IFM Efector 500 PM2655 Manuale utente

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
Elektronischer
Drucksensor
Electronic pressure
sensor
Capteur de pression
électronique
PM2655
R
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Sachnr. 701964/00 04/05

Inhalt
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Inbetriebnahme / Betrieb / Wartung . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Elektrischer Anschluß (Sensor - EPS-Interface) . . . . . . . . Seite 8
Menüpunkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
Skalieren des Meßbereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
Maßzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 32
2
1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . Seite 3
4 Technik-Information / Funktionsweise / Parameter . Seite 9
3 Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface . Seite 7
2 Verwendung im Auslieferungszustand . . . . . . . . . . Seite 4

DEUTSCH
1
3
Der Drucksensor erfaßt den Systemdruck und setzt ihn in ein analoges
Ausgangssignal um (4 ... 20mA). Der Meßbereich ist skalierbar (→
Seite 9, 11).
Weiter wird signalisiert:
• Systemdruck oberhalb des Meßbereichs: Ausgangssignal > 20mA
• Systemdruck unterhalb des Meßbereichs: Ausgangssignal fällt
maximal bis auf 3,2mA (je nach Skalierung).
Einsatzbereich (Druckart: Relativdruck):
Vermeiden Sie statische und dynamische Überdrücke, die den
angegebenen Überlastdruck überschreiten.
Schon bei kurzzeitiger Überschreitung des Berstdrucks kann das
Gerät zerstört werden (Verletzungsgefahr)!
Das Gerät wird betriebsfertig ausgeliefert.
Werkseinstellung: ASP = 0,00bar; AEP = 4,00bar.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die
Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, daß sich das
Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen
eignet.
Die Mißachtung von Anwendungshinweisen oder technischen
Angaben kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen.
Prüfen Sie in allen Applikationen die Verträglichkeit der
Produktwerkstoffe (s. Technische Daten) mit den zu messen-
den Druckmedien.
Berstdruck
Zulässiger
Überlastdruck
Meßbereich
-0,99 ... 4,00 30 100
-14,4 ... 58,0 435 1450
-99 ... 400 3000 10000
bar
PSI
kPa

Montage
Stellen Sie vor Ein- und Ausbau des Sensors sicher, daß die Anlage
druckfrei ist.
1. Schrauben Sie den Sensor in
einen G1-Prozeßanschluß.
2. Ziehen Sie den Sensor mit
einem Schraubenschlüssel
fest.
Anzugsdrehmoment: 20Nm.
Durch G1-Prozeßadapter ist der
Sensor adaptierbar an unter-
schiedliche Prozeßanschlüsse.
G1-Prozeßadapter sind geson-
dert als Zubehör zu bestellen.
Einschweißadapter
Schweißen Sie zuerst den Adapter ein. Montieren Sie dann den
Sensor.
ifm-Prozeßadapter
Montieren Sie zuerst den
Adapter (B) an den Sensor, dann
Sensor + Adapter mit Hilfe einer
Überwurfmutter, eines
Klemmflanschs o. ä. (A) an den
Prozeßanschluß.
ACHTUNG: Eine Garantie für
langzeitstabile Dichtwirkung der
metallischen Abdichtung besteht
nur für einmalige Montage.
4
2Verwendung im Auslieferungszustand
41
A
B

DEUTSCH
2
Montage des Adapters
Schritt 1
Schrauben Sie den Sensor in den
Adapter ein.
Schritt 2
Spannen Sie Sensor + Adapter in
eine Klemmvorrichtung (C). Die
Dichtflächen (D) dürfen dabei
nicht beschädigt werden. Ziehen
Sie den Sensor mit einem
Schraubenschlüssel an.
Anzugsdrehmoment: 20Nm.
Elektrischer Anschluß
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur
Errichtung elektrotechnischer Anlagen.
Betriebsspannung "supply class 2" gemäß cULus / nach
EN50178, SELV, PELV.
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei und schließen Sie das Gerät
folgendermaßen an:
5
Adernfarben bei ifm-Kabeldosen: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß),
3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz); n.c. = nicht belegt.
L+
3
4
2
1
BU
BK
BN
WH L-
n.c.
n.c. 3
1
4
2
L+
3
4
2
1
BU
BK
BN
WH
L-
n.c.
Steckeransicht
(am Gerät)
2-Leiter-Anschluß 3-Leiter-Anschluß
41
C
D
I

