Hydas 4671 Manuale utente

Gebrauchsanweisung
Wärmedecke und Cape - 2 in 1 Artikel Nr. 4671
Vor Gebrauch des Gerätes bitte genau durchlesen!
Instruction Manual
2 in 1 warming cape/blanket Item No. 4671
Please read before using!
Mode d´emploi
Manteau-couverture chauffante 2 en 1 Article n° 4671
A lire attentivement avant d`utiliser l`appareil
Gebruiksaanwijzing
2-in-1 warmtecape Artikelnr 4671
Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!
Istruzioni per l`uso
Mantella termica 2 in 1 Articolo n. 4671
Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!
Instrucciones servicio
Poncho calentador 2 en 1 Articulo. 4671
¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización!
D
GB
F
NL
I
E

Inhaltsverzeichnis
Einleitung...........................................................................................................5
Komponenten des Wärmecapes 2 in 1..........................................................5
Anwendung.......................................................................................................5
Einstellen der Wärme.......................................................................................6
Abschaltautomatik............................................................................................6
Pflege.................................................................................................................6
Bildzeichen Erklärung.......................................................................................7
Wichtige Hinweise............................................................................................7
Lieferumfang.....................................................................................................8
Technische Daten..............................................................................................8
Entsorgung Altgeräte........................................................................................8
Gewährleistung.................................................................................................9
Introduction......................................................................................................11
Electric warming cape/blanket Components ...............................................11
Instructions for use..........................................................................................11
Heat level selection.........................................................................................12
Automatic switch-off.......................................................................................12
Maintenance ....................................................................................................12
Symbol definitions...........................................................................................13
Important safety hints.....................................................................................13
Delivery contents.............................................................................................14
Technical data ..................................................................................................14
Disposal of appliances.....................................................................................14
Guarantee.........................................................................................................15
Introduction......................................................................................................16
Composants de ce manteau-couverture chauffante 2 en 1 .......................16
Utilisation..........................................................................................................16
DEUTSCH
2
ENGLISH
FRANÇAISE

Règlage de la chaleur .....................................................................................17
Arrèt automatique...........................................................................................17
Soins..................................................................................................................17
Explication des signes visuels.........................................................................18
Consignes de sécurité .....................................................................................18
Étendue des fournitures..................................................................................19
Donées techniques..........................................................................................19
Mise au rebut des appareils usagés .............................................................20
Garantie ............................................................................................................20
Inleiding............................................................................................................21
Componenten van de 2-in-1 warmtecape....................................................21
Gebruik..............................................................................................................21
Instellen van de warmte.................................................................................22
Automatische uitschakeling............................................................................22
Onderhoud........................................................................................................22
Verklaring van de Pictogrammen...................................................................23
Veiligheids instructies......................................................................................23
Omvang van het geleverde............................................................................24
Technische gegevens ......................................................................................24
Weggooien van oude apparaten en batterijen ............................................24
Garantie ............................................................................................................25
Introduzione .....................................................................................................26
Componenti della mantella termica 2 in 1...................................................26
Uso ....................................................................................................................26
Regolazione del calore....................................................................................27
Dispositivo d’arresto automatico....................................................................27
Cura ...................................................................................................................27
Spiegazione di simbolo...................................................................................28
Indicazioni di sicurezza....................................................................................28
Fornitura............................................................................................................29
Specifiche tecniche..........................................................................................29
Smaltimento dei vecchi apparechi e delle batterie.....................................29
3
NEDERLANDS
ITALIANO

4
Garanzia............................................................................................................30
Introducción......................................................................................................31
Componentes del poncho calentador............................................................31
Instrucciones de uso........................................................................................31
Ajuste del calor................................................................................................32
Sistema automático de desconexión.............................................................32
Cuidado del aparato ........................................................................................32
Explicación de los símbolos............................................................................33
Advertencias de seguridad.............................................................................33
Volumen de entrega .......................................................................................34
Datos técnicos..................................................................................................34
Nota sobre la protección medioambiental ...................................................34
Garantia ............................................................................................................35
ESPAÑOL

