HOFFEN AC-0137 Manuale utente

LOKÓWKA AUTOMATYCZNA | AUTOMATIC HAIR CURLER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
LOKÓWKA AUTOMATYCZNA
Model: AC-0137
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM...................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE ............................................................................................................ 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA................................................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI .................................................................................................... 6
5. BUDOWA................................................................................................................................. 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU..................................................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE..................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA.................................................................................... 11
9. NAPRAWA I KONSERWACJA............................................................................................ 12
10. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT............................................................................... 12
11. UTYLIZACJA.......................................................................................................................... 12
12. DEKLARACJA CE.................................................................................................................. 13
13. GWARANCJA I SERWIS...................................................................................................... 13

34
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
2. DANE TECHNICZNE
Lokówka do włosów z regulacją temperatury doskonale modeluje włosy zapewniając
efekt naturalnie wyglądających fal.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego wewnątrz
pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci
starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby
o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają
one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz
rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie może być wykonana przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
2. OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzenia
w pobliżu wody, nad wanną, basenem,
pod prysznicem, nad umywalką lub innym
zbiornikiem wodnym.
Nr partii POJM200137
Model AC-0137
Zasilanie 100-240 V~, 50/60Hz
Moc 25 W
Zakres temperatury 110 - 200°C

35
3. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy
nie jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis lub
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia lub obrażenia.
4. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
5. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 100-240 V~
50/60 Hz.
6. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki,
przewodu sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
7. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wyciągaj wtyczkę
z gniazdka, kiedy nie używasz urządzenia lub przed czyszczeniem.
8. Używaj urządzenia tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji.
9. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo
zalaniu. Natychmiast odłącz od zasilania.
10. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać elektrycznych
części urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie zanurzaj
urządzenia w wodzie.
11. Nie ciągnij urządzenia ani nie przenoś go trzymając za przewód, nie
używaj przewodu jako uchwytu, nie zamykaj drzwi przytrzaskując
przewód i nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami. Trzymaj
przewód zasilający z daleka od nagrzanych powierzchni.
12. Nie wyłączaj urządzenia ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego, chwytaj za wtyczkę, nie za przewód.
13. Nie dotykaj wtyczki lub urządzenia mokrymi rękoma.
14. UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa się. Nie dotykaj płytek
grzejnych z powłoką ceramiczną – ryzyko oparzenia.
15. OSTRZEŻENIE! Jeśli używasz urządzenia w łazience, po zakończeniu
korzystania wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż
obecność wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone.
16. Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na wysokie

36
temperatury i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
17. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu
jakichkolwiek części urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części
przeznaczone do naprawy.
18. Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach.
19. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
20. Podczas pracy urządzenia nie należy używać lakieru do włosów lub
innych aerozoli blisko urządzenia. Używaj ich tylko wtedy, gdy urządzenie
jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona.
21. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny zwymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Znak ostrzegający o nieużywaniu urządzenia w pobliżu wody,
nad wanną, basenem, pod prysznicem, nad umywalką lub
innym zbiornikiem wodnym. Możliwość porażenia prądem
elektrycznym.

37
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz
punkt UTYLIZACJA wniniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności
bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest
zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji -
podwójnej lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo
mało prawdopodobne.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
– tektura falista.

38
5. BUDOWA
1. Głowica do nawijania włosów
2. Wyświetlacz
3. Przycisk nakręcania włosów
4. Regulator czasu
5. Regulator temperatury
6. Regulator kierunku pracy urządzenia
i włącznik/wyłącznik
7. Obrotowe mocowanie przewodu sieciowego
8. Osłonka
12
7
8
3 4 5 6

39
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny
i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a
przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są
uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7. UŻYTKOWANIE
Ilość Element
1Lokówka automatyczna
1Osłonka
1Instrukcja obsługi
7.1 PRZED UŻYCIEM
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Należy upewnić się, że włosy są czyste, suche i rozczesane.
7.2 PRACA
1. Podłącz urządzenie do źródła zasilania o parametrach podanych na
etykiecie urządzenia i w tej instrukcji.
2. Włącz urządzenie przesuwając regulator kierunku pracy urządzenia i
włącznik/wyłącznik w górę. Następnie wybrać kierunek obrotów
A - automatyczne nawijanie loków w celu uzyskania naturalnych
loków
L- nawijanie włosów po lewej stronie głowy w przypadku
konieczności uzyskania równomiernego ułożenia loków
R – nawijanie włosów po prawej stronie głowy w przypadku
konieczności uzyskania równomiernego ułożenia loków
3. Wyświetlacz podświetli się na niebiesko oraz wyświetli ustawioną
temperaturę, kierunek obrotów i czas pracy. Należy wybrać pożądaną
temperaturę. Aby ustawić odpowiednia wartość temperatury należy
nacisnąć przycisk regulacji temperatury tyle razy, aż pojawi się

310
pożądana wartość.
4. Możliwość ustawienia temperatury od 110°C do 200°C
5. Ustaw teraz pożądany czas pracy urządzenia.
a) Możliwość ustawienia czasu w zakresie od 5 do 15 sekund.
b) Aby ustawić pożądany czas kręcenia należy nacisnąć przycisk regulacji
czasu tyle razy aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia wartość.
UWAGA! Podczas pracy urządzenie rozgrzewa się. Nie dotykaj elementu
grzejnego – ryzyko oparzenia.
6. Poczekaj kilka minut, aż urządzenie osiągnie temperaturę pracy.
7. Chwyć niewielką partię włosów przeznaczoną do nakręcenia. Partia
włosów nie powinna być większa niż 1,5 cm. Upewnij się, że włosy są
czyste, suche i rozczesane.
8. Przytrzymaj lokówkę skierowaną głowicą grzejną do siebie. Włóż
partię włosów do głowicy do nawijania włosów i przeciągnij włosy w
kierunku wyświetlacza i zaczep je pod klipsem oznaczonym strzałką.
9. Naciśnij przycisk nakręcania włosów, aby rozpocząć nakręcanie
włosów. Po nakręceniu włosów zostanie odmierzany ustawiony czas,
a urządzenie będzie sygnalizować działanie sygnałem dźwiękowym
wydobywającym się co 2 sekundy.
10. Po upłynięciu ustawionego czasu, urządzenie zasygnalizuje to czteroma
szybkimi sygnałami dźwiękowymi. Następnie należy odsunąć urządzenie
od głowy aby zwolnić pasmo włosów.
Indice
Lingue:
Altri manuali HOFFEN Ferro da stiro

HOFFEN
HOFFEN OBT8418 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN BE-380124 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN BE-380224 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN SHS-8117 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN HC-1125 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN HC-0083 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN SB-8234 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN HC-2105 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN ACJ-H116 Manuale utente

HOFFEN
HOFFEN HS-0349 Manuale utente






