Inbetriebnahme / Betrieb / Wartung
Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschlußund
Programmierung, ob das Gerät sicher funktioniert.
Reinigen der Filterabdeckung
Sollten zähflüssige und rück-
standbildende Medien die
Filterabdeckung des Sensors
zusetzen (und damit die
Meßgenauigkeit geringfügig
beeinträchtigen), können Sie die
Abdeckung reinigen.
Schrauben Sie die Filter-
abdeckung (B) ab (benutzen Sie
dazu eine Zange mit kunststoff-
geschützten Backen). Reinigen
Sie die Kappe gründlich.
Der Stutzen (A) sollte nur von fachkundigem Personal und mit großer
Sorgfalt gereinigt werden.
Etwaige Mediumsrückstände dürfen nicht verdichtet und in den
Stutzen gepreßt werden. Sie könnten das Filtersystem verstop-
fen und die Meßgenauigkeit des Sensors beeinträchtigen.
Schrauben Sie die Filterabdeckung wieder fest auf.
Der Sensor ist ausreichend gegen rauhe Umgebungsbedingungen
geschützt (Schutzart IP 67). Sie können die Schutzart durch spezielles
Zubehör erhöhen (Bestell-Nr. E30043).
6
2
AB
Verwendung im Auslieferungszustand

DEUTSCH
3
7
Verbinden Sie den Sensor über das EPS-RS232-Interface (Bestell-Nr.
E30066) mit einem PC.
•Der Sensor wird vom Interface mit Betriebsspannung versorgt,
•und überträgt über das Interface kontinuierlich seine Daten
(Meßwerte, Analogsignal und Parameter-Einstellungen).
Es bieten sich damit folgende Möglichkeiten:
•Fernanzeige
Anzeige des aktuellen Systemdrucks durch PC oder eine
Anzeigeeinrichtung.
•Fernauswertung
Ausgabe des aktuellen Analogwerts.
•Fernprogrammierung
Skalieren des Meßbereichs, Dämpfen des Analogsignals; Kalibrieren
des Sensors.
Parameter können eingestellt werden vor Einbau und
Inbetriebnahme des Sensors oder während des laufenden Betriebs.
Ändern Sie Parameter während des Betriebs, wird die Funktions-
weise der Anlage beeinflußt. Stellen Sie sicher, daßes nicht zu
Fehlfunktionen in der Anlage kommt.
Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface
L-
L+
OUT
RS232
Power-Supply
Output / SPS
EPS-Sensor
EPS-RS232-
Interface
Power
Out/SPS EPS-
Sensor
PC
EPS-RS232-Interface
PC

3
Elektrischer Anschluß von Sensor und EPS-RS232-Interface
Wenn Sie Sensor und Interface außerhalb der Anlage betreiben:
Verwenden Sie zur Spannungsversorgung ein geeignetes Netzgerät
(z. B. 24V Power Supply, Bestell-Nr. E30080).
Wenn Sie das Interface in der laufenden Anlage verwenden:
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei bevor Sie das Gerät
anschließen.
Lösen Sie Steckverbindungen nicht, wenn sie unter Spannung
stehen.
Programmieren
Zum Programmieren des Sensors nutzen Sie bitte das FDT-Service-
Programm ifm-container (Bestell-Nr. E30110).
EPS-RS232-Interface, das Service-Programm ifm-container, Netzteil
und Verbindungskabel sind als Set erhältlich (Bestell-Nr. ZZ0050).
8
Adernfarben bei ifm-Kabeldosen:
1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
n.c. = nicht belegt
RS232
2
3Rx
Tx
GND 2
5
1
2
3
4
L+
L-
n.c.
BN
WH
BU
BK
1
2
3
4
EPS-RS232-Interface
Sensor
Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface

DEUTSCH
4
Einstellbare Parameter
9
Technik-Information / Parameter / Funktionsweise
Analogstartpunkt
Meßwert, bei dem 4mA ausgegeben werden.
Analogendpunkt
Meßwert, bei dem 20mA ausgegeben werden.
Mindestabstand zwischen ASP und AEP = 25% der Meßspanne
in Schritten vonASPEinstellbereiche: AEP
bar 0,01-0,99 ... 1,00 0,26 ... 4,00
-14,4 ... 14,5 3,7 ... 58,0
-99 ... 100 26 ... 400
PSI 0,1
kPa 1
Nullpunkt-Kalibrierung (Calibration offset)
Der interne Meßwert (Arbeitswert des Sensors) wird gegenüber
dem realen Meßwert verschoben.
•Einstellbereich: -5 ... +5% der Meßspanne
(bei Skalierung im Auslieferungszustand:(ASP = 0bar und
AEP = 4bar),
•in Schritten von 0,1% der Meßspanne.
Zurücksetzen der Kalibrierdaten (Calibration reset)
Setzt die mit COF eingestellte Kalibrierung zurück.
Min-Max-Speicher für Systemdruck
•HI: Anzeige des höchsten gemessenen Drucks.
•LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Drucks.
Dämpfung für den Analogausgang
Mit dieser Funktion lassen sich Druckspitzen von kurzer Dauer
oder hoher Frequenz ausfiltern.
dAA-Wert = Ansprechzeit zwischen Druckänderung und
Änderung des Ausgangssignals in Millisekunden (ms).
•Einstellbereich: 0 (= dAA ist nicht aktiv) / 0,1s / 0,5s / 2s.
Anzeigeeinheit
Meßwert und Werte für ASP / AEP können in folgenden
Einheiten angezeigt werden: bar, PSI, kPA.
Stellen Sie die Anzeigeeinheit ein, bevor Sie die Grenzen für die
Analogwerte (ASP, AEP) einstellen. Dadurch vermeiden Sie
Rundungsfehler bei der internen Umrechnung auf andere
Einheiten und erhalten exakt die gewünschten Werte.
ASP
AEP
HI
LO
COF
CAr
dAA
Uni