Einleitung
Vielen Dank dass Sie sich für das 2 in 1 Wärme Cape entschieden haben.
Das Wärme Cape ist ein hochwertiges Produkt, welches bei sachgemäßem
Gebrauch eine hohe Lebensdauer aufweist. Es kann sowohl als Wärmede-
cke als auch als Umhang (Cape) benutzt werden. Die Wärme lässt sich in
4 Stufen schalten und nach 180 Minuten Betrieb schaltet die Wärmedecke
automatisch ab. Für doppelte Sicherheit gegen Überhitzung sorgt ein Sen-
sor-Kabel. Nach entfernen des Bedienteiles ist das Kissen bei 30° wasch-
bar.
Das Produkt ist nach den einschlägigen Europäischen Normen geprüft und
somit technisch sicher. Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanlei-
tung sind zu beachten!
Komponenten des
2 in 1 Wärmecapes
• Wärme Decke (1)
• Ein/Ausschalter / Stufenschalter (2)
• LED Intensitätsanzeige (3)
• Heizleiter Verbindungskupplung (4)
Anwendung
Um das Produkt als Umhang zu benutzen, kann es mit den Drucknöpfen
aus Kunststoff an der Vorderseite geschlossen werden. Bei Verwendung als
Wärmedecke wird es vollständig ausgebreitet und bedeckt anschließend
den gesamten Körper. Das 2 in 1 Wärme Cape ist nicht für die Nutzung
durch Tiere geeignet. Unsachgemäßer Gebrauch kann die Oberfläche des
Kissens und die Fixierung der Heizdrähte beschädigen.
Diese darf dann nicht mehr benutzt werden!
Zur Aufbewahrung die Wärmedecke falten und in die Verpackung zurückle-
gen. Soll das Kabel von der Decke gelöst werden, muss zuerst der Netzste-
cker aus der Steckdose gezogen werden.
4
1
2
3
5
DEUTSCH

Einstellen der Wärme
Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Wärmedecke ist jetzt elek-
trisch funktionsbereit. Durch Betätigen des Wahltasters wird mit
jeder Betätigung in die nächste Wärmestufe
weitergeschaltet. Die LED Intensitätsanzeige
zeigt die gewählte Stufe an. Nach Betätigen
des Tasters in der höchsten Wärmestufe wird
das Gerät ausgeschaltet.
Die Wärmetaste hat fünf Einstellungen:
Stufe 0: Gerät ausgeschaltet
Stufe 1: leichte Wärme
Stufe 2: mittlere Wärme
Stufe 3: stärkere Wärme
Stufe 4: volle Wärme
Abschaltautomatik
180 Minuten nach Einschalten schaltet sich die Wärmedecke automatisch
ab. Soll diese erneut genutzt werden, muss sie mit der Wärmetaste erneut
eingestellt werden. Anschließend können erneut 180 Minuten genutzt
werden.
Pflege
Das 2 in 1 Wärmedecke kann nach entfer-
nen des Bedienteiles in der Waschmaschine
gewaschen werden. Hierzu ist das Kabel
von der Verbindungskupplung
abzuziehen.
3
2
4
6
DEUTSCH

