w Chinach.
Nr partii: 231/19
9

1. INTRODUCTION .....................................................................................................11
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................11
3. PRODUCT CONTENTS ..........................................................................................11
4. INTENDED USE .......................................................................................................12
5. PRODUCT DESCRIPTION .....................................................................................12
6. SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................12
7. CLEANING, STORAGE AND TRANSPORT .........................................................14
8. ASSEMBLY AND OPERATION ..............................................................................14
9. WEEE DISPOSAL ....................................................................................................15
10. WARRANTY ..........................................................................................................16
11. DECLARATION OF CONFORMITY WITH NEW APPROACH DIRECTIVES . 16
12. EXPLANATION OF SYMBOLS............................................................................16
13. MANUFACTURED FOR .......................................................................................17
PEDICURE GRINDER
MODEL: HF-018
AVAILABLE COLOUR VERSIONS: BLUE; PINK
USER MANUAL
Actual colours may vary slightly from those illustrated.
10
Indice
Lingue:

