Einstellbare Parameter (Fortsetzung)
Technische Daten
10
4Technik-Information / Parameter / Funktionsweise
Betriebsspannung [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ... 30 DC1)
Betriebsspannung für EPS-RS232-Interface mit Sensor [V]. . . . 15,5 ... 30 DC
Analogausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ... 20 mA
Meßbereich skalierbar (Turn down:1:4 der Meßspanne)
Max. Bürde [Ω]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (UB- 13) x 50; 550 bei UB= 24V
Anstiegszeit (bei Dämpfung dAA = 0) [ms] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Genauigkeit / Abweichungen (in% der Spanne)2)
- Kennlinienabweichung (Linearität, einschließlich Hysterese und
Wiederholgenauigkeit)3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,6
- Linearität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,5
- Hysterese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,1
- Wiederholgenauigkeit (bei Temperaturschwankungen < 10K). . . . . < ± 0,1
- Langzeitstabilität (in% der Spanne pro Jahr) . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,1
- Temperaturkoeffizienten (TK) im kompensierten
Temperaturbereich 0 ... 80°C (in % der Spanne pro 10 K)
- Größter TK des Nullpunkts / der Spanne . . . . . . . . . . . . < ± 0,1 / < ± 0,2
Umgebungstemperatur [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Mediumtemperatur [°C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +125 (+145 max. 1h)
Schutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67 (IEC 60529)
Schutzklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III (EN50178) / (UL50)
Isolationswiderstand [MΩ]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 (500 V DC)
Schockfestigkeit [g] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11ms)
Vibrationsfestigkeit [g] . . . . . . . . . . . . . 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
Gehäusewerkstoffe . . . . . . . . . PEI; PBTP (Pocan); V4A (1.4404); FPM (Viton)
Werkstoffe im Kontakt
mit dem Medium . . . . . . . . . . V4A (1.4404); Keramik (99,9 % Al2O3); PTFE
1) nach EN50178, SELV, PELV; in Bezug auf UL: siehe Seite 5 (Elektr. Anschluß).
2) alle Angaben bezogen auf Turn down von 1:1
3) Grenzpunkteinstellung nach DIN 16086
Einstellung der Anzeige
d1 /d2 /d3 = Meßwertaktualisierung alle 50ms / 200ms /
600ms. Die Meßwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige.
Ph = kurzeitig festgehaltene Anzeige des Spitzen-Meßwerts
(peak hold).
rotated = Anzeige um 180°gedreht.
OFF = Die Meßwertanzeige ist im Run-Modus ausgeschaltet.
diS
Indice
Lingue:
Altri manuali IFM Accessori

IFM
IFM UGR500 Manuale utente

IFM
IFM OY Series Manuale utente

IFM
IFM SB1 Series Manuale utente

IFM
IFM O1D100 series Manuale utente

IFM
IFM O3M150 Istruzioni per il montaggio

IFM
IFM KI0058 Manuale utente

IFM
IFM Efector 200 OGE08 Series Manuale utente

IFM
IFM LDL100 Manuale utente

IFM
IFM O5D10 Series Manuale utente

IFM
IFM VNB211 Manuale utente

IFM
IFM KI0063 Manuale utente

IFM
IFM LR7009 Manuale utente

IFM
IFM LMT 0 Series Manuale utente

IFM
IFM GF854S Manuale utente

IFM
IFM PI17 Series Manuale utente

IFM
IFM O5E5 Series Manuale utente

IFM
IFM efector 200 O4H5 Series Manuale utente

IFM
IFM O5D15 Series Manuale utente

IFM
IFM Efector 500 PNI02X Manuale utente

IFM
IFM PM16 Series Manuale utente





















