HP LIGHT SYSTEM 70193 Manuale utente

1
HALOGEN LAMP
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 7L 7
L 7L 7
L 74646
4646
464848
4848
48
HALOGENLAMPE
Brugsanvisning
HALOGENLAMPE
Bruksanvisning
HALOGENLAMPA
Bruksanvisning
HALOGEENILAMPPU
Käyttöohje
HALOGEN LAMP
Instruction manual
HALOGEN LEUCHTE
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
DA
NO
SV
FI
EN
DE
DA - Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 150 W
Indstilling i højde: 80-140 cm.
Diameter ben: 25mm.
Diameter teleskopstang: 38 + 32mm.
3-benet. Klapbar og indstillelig.
NO - Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~, 50 Hz
Effekt: 150 W
Innstilling i høyde: 80-140 cm.
Diameter, bein: 25 mm.
Diameter teleskopstativ: 38 + 32 mm
3 bein. Sammenleggbar og justerbar.
SV - Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 150 W
Inställning höjd: 80-140 cm
Diameter ben: 25mm
Diameter teleskopstång: 38+32 mm
3 ben. Ihopfällbar och inställningsbar.
FI - Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 150 W
Korkeusasetus: 80-140 cm.
Jalan halkaisija: 25 mm.
Teleskooppitangon halkaisija:38 + 32 mm.
3 jalkaa. Sisään vedettävä ja säädettävä.
EN - Technical data
Voltage/frequency: 230 V ~ 50 Hz
Power rating: 150 W
Height range: 80-140 cm.
Leg diameter: 25mm.
Telescopic shaft diameter: 38 + 32mm.
Tripod foot. Foldable and adjustable.
DE - Technische Daten
Spannung/Wechselstromfrequenz:
230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 150 W
Höhenverstellbarkeit: 80-140 cm.
Durchmesser Beine: 25mm
Durchmesser Teleskopstange:38 + 32mm.
Mit 3 Beinen. Zusammenklappbar und
verstellbar.

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6001 - Ningbo Toolux Lighting, Zhejiang.
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2006 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6001 - Ningbo Toolux Lighting, Zhejiang.
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6001 - Ningbo Toolux Lighting, Zhejiang.
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2006 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6001 - Ningbo Toolux Lighting, Zhejiang.
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6001 - Ningbo Toolux Lighting, Zhejiang.
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6001 - Ningbo Toolux Lighting, Zhejiang.
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Læs denne vejledning før installation af
halogenlampen.
Montering:
•Check sikkerhedsafstand (står også på lampen)
mellem lampen og brændbar materiale når
denne skal monteres/opstilles.
•Afstanden fra lampen til det oplyste område
skal min. være 1 meter.
•Afbryd altid strømmen før der åbnes for
lampens glasrude.
•Hvis beskyttelsesglasset revner eller på anden
måde går i stykker skal dette udskiftes straks.
Lampen må ikke anvendes med defekt glas.
•Lampen må ikke overdækkes.
Specifikationer
Strømbelastning: max. 500 W
Beskyttelsesklasse: l
Beskyttelsesgrad: IP54
Håndtaget oven på lampen fastspændes ved at
spænde skruen, se billedet.
Lampen monteres på toppen af teleskopstanderen
med bolten, se billedet.
Benene foldes ud til den ønskede position og låses
fast.

4
DANSK
BRUGSANVISNING
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om
miljøet! Følg de gældende miljøregler:
Aflever gammelt elektrisk udstyr på den
kommunale genbrugsstation.
Den ønskede højde indstilles på teleskopstangen,
hvorefter den spændes fast.

5
NORSK
BRUKSANVISNING
Les denne bruksanvisningen før du installerer
halogenlampen.
Montering
•Kontroller sikkerhetsavstanden (står også på
lampen) mellom lampen og brennbare
materialer ved montering/oppstilling.
•Avstanden fra lampen til det opplyste området
skal være minst 1 meter.
•Bryt strømmen før du åpner lampens
glassrute.
•Hvis beskyttelsesglasset sprekker eller på
annen måte går i stykker, skal det skiftes
straks. Lampen må ikke brukes med defekt
glass.
•Lampen må ikke tildekkes.
Spesifikasjoner
Strømbelastning: maks. 500 W
Beskyttelsesklasse: l
Beskyttelsesgrad: IP54
Håndtaket øverst på lampen festes ved å stramme
skruen, se bildet.
Lampen monteres på toppen av teleskopstativet
med bolten, se bildet.
Benene foldes ut til ønsket posisjon og låses fast.

6
NORSK
BRUKSANVISNING
Miljøinformasjon
Du kan bidra til å verne om miljøet!
Følg lokale miljøforskrifter: Lever
defekt elektrisk utstyr til
mottaksstasjon for spesialavfall.
Ønsket høyde stilles inn på teleskopstangen,
og stangen festes.

7
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Läs den här bruksanvisningen innan du monterar
halogenlampan.
Montering:
•Kontrollera säkerhetsavståndet (står också på
lampan) mellan lampan och brännbart
material när den ska monteras/ställas upp.
•Avståndet från lampan till det upplysta
området ska minst vara en meter.
•Stäng alltid strömmen innan du öppnar
lampans glasruta.
•Om skyddsglaset spricker eller går sönder på
annat sätt ska det omedelbart bytas ut.
Lampan får inte användas med defekt glas.
•Lampan får inte övertäckas.
Specifikationer
Strömbelastning: max. 500 W
Skyddsklass: l
Skyddsgrad: IP54
Handtaget ovanpå lampan spänns fast genom att
skruven dras åt, se bilden.
Montera lampan överst på stativet med bultarna,
se bilden.
Fäll ut benen i önskat läge och spänn fast dem.

8
Miljöupplysningar
Du kan hjälpa till att skydda miljön!
Följ gällande miljöregler: Lämna in
elektrisk utrustning som slutat att
fungera till lämplig återvinningsstation.
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Ställ in önskad höjd på teleskåpstativet, och spänn
därefter fast det.

9
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Lue tämä ohje ennen halogeenivalaisimen
asentamista.
Asentaminen:
•Kun asennat valaisimen, tarkista turvaetäisyys
(merkitty valaisimeen), joka on jätettävä
valaisimen ja palavan materiaalin väliin.
•Valaisimen ja valaistavan alueen välisen
etäisyyden on oltava vähintään 1 metri.
•Katkaise virta aina ennen valaisimen
lasiruudun avaamista.
•Jos suojalasi halkeaa tai muutoin rikkoutuu, se
on heti vaihdettava uuteen. Jos suojalasi on
viallinen, valaisinta ei saa käyttää.
•Valaisinta ei saa peittää.
Tekniset tiedot
Teho: enintään 500 W
Suojausluokka: l
Suojausaste: IP54
Valaisimen päällä oleva kahva kiinnitetään ruuvilla
(katso kuva).
Valaisin asennetaan teleskooppijalustan päähän
pultilla (katso kuva).
Jalat avataan sopivaan asentoon ja lukitaan.

10
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Ympäristönsuojeluohjeita
Sinäkin voit osaltasi suojella
ympäristöä! Muista noudattaa
paikallisia määräyksiä: toimita
tarpeettomat sähkölaitteet
asianmukaiseen vastaanottopisteeseen.
Korkeus säädetään teleskooppitangolla. Sen
jälkeen tanko kiinnitetään.
Indice
Lingue:

