Bildzeichen Erklärung
Hinweise aufmerksam durchlesen
Nicht gefaltet oder zusammen geschoben gebrauchen
keine Nadeln einstechen
Wichtige Hinweise
Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren!
• Anweisung sorgfältig lesen
• keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in die Wärmedecke
stechen
• Die Wärmedecke -
• nicht im nassen oder feuchten Zustand benutzen
• nur an die angegebene Netzspannung anschließen
• nicht in geknicktem oder gefaltetem Zustand benutzen
• nicht für Wärme unempfindliche Personen, Kleinkinder oder Tiere
benutzen
• nicht für Personen benutzen, die sich nicht selbständig bewegen
können
• nicht falten wenn Decke noch warm ist
• keine schweren oder kantigen Gegenstände auf das Kissen legen, damit
die Stromleitungen im inneren nicht beschädigt werden
• Personen, die Wärme nur bis zu einem bestimmten Grad empfinden,
sollten das Produkt nur unter Aufsicht benutzen
• Anschlusskabel und Schalter nicht mit Feuchtigkeit in Verbindung
bringen
7
DEUTSCH

• das Bedienteil wird warm und darf deshalb nicht abgedeckt sein, so dass
es sich überhitzten könnte.
• Falls der Artikel oder Teile davon beschädigt sind, darf dieser nicht
benutzt werden
• nach Gebrauch Netzkabel aus der Steckdose ziehen
• keine anderen Heizgeräte oder wärmeerzeugenden Gegenstände auf die
2 in 1 Wärmedecke legen, wenn es eingeschaltet ist.
• das Produkt ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt
• Benutzung durch Kinder nur unter Aufsicht
• wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller oder von
einer qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden
• das Produkt ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von
Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden
sind oder falls das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde, muss es vor
erneutem Gebrauch vom Hersteller oder einer qualifizierten Fachkraft
instand gesetzt werden werden
Lieferumfang
• 2 in 1 Wärme Cape
• Netzkabel mit Steuerung
• Bedienungsanleitung
Technische Daten
Model: LH-045NBG
Nennspannung: 220-240V~ 50Hz
Gesamtleistung Gerät: ca. 100W
Maße: 145 x 100 cm
Material: 100% Polyester
Der Umwelt zuliebe bitten wir Sie, Verpackungsmaterial der Wiederver-
wertung (Sammelstelle) zuzuführen.
8
DEUTSCH

Entsorgung Altgeräte
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der EU Richtlinie 2002/96/
EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich ver-
pflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder
an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederver-
wertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Um-
welt.
Gewährleistung
Die Gewährleistung beträgt 36 Monate ab Kaufdatum auf Herstellungsfeh-
ler in Material und Qualität. Diese Gewährleistung ist nur gültig, wenn die
Hinweise der Gebrauchsanweisung beachtet werden. Bei Schäden durch
Gewalteinwirkung, Missbrauch sowie unsachgemäßer Anwendung oder
Service von unberechtigten Personen erlischt die Gewährleistung.
DEUTSCH
9

Sehr geehrte Kunden,
sollte der von Ihnen erworbene Artikel einmal nicht richtig funktionieren,
senden Sie ihn nicht gleich zurück. Eventuell kann Ihnen unsere Hotline
unter 069 / 95 40 61 24 weiterhelfen.
Wenn das Problem trotzdem nicht behoben werden kann, haben Sie in-
nerhalb der BRD die Möglichkeit, Artikel mit einem Warenwert ab 40€,
innerhalb der Gewährleistungsbestimmungen kostenlos an die Hydas Ser-
vice-Adresse zur Prüfung zu senden. Sie benötigen hierzu jedoch einen
freigemachten Retouren-Aufkleber. Diesen können Sie unter der Telefon-
nummer 05671 / 99230, oder schriftlich unter der Service-Adresse und per
Für Artikel mit einem Warenwert unter 40€ müssen Sie entsprechend der
gesetzlichen Bestimmungen das Porto selbst übernehmen
Wir bitten um Verständnis, dass unfrei gesendete Pakete leider nicht ange-
nommen werden können
Ihre Hydas - Kundenbetreuung
Adresse für Gewährleistung und Service:
Hydas GmbH • Am Hohlen Weg 37 • D-34369 Hofgeismar
Tel.: +49 69 - 95 40 61 13 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40
10
DEUTSCH
Altri manuali per 4671
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Hydas Accessori

























